英语中,让步状语从句讲解与虚拟语气有什么联系吗

状语从句中的虚拟语气
您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&&>>&正文
状语从句中的虚拟语气
作者:佚名 教案来源:网络 点击数: &&&
状语从句中的虚拟语气
文章来 源莲山课件 w ww.5 Y
&①方式状语从句&&由as if 或as though引导的状语从句可以用陈述语气表示可能符合事实的情况,也可以用虚拟语气表示与事实不符或与事实相反的情况。&&a. 表示与现在事实不相符,用一般过去时&&The teacher treats the pupil as if he were her own child. 这位老师对待这位学生就像自己的亲生孩子一样。(这位学生并不是她的亲生孩子)&&b. 表示与过去事实不相符,用过去完成时&&I felt as though we had known each other for years. 我感觉我们好像认识多年了。(其实并没有认识多年)&&c. 表示与将来事实不相符,用wouldmightcould&&It looks as if it might rain. 天看上去好像要下雨。(不大可能下雨)&&对比:&&He looks as if he is young. 看样子他好像很年轻。(他就是年轻)&&He looks as if he were young. 看样子他好像很年轻。(实际上他不年轻)②目的状语从句&&a. 由in case, lest, for fear that引导的目的状语从句,动词用“should + 动词原形”结构,表示忧虑或目的。&&Please remind me of it again tomorrow in case I (should) forget. 请你明天再提醒我这件事,以免我忘记。&&She emphasized it again and again, lest he (should) forget. 她一再强调这一点免得他忘记。&&We had a meeting and talked the matter over face to face for fear that there&&should be any misunderstanding.&&我们开了一个会,面对面谈了这件事,以免发生任何误会.&&b. 在in order that和so that引导的目的状语从句中,往往用can(could)或may(might)。&&I shall write down your telephone number so that I may not forget. 我要把你的电话号码记下来,以免忘记。&&They worked harder than usual in order that they could finish the work ahead of time. 为了能提前完成工作,他们比往常更加努力。&&We will tell you the truth so that you can judge for yourself. 我把真实情况告诉你,使你能自己作出判断。&&③让步状语从句&&让步状语从句指事实时,从句谓语动词用陈述语气。若从句内容表示现在和将来的假设情况,从句谓语动词用虚拟语气。&&Though he (should) fail, there would still be hope. 即使他失败了,仍有一线希望。&&I should say the same thing even if he were here. 即使他在这里,我还是要这么说。&&Whether he (should) succeed or fail, we shall have to do our part. 不管他成功还是失败,我们还是要做好自己的事。&&However hard it might rain rains, we shall go there together. 不管雨下得多么大,今晚我们还是要去那里。&&No matter what his social position (might) be, a man is equal in the eye of the law. 一个人不论其社会地位如何,在法律面前都是平等的。&&C.定语从句中的虚拟语气&&在It is (high) time (that) ...结构中,定语从句的谓语动词用过去式,表示“到某人该做某事的时间了”。&&It is time that the children went to bed. 到孩子们睡觉的时间了。&&It is high time that we began the meeting. 正是我们开会的时间了。&&四、其他句型中的虚拟语气&&A. If only...... &&If only位于句首引起的感叹句用虚拟语气,动词用一般过去时表示目前的愿望,用过去完成时表示过去的愿望,用would或could表示将来。&&If only he knew the answer. 他要是知道答案就好了。(用过去时表示现在)&&If only I could speak several foreign languages!我要是能讲几种外语就好了!(用wouldcould表示将来)&&If only you had told me the truth before.& &要是你以前告诉我真相就好了。(用过去完成时表示过去)&&注意:if only和wish的用法相同,表示的意愿也基本相同。&&If only it would rain. 但愿天能下点儿雨!= How I wish it would rain.&&If only I had known her earlier! 要是我早点儿认识她就好了!= I wish I had known her earlier.&&B.would rather&&would rather, would prefer, would sooner 等后接从句,表示“宁愿”,动词用过去时表示当时和将来的情况,用过去完成时表示过去的情况。&&I would rather you left today. 我宁可你今天走。&&I would prefer he didn't stay here too long. 我倒希望他不要在这儿呆得太久。&&I would rather I hadn't seen that film yesterday. 我宁愿昨天没有看那场电影。&&提示:&&would rather 主要有两种用法。&&1.后接不带to的不定式&&I'd rather play tennis than swim. 我宁愿打网球,也不愿游泳。&&I'd rather not go to the movies. 我宁愿不去看电影。&&Which would you rather have, tea or coffee 你喜欢喝茶,还是咖啡&&2.后接不用连词的that从句&&I'd rather you went home now. 我希望你现在就回家。&&I would rather my daughter attended a public school. 我希望我的女儿能上公立学校。C.表示愿望的感叹句&&在表示祝愿的感叹句中,用动词原形,表示愿望。&&Long live the People's Republic of China! 中华人民共和国万岁!&&May you be happy! 祝您快乐!&&God bless you! 上帝保佑你!&&Success attend you! 祝你成功!&&The Lord save us! 愿主救我们!&&D.情态动词用于虚拟语气&&部分情态动词的过去形式(could, might, should, would),可以用于非真实条件句以及其他结构中表示虚拟语气。&&1.表示想像或猜测&&If I could speak French, I would teach you. 如果我会说法语,我就能教你。(我不会,所以不能教你)&&If you phoned him right now, you might get the matter settled. 如果你现在给他打电话,你就可以把问题解决了。&&There could be something wrong with the tape recorder. 这台录音机可能出毛病了。&&He might have said so. 他可能这样说过。