在文言文陋室铭中,谈笑有鸿儒的意思鸿是什么意思

扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
《陋室铭》中——————,草色入帘青.谈笑有鸿儒,————————.
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码当前位置:
>>>文言文阅读。陋室铭唐·刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙..
文言文阅读。
陋 室 铭唐·刘禹锡  
  山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,唯吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子曰∶“何陋之有?” 1、翻译下面句子。(1)斯是陋室,唯吾德馨________________________________________________ (2)苔痕上阶绿,草色入帘青。________________________________________________ 2、这段文字从哪几个方面表现陋室不陋?请你用自己的话概括。________________________________________________ 3、文中写到哪三位古人?为什么要写这三位古人?________________________________________________
题型:阅读理解与欣赏难度:中档来源:福建省中考真题
1、(1)这是简陋的屋子,只是我的品德好(就不感到简陋了)。   (2)苔痕碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入帘里。 2、从环境的清幽、交友的品位、情趣的高雅、远离世俗官场四方面表现陋室不陋。(意对即可) 3、诸葛亮 子云 孔子 写这三位古人,用于证明只要住的人品德好,陋室就不显得简陋了。(意对即可)
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“文言文阅读。陋室铭唐·刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙..”主要考查你对&&文言文阅读,翻译句子&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
文言文阅读翻译句子
文言文:是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。文言文文体分类:中国历代学者对于文体都有不同的分类法。魏晋南北朝:魏晋南北朝,是文体分类研究的开始,相关著作有曹丕的《典论·论文》、李充的《翰林论》、挚虞的《文章流别志论》、刘勰的《文心雕龙》、昭明太子主导的《昭明文选》等。其中《典论·论文》将文体分为4类:奏议书论铭诔诗赋而《昭明文选》是一本分类很繁杂的选集,将所选的文章分成37类之多。明朝:明朝的吴讷著《文章辨体》、徐师曾著《文体明辨》,清朝姚鼐编《古文辞类纂》,都是讨论文体的重要著作。其中《古文辞类纂》将文体分为13类:论辨序跋奏议书说赠序诏令传状碑志杂记箴铭颂赞辞赋哀祭现代:由郭锡良等人编著的《古代汉语》修订本中分析,文体分类有三种标准:依语言形式分、依内容分、依应用范围分。依语言形式,《古代汉语》先将古代文体分为3大类:散文韵文:包括诗词歌赋、铭箴颂赞骈文:讲究平仄对仗却不押韵,不能归于散文也不能归于韵文,自成一类在此分类之下,古典散文又可以分为4类:史传文说理文杂记文应用文文言文阅读考察类型及应对策略:初中语文中考中文言文阅读是必考内容,通常考察以下几方面: 1、能正确地理解文言词语(文言实词、文言虚词、通假字等)的含义。 2、能正确地将文言语句译成现代汉语。 3、能理解并归纳文章的主要内容。 4、能把握作者在文章中表达的思想感情,提高自己的欣赏品味。课外文言文阅读问题设计有三种类型:即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法:1、词语解释题。这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。2、句子翻译题。翻译句子应该在直译的基础上意译。①在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。在翻译句子时需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。②是句子中没有实际意义的词语应删去。例如:“陈胜者,阳城人也”,“者……也”表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人。③是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了。④是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。