libreto是什么意思 《西语小助手助手》西汉

在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个">有奖纠错
tr. 1.(在某处)留下痕迹,留下斑点. 2.[哥伦比亚方言](给武器)装弹药. 3.[哥伦比亚方言][台球]击(球).tr. 1.(为某人)梳理头发. (也用作自复动词) 2.摸, 触, 碰:
~ algo con la mano &el dedo& 用手&手指&摸某物; ~ algo con la punta del pie &una vara& 用脚尖&一根棍子&去碰某物. ~ a uno con el codo 用胳膊肘樋某人. Tuvo que ~ lo para convencerse. 他只有摸过才相信.
(也用作不及物动词): No ha tocado a su comida. 他的饭连动都没有动过. 3.接触, 碰到: No toquen la barandilla, que está recién pintada. 栏杆刚刚油漆, 请勿挨碰.
(也用作不及物动词): Las ramas de ese sauce ya tocan en la tierra. 那棵柳树的枝条都耷拉到地上了. 4.及到, 够着: Puedo ~ el techo con la mano. 我的手可以摸到天花板. 5.紧贴, 挨着: La mesa tocaba la paed. 桌子紧贴着墙壁. Mi casa toca la suya. 我家和他家紧挨着. 6.敲, 打, 弹, 拉, 吹, 奏: ~ el tambor 敲鼓.
~ el gong 打锣.
~ el piano 弹钢琴.
~ el violín 拉小提琴.
~ la flauta 吹笛子. Tocó un vals. 他演奏了一支华尔兹舞曲. 7.敲响, 打响, 拉响, 吹响: ~ las campanas 敲钟.
~ el timbre 打铃.
~ la diana &la retreta& 吹起床&就寝>号. El reloj ha tocado las doce. 钟已打过十二点了.
(也用作不及物动词): ~ a la puerta 敲门. Tocó el pito. 吹起了哨子. Tocó la sirena. 拉起了汽笛. Las campanas tocaban a fuego. 敲钟 报火警. 8.翻动, 摸碰: Es muy ordenado y no quiere que le toquen sus cosas. 他是个井井有条的人, 不愿意别人动他的东西. No he tocado para nada tus papeles. 我没有任何必要去动你的纸张. 9.改动, 修改: De tu artículo no ha tocado ni una sola palabra. 你的文章我连一个字也没有改. No toques más el dibujo porque terminarás estropeándolo. 你别再修改这幅画了,因为你会把它改坏的。10.检验(金、 银的成色). 11.谈及, 提及: En la conversación hemos tocado ese asunto. 谈话中我们提到了那个问题. Es un tema que él no quería ~ . 那是一个他不愿意谈及的话题. 12.承受, 承担: El tocará las consecuencias de su insensatez. 他这么鲁莽是要自食其果的. 13.《el corazón, ei amor propio, la dignidad, lo vivo》【转】触及, 触动. 14. 【转】激励, 鼓舞, 打动, 启示. 15.【美】润色. 16.【海】(船)擦碰(河底, 海滩等). 17.【海】调整(索具). |→ intr. 1.(分派中)摊到, 轮到; 使碰到, 使得到: A cada uno le toca un tercio. 每人摊到三分之一. Nos tocan diez días de descanso a cada uno. 我们每人得到十天休息. Le tocó la parte más difícil de esa tarea. 他摊到了那项任务中最艰巨的部分. Hoy me toca estar de guardia. 今天轮到我值日. Le ha tocado el premio gordo. 他得到了大奖. Me ha tocado una racha de mala suerte. 我交了厄运. 2.应该; 到了(该做某事的)时候: Ahora toca dar media vuelta a la derecha. 现在该向右转半圏了. ?A trabajar tocan! 现在该干活了! 3.近于, 近似: Esa manera de comportarse toca en locura. 那种行为简直是发疯. 4.相干, 相关: Es un asunto que le toca cer-ca. 那件事与他有切身的关系. 5.有亲戚关系: Ese hombre no me toca nada. 那个人与我既不沾亲也不带故. 6. 涉及, 关于: Pierdan dudado en &por& lo que me toca a mí. 至于我你们就放心好了. No tengo nada que decir por lo que toca a ese otro problema. 对于那另外一个问题我没什么好说的. 7.中途停留, 顺路停留: ~ en un puerto (船)中途在某一港口停靠. El barco tocará los siguientes puertos. 这艘船将停靠以下几个港口。8.【海】(帆在开始减少吃风量时)摆动, 摇晃.prnl. 遮住头顶: ~ se con un sombrero 戴上帽子.
~ selas 逃走, 溜之乎也.
近义词:hacer contacto con, &correr los dedos sobre, &, &, &, &tener la obligación de, &, &, &, &, &deber de, &estar supuesto a, &haber de, &tener el compromiso de, &tenerse que, &verse en el caso de, &, &, &, &, &, &, &hacer mella en, &incidir en, &influir en, &, &, &reaccionar sobre, &repercutir en, &repercutir sobre, &tener incidencia en, &tener incidencia sobre, &tocar de cerca, &, &llegar a, &referirse a, &, &, &hacer alusión a, &hacer referencia a, &, &estar a la espera de, &estar a punto de experimentar, &estar amenazado por, &estar expuesto a, &estar por llevarse, &ser hora de, &ser hora para, &ser tiempo para, &ser tiempo de, &, &, &estar repicando, &, &, &, &sonar como el repiqueteo de campanillasllamar a la puerta, &tocar a la puerta, &golpear la puerta, &tocar la puerta, &tocar el instrumento, &tocar un instrumento, &, &hacer sonar反义词:, &, &capacitar duramente, &, &, &