&&Could he have done such a foolish thing 他会做这样的傻事吗?&&2.表示委婉或客气&&虚拟语气(could, would, might + 动词原形)可使说话者的口气变得委婉客气。& &&&&&You could answer this email for me. 你可以替我回这个电子邮件。&&Could you leave me your telephone number and address 你能将电话号码和地址留给我吗?&&Would you mind opening the window 劳驾把窗子打开,好吗?&&You might as well put off the discussion till next week. 你们不妨把讨论推迟到下个星期。&&比较:&&would lide to do &&愿意,想要&&would lide to have done &&本来想&&I would like (to have) a word with you.我想和你谈一谈。(现在想)&&I would like to have talked with you.我原本想和你谈一谈的。(没有谈成)&&3.表示惋惜或责备&&Given more time, we could have done better. 如果给我们更多时间,我们能够干得更好些。(我们并没有得到更多的时间)&&You could have got up a little earlier! 你完全可以早点儿起来!(实际上没有早起)&&It was cold yesterday. I should have worn a heavy coat. 昨天很冷,我该穿件厚外套的。(但我没穿)&&This wall shouldn't have been pained blue. 这墙不应该漆成蓝色。(但已漆了)&&提示:&&当代英语一个显著的变化就是虚拟语气的使用越来越少,许多该用虚拟语气的地方都用陈述语气代替。&&He suggested that I went to the hospital at once. 他建议我们立刻去医院。(原应用should go)&&We shall write down the address lest we forget. 我们要把地址记下来,以免忘记。(原应用should forget)&&Imagine you are an astronaut. 设想你是个宇航员。(原应用were)文章来 源莲山课件 w ww.5 Y
上一篇教案: 下一篇教案:
? ? ? ? ? ? ? ? ? ?英语语法大全_沪江英语教研课堂:让步状语从句(一)_沪江英语
分类学习站点
沪江英语教研课堂:让步状语从句(一)
编辑点评:距离2013年12月英语四级六级考试还有两个月左右时间,从现在开始,跟着沪江英语教研,每天学点儿基础语法,为日后的考试打下坚实基础吧!今天我们要学习的语法是状语从句哦。
大家还记得那首经典的&Right Here Waiting for You&吗?当旋律响起时,你是不是会情不自禁地跟着哼唱起来?&Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you&&。优美的旋律总是让人久久留恋。在沉醉的同时,让我们也一起来学习一下这首歌中的一个英语语法点:&让步状语从句&吧!
让步状语从句介绍:
让步状语从句是状语从句中的一种。一般翻译为&尽管&&&或&即使&&&,就是我们日常生活中用的&退一步说&&&的感觉。
让步状语从句分析:
1. 引导让步状语从句的连词:
&though,although,even though,even if &等连词常被用来引导让步状语从句。这些词引导让步状语从句时,主句不可用but,但可以用yet或still.
Although he tried hard, (yet/still) he failed.
尽管他很努力了,但仍然失败了。
Though he was inexperienced, he did a very good job.
尽管没有经验,但他表现得很不错。
CET真题探秘
(1)His first lecture was delivered on Nov.4, 1915, and it explained his new approach, though he admitted he did not yet have the precise mathematical formulation of it. (选自2007年12月六级完型填空)
【真题解析】本句考查的是由though引导的让步状语从句。句子前半句为肯定句,后半句为否定句,是典型的转折关系。
【参考译文】他的第一场讲座安排在日,爱因斯坦解释了他的新方法,虽然他也坦承自己尚未找到精确的数学公式。
(2)Although simple versions of miniature devices have had an impact, advanced versions are still several years away. (选自2011年12月六级听力)
【真题解析】本句考查although引导的让步状语从句。句子前半句为否定句,后半句为肯定句,是典型的转折关系。
【参考译文】尽管简单版的微型装置已经起到了一定的作用,但更高级的微型装置的问世仍需要几年时间。
2. 表示让步转折关系的介词
这些介词主要有despite,in spite of,for all和notwithstanding。
Despite his advanced years, he is learning to drive. 虽然年事已高,他仍然在学驾驶汽车。
I went out in spite of the rain. 尽管下雨我仍然外出。
CET真题探秘
(3)The turtle's population has decreased in spite of human protection. (选自2009年6月阅读)
【真题解析】&in spite of&意为&尽管&,&不管&,&不顾&,后接名词。
【参考译文】尽管有人类的保护,乌龟的数量还是下降了。
(4)The 16-year-old girl decided to travel abroad on her own despite her parents& strong objection.(选自2010年6月翻译)
【真题解析】&despite&意为&尽管;不管&,后可以加名词,名词短话或句子。
【参考译文】尽管遭到了父母的强烈反对,这个16岁的女孩还是决定自己出国旅行。
(5)Despite the hardship he encountered, Mark never gave up pursuing knowledge.(选自2009年12月翻译)
【真题解析】&despite&意为&尽管;不管&,后可以加名词,名词短语或句子。
【参考译文】尽管马克遇到困难,但是他从未放弃对知识的追求。
上面的知识点,大家掌握了吗?让我们通过两个小练习检验一下吧!
1. ___ many children like KFC, I think they&d better try not to eat it too often.
A. Because & B. When & C. Although & D. If
2. ___ what he achieved in medicine, he remained modest.
A. Despite & B. Although & C. If & D. Whereas
声明:本文内容由沪江网校教研原创,授权沪江英语发布,转载请注明出处。君,已阅读到文档的结尾了呢~~
英语倒装结构和让步状语从句和虚拟语气用法的分析
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
英语倒装结构和让步状语从句和虚拟语气
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口虚拟语气与状语从句_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
虚拟语气与状语从句
上传于|0|0|暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩4页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 让步状语从句倒装 的文章

 

随机推荐