3、内容理解题。解决这种类型的题目有三种方法:①引用原文句子回答;②摘录原文关键的词语回答;③用自己的话组织文字回答。三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。 课外文言文的阅读理解题目四步骤:第一步:快速浏览题目课外文言文阅读试题有个特点:有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思,有的题目则提示了文言文的主要内容。浏览题目有助于同学们初步了解文言文的大致意思。所以,接到课外文言文阅读文段,首先应该快速浏览文段后的题目。第二步:仔细分析标题一般而言,课外文言文阅读文段都会给出标题。留意并仔细分析文段的标题。因为大部分标题本身就概括了文言文的主要内容。例如,在一次测试中考了一个“楚人学舟”的课外文言文阅读文段。这个主谓结构的标题概括了文段的主要内容,我们看了标题就知道文段的主要内容了。总之,仔细分析文段的标题,可使我们快速理解文言文的主要内容。第三步:结合注释速读全文课外文言文阅读文段,对于一些难懂的文言字词一般都会给出注释。这些注释有助于同学们准确理解文言文的主要内容。所以,千万别忽略这些注释,而应结合注释速读全文。另外需要注意的是,在阅读全文的过程中,碰到“拦路虎”千万别停下来苦苦思索,而应继续阅读。总之,速读全文,不求完全读懂,能明白文章的大概意思就可以了。第四步:“对症下药”解答问题。文言文与现代文比较:
翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。古文今译有直译和意译两种方法:(1)直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。例如:原文:樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”&&&&&&&&&& 译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“我不如老农。” (2)意译:所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。这种方法多用来翻译诗歌。  对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读文言文的水平。古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。 ①对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。例如:原文:齐师伐我。公将战,曹刿请见。(《曹刿论战》)&&&&&&&&&&& 译文:齐国军队攻打我国。庄公将要应战,曹刿请求接见。 ②移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。例如:原文:无适小国,将不女容焉。(《郑杀申侯以说于齐》)&&&&&&&&&&& 对译:不要到小国去,(小国)是不会你容纳的。  &&&&&&&&&&&&调整:不要到小国去,(小国)是不会容纳你的。 ③增补是指古代汉语省略或表达过于简洁的地方,今译时要作必要的增补。例如:原文:一鼓作气,再而衰。&&&&&&&&&& &对译:第一次击鼓振作士气,第二次衰落。&&&&&&&&& &增补:第一次击鼓振作士气,第二次〔击鼓〕〔士气〕已经衰落。 ④与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没有类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文把原文的意思表达清楚即可,个别词语可以不译。例如:原文:狼度简子之去远。(《中山狼传》)  &&&&&&&&&& 译文:狼估计赵简子已经离远了。 ⑤保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中。凡古今意义相同的词语,特别是许多基本词汇,如人、牛、山、草等,当然可以保留不译;象一些表示已经消失的古代事物的词语,诸如人名、国名、历史地名、民族名及官号、年号、谥号、特殊称谓、特殊学术用语以及专业术语等,一般都可保留不译。文言文翻译题易混易错知识点:翻译文言文以直译为主, 以意译为辅,是翻译文言文的原则。 做到“字词一一对映,句式应有体现, 句子没有语病, 句意没有改变”。但是, 由于理解能力和语言表达能力有限, 学生在答题时常在一些易错易混点上出错, 造成一些不应有的失分, 主要的易错易混点有:一、专有名词, 强行翻译在翻译文言文时, 遇到一些国名、朝代名、官名、地名、人名、年号以及一些称号等专有名词, 可不作翻译, 把它保留下来。因为这些名词不好用现代词语准确表达, 也不用翻译, 但有的同学偏要“画蛇添足”强行翻译, 例:永乐元年入朝,留为故官。未几,复谢去。错误译文:永乐人在元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。