Sacar ese tema es tocar en la herida.提出这个话题就是揭旧伤疤。No me gusta tocar con el teclado我不喜欢用键盘
Aunque no sabía tocar, decidió intentarlo.尽管不知道如何演奏,她还是决定尝试一下。Tocaba y tocaba durante todo el día。她日复一日地弹奏着。Hay que tocar demasiadas teclas para contentar a todos.要想让人人满意可实在太难Ya no me queda ninguna tecla que tocar.我已经无计可施了. Me has tocado el corazón你打动了我的心Harry volvió a tocarse la cicatriz.哈利又用手指抚摸着伤疤。Harry volvió a tocarse la cicatriz.哈利又用手指抚摸着伤疤。Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.她的专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器。Esta ni?a es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。Conseguir que me ayude es tocar el cielo con las manos.要他帮我简直比登天还难。Le di un toque en el hombro para que se volviera.我碰碰她的肩膀让她转过身来。No lo toques, porque ya es de mi pertenencia.你别动它,它是我的Noto el escalofrío que te recorre cuando me tocas.当你碰我时,我觉得你在发抖Era un arpa mágica que sólo estaba dispuesta a tocar para quien de verdad pusiera interés y esfuerzo.这是一把神奇的竖琴,只有真正喜欢它并为之努力的人才能演奏好它。Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.它们可以无限接近,但永远不会相交。Las campanas de la iglesia dieron el primer toque de llamada a misa.教堂的钟敲响了第一次弥撒的钟声。La casa está tocando la calle y el jardín está detrás 房子临街,花园在房后.
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《西班牙语助手》是最专业的西语学习软件。提供了完整详尽的西汉-汉西词典、西语变位参考、西语百科全书。是西语学习者必备的工具。
在西班牙语课堂快速找到适合自己的西班牙语学习课程/course
如果您希望在《西班牙语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。
提供大量西语阅读听力资源的免费西语学习站点在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个">有奖纠错
m.1. 人民: El ~ es la fuerza motriz que hace la historia mundial. 人民是创造世界历史的动力. 2. 劳苦大众. 3. (城市、村镇等的) 居民. 4. 民族. 5. 村子, 村镇.
~ bajo 平民百姓.
elegido 犹太民族. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:, &, &, &, &, &, &común de la gente, &, &hoi polloi, &clase baja, &gente común, &gente de barrio, &, &la clase baja, &, &, &, &pueblo llano, &
Mi pueblo natal es un bello pueblo.我家乡是个非常美丽的村庄Mi pueblo natal es un bello pueblo.我家乡是个非常美丽的村庄Eran muy conocidos en el pueblo.他们在这个村子里十分有名。Son gente del pueblo.都是些普通老百姓El pueblo se levantó contra los invasores那个村子起来反抗入侵者。Los héroes del pueblo son inmortales. 人民英雄永垂不朽Son las con-tradicciones en el seno del pueblo . 这些是人民的内部矛盾El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.村民们获得了选举的自由。Había una plazoleta preciosa en el centro del pueblo.村子中间有一个美丽的小广场。Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。Mi suelo nativo es un pueblo peque?o.我的故乡是一个小山庄。El gobierno decide aliviar la ~carga del pueblo.政府决定减轻人民的负担。Había una plazoleta preciosa en el centro del pueblo.村子中间有一个美丽的小广场。El sistema de desagüe de este pueblo es bueno.这座小镇的排水系统很好。Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.在巴克的带领下,这个村子挣了很多钱。Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.过去这个村子只有一家鞋店。El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.社会主义制度是人民幸福的保证.La noticia pasó de un pueblo a otro.消息从一个村子传到了另外一个村子.Debemos prestar atención a la vida del pueblo. 我们必须关心人民的生活。La victoria depende de la actitud del pueblo.胜利取决于人心的向背.
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《西班牙语助手》是最专业的西语学习软件。提供了完整详尽的西汉-汉西词典、西语变位参考、西语百科全书。是西语学习者必备的工具。
在西班牙语课堂快速找到适合自己的西班牙语学习课程/course
如果您希望在《西班牙语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。
提供大量西语阅读听力资源的免费西语学习站点

我要回帖

更多关于 西语助手 西汉 的文章

 

随机推荐