参考译文:永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。错因分析:句中犯固有名词强行翻译的毛病,“永乐”是年号名词。二、该译不译, 文白掺杂在翻译句子时有个别的词翻译不彻底或者不翻译, 导致文白掺杂, 不伦不类。例:时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以女妻侃子瞻。错误译文:当时陶侃为闲官,周访举荐他为主簿的官职,与他结为好友,以女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻为妻。错因分析:本句犯了该译不译,文白掺杂的毛病。句中“为”是动词,应译为“担任”,“以”为介词,应译为“把”。参考译文:当时陶侃担任闲官,周访举荐他做主簿的官职,与他结为好友,并把女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻。三、今古异义, 以今义解古义随着社会的进步, 很多词语的含义也发生了变化— —有的已扩大, 有的已缩小, 有的感情色彩发生了改变, 有的词义已经转移。因此, 我们在翻译时应根据其语境确定词义, 切忌盲目替代。例: “吾弟,非犹夫人之弟;况为我死,我何生焉!”遂以斧自刎其项。错误译文:“我的弟弟,不同于夫人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!”于是用斧子砍自己的脖子。错因分析:此句中的“夫人”是古今异义,应为“众人”。参考译文:“我的弟弟,不同于众人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!”(张讷)于是用斧子砍自己的脖子。例:及得召见,遂见亲信。错误译文:到获得皇帝召见,就见到了自己的亲信。错因分析:“亲信”应为“亲近信任”,犯了盲目地以含义替代古义的毛病。参考译文: 到获得皇帝召见,便受皇帝亲近信任。四、脱离语境, 误译词语在古汉语中有很多多义词, 在不同的语境中有不同的解释, 在翻译时一定要结合语境, 以免误译词语。例:谥号所以垂之不朽,大行受大名,细行受细名。错误译文:谥号流传后世永不磨灭的原因是,大的德行得到好的名号,小的德行得到差的名号。错因分析:“所以”在文言文中可以译为“用来做什么”,也可译为“因为”。本句结合语境应为“用来做什么”。参考译文:谥号是用来流传后世永不磨灭的,大的德行得到好的名号,小的德行得到差的名号。五、该补不补, 成分残缺古汉语中有的句子是省略句, 有的虽不是省略句但不符合现代汉语的表达习惯, 只有添加一些成分句子才完整, 否则就容易导致成分残缺。例: 吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。错误译文:我喜爱他,不会背叛。让他去那里学习,他就更加懂得治理。错因分析:句子中省略了成分,翻译时没有补出,造成句子不通顺。参考译文:我喜爱他,(他)不会背叛(我)。让他去那里学习(为政之道),他就更加懂得治理(封邑)。六、该调不调, 语序混乱在古汉语中常用倒装句, 语序和现代汉语不一致, 翻译时应调整过来; 还有一些不是倒装句, 但由于古代的表达习惯和现代汉语不一样, 因此语序也不符合现代语法, 翻译时也应加以调整。例:欲潜师就尚于江南,并兵御之。错误译文:想要将队伍秘密向刘尚靠拢转移到江的南岸,合并兵力抗击敌人。错因分析:这是一个状语后置的句子,翻译为现代汉语时就要调整语序。参考译文:想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。句子翻译点拨:是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译、一是意译,无论是采取直译还是意译都应注意以下几点:(一)认真领会原文,把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生义。比如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”中的“绝境”就不能望文生义地理解为现代汉语的“没有出路的境地”。因为从全文看,那里是“世外桃源”,不存在生活无着落的问题,因此,“绝境”应是“与世隔绝的地方”。(二)翻译时要落实好关键词语。如翻译《狼》中的“其一犬坐于前”,关键是弄清“犬”在句中是名词作状语,翻译成“像狗一样”,才能正确翻译出这个句子。关键词语落实了,句子翻译就比较顺利。(三)文言中省略句较多,翻译时应注意补充。如“一鼓作气,再而衰,三而竭”(《曹刿论战》)译为“第一次击鼓,士气振作;第二次(击鼓),士气就低落了;第三次(击鼓),士气就泄尽了。”这里的“再”“三”后应补译上“鼓”(击鼓)。(四)一般用直译,如直译不便表达意思时,则用意译。如“明察秋毫”,直译为“能看清楚秋天鸟兽身上新长的细毛”,这样翻译无法表意,应意译为“能看清楚很细小的问题”。(五)有些词可以略去不译。在文言文中,有的助词只起表达语气的作用,有时可以不译;有的助词只是表示停顿,也无需译;有的字在句中没有意义,只是为凑足音节,可略去不译;有的字只是起某种连接作用,也可不译。如“夫战,勇气也”,此处的“夫”是发语词,翻译时应删去;又如“久之,目似瞑”,此处的“之”是音节助词,用在表示时间的词之后凑足音节,无需译。(六)凡属地名、人名、官名、年号、帝号以及古今意义相同的词,都可照抄不译。如“侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯”(《出师表》),“侍中”“侍郎”是官名,“郭攸之”“费祎”“董允”是人名,“等”古今意义相同,因此,都可照抄不译。(七)文言文中有些句子的语序和现代汉语不同,翻译时应调整语序,使之与现代汉语的表达顺序相同。如介宾短语后置句、宾语前置句、主谓倒装句、定语后置句等。如“屠惧,投以骨”(《狼》),应译为“屠户害怕了,把骨头扔给狼(啃)”。另外,还应注意的是,译文要保持原文的语气,是陈述的应译成陈述语气,是感叹的应译成感叹语气,是疑问的应译成疑问语气。翻译句子要把握的原则:1.语句通顺,成分完整。(注意翻译省略主语宾语时要补充完整,并添加括号。)2.落实字词,直译为主,意译为辅。方法是:吃透课内文言文,反复诵读,熟练掌握,再适当拓展。
发现相似题
与“文言文阅读。陋室铭唐·刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙..”考查相似的试题有:
916715537293197604146190958343陋室铭及阅读答案_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
陋室铭及阅读答案
上传于|0|0|暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢谈笑有鸿儒的鸿
谈笑有鸿儒的鸿
范文一:出自唐代诗人刘禹锡的《陋室铭》山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”赏析《陋室铭》即开篇以山水起兴,孔丘的大名,水可以不在深,渊,李渊,有李世民兴起盛唐!,只要有了仙龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。此种借力打力之技,实为绝妙,也可谓作者匠心独具。特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。也点出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。在此点看出,作者写此随笔是经过反复思考的,绝对不是一时的灵感冲动。绝句可以是灵光乍现,而连接无暇却是平时的功底积累与反复推敲了。4—7句刁难下祭出此文,并将其刻于石上,具有很强烈的针锋相对的性质。从全文的写作手法来看,通篇以“比”的手法一气呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“谈笑”二句究竟在说什么呢? 青苔在石阶上(照样)绿意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我刘禹锡在哪里都不改本色,我所交往的都是有修养的饱学之士,没有(你们这些)无学之辈。作者以青苔和野草来比喻自己独立的人格,这是气节的写照,是不屈的宣言。 “可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”。这两句同样延续了“比”的手法,只不过由类比变成了反向的对比。如果说本文的1~3句是一种铺垫,那么4~7句则进入了真正的对抗。作者以诗一般优美的语言展示了自己的铮铮傲骨,同时,也对势利小人进行了无情的鞭挞。结句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 说明陋室“不陋”。表达了他对当时封建礼教的最高道德品质的追求。用圣人肯定的操守来规范要求自己,也许就是刘禹锡对自己的道德品质的最高要求。这样的结句,不说其中的内容是何种意思,但结合题意,却是妙手天成。因为封建礼教是以儒家的道德标准为最高道德标准的,孔圣人的肯定,也就为他道德品质的论注下了最好的定论,论文当有论据,而引孔圣人言作为论据,无疑在当时是最好的论据,充分而不可辩驳。“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”作者借诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的玄亭作类比,引出自己的陋室,及人为自己的楷模,希望自己也能如同他们一样拥有高尚的德操,反映自己以古代贤人自况的思想,同时暗示了陋室不陋。实际上刘禹锡这样写还有另一层深意,即诸葛亮是闲居隆中草庐以待明主出山。而杨雄呢?却是淡薄于功名富贵,潜心修学之士,虽官至上品,然他对于官职的起起落落与金钱的淡泊,却是后世的典范。刘禹锡引用此二人之意,他想表达的意思是:处变不惊、处危不屈、坚守节操、荣辱从容的意思。既不愿与世俗同流合污,又想逢明主一展抱负,若无明主,也甘于平淡的那种志向吧。这结合刘禹锡官场的起起落落,是比较符合实际情况的。原文地址:出自唐代诗人刘禹锡的《陋室铭》山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”赏析《陋室铭》即开篇以山水起兴,孔丘的大名,水可以不在深,渊,李渊,有李世民兴起盛唐!,只要有了仙龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。此种借力打力之技,实为绝妙,也可谓作者匠心独具。特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。也点出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。在此点看出,作者写此随笔是经过反复思考的,绝对不是一时的灵感冲动。绝句可以是灵光乍现,而连接无暇却是平时的功底积累与反复推敲了。4—7句刁难下祭出此文,并将其刻于石上,具有很强烈的针锋相对的性质。从全文的写作手法来看,通篇以“比”的手法一气呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“谈笑”二句究竟在说什么呢? 青苔在石阶上(照样)绿意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我刘禹锡在哪里都不改本色,我所交往的都是有修养的饱学之士,没有(你们这些)无学之辈。作者以青苔和野草来比喻自己独立的人格,这是气节的写照,是不屈的宣言。 “可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”。这两句同样延续了“比”的手法,只不过由类比变成了反向的对比。如果说本文的1~3句是一种铺垫,那么4~7句则进入了真正的对抗。作者以诗一般优美的语言展示了自己的铮铮傲骨,同时,也对势利小人进行了无情的鞭挞。结句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 说明陋室“不陋”。表达了他对当时封建礼教的最高道德品质的追求。用圣人肯定的操守来规范要求自己,也许就是刘禹锡对自己的道德品质的最高要求。这样的结句,不说其中的内容是何种意思,但结合题意,却是妙手天成。因为封建礼教是以儒家的道德标准为最高道德标准的,孔圣人的肯定,也就为他道德品质的论注下了最好的定论,论文当有论据,而引孔圣人言作为论据,无疑在当时是最好的论据,充分而不可辩驳。“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”作者借诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的玄亭作类比,引出自己的陋室,及人为自己的楷模,希望自己也能如同他们一样拥有高尚的德操,反映自己以古代贤人自况的思想,同时暗示了陋室不陋。实际上刘禹锡这样写还有另一层深意,即诸葛亮是闲居隆中草庐以待明主出山。而杨雄呢?却是淡薄于功名富贵,潜心修学之士,虽官至上品,然他对于官职的起起落落与金钱的淡泊,却是后世的典范。刘禹锡引用此二人之意,他想表达的意思是:处变不惊、处危不屈、坚守节操、荣辱从容的意思。既不愿与世俗同流合污,又想逢明主一展抱负,若无明主,也甘于平淡的那种志向吧。这结合刘禹锡官场的起起落落,是比较符合实际情况的。
范文二:谈笑有鸿儒 往来无白丁作者:吴海跃来源:《现代语文(学术综合)》2014年第01期摘 要:千古名句“谈笑有鸿儒,往来无白丁”显现出“诗豪”刘禹锡身分的高贵和性情的高雅。“永贞革新”失败后,诗人被贬为郎州司马,处陋室,成“白丁”,而在精神追求上他却是“鸿儒”,且与“鸿儒”结交甚密,尤其与柳宗元、白居易相知相交、同病相怜、诗文互递,成为莫逆之交,再现鸿儒气质。关键词:鸿儒 白丁 处世哲学刘禹锡托物言志的铭文《陋室铭》凝练、清新、字字珠玑,像一首精粹的哲理小诗,令人百读不厌。其中“谈笑有鸿儒,往来无白丁”两句,显现出作者身分的高贵和性情的高雅。作者在《自左冯归洛下酬乐天兼呈裴令公》一诗云:“新恩通籍在龙楼,分务神都近旧丘。自有园公紫芝侣,仍追少傅赤松游。”此情此景堪为“谈笑有鸿儒,往来无白丁”。有人会说,刘禹锡是故弄高雅,他“永贞革新”失败后,被贬为郎州司马,兼任州刺史时,和州的策知县不是一而再、再而三地降低他的居住标准,最后让其搬到城中一间只能放一床、一桌、一椅的破旧小房里居住吗?这时,他尽管有功名,但不成了名符其实的“白丁”(封建社会里没有功名的人)吗?是的,物质条件简陋,但这更易凸显了刘禹锡品德的高尚,他基于此写出的《陋室铭》这篇不朽之佳作,也张显了他的处世哲学。刘禹锡尽管在物质条件上堪称“白丁”,但在精神追求上他却是“鸿儒”,且与“鸿儒”结交甚密,尽人皆知的就有柳宗元、白居易这两位文学巨匠。一、刘柳同病相怜刘禹锡(公元772年)长柳宗元(公元773年)一岁,同科进士,且都参与了唐顺宗(李诵)时以王伾、王叔文为首的政治革新运动,在地主阶级保守派的腐朽势力和革新派的进步势力的政治斗争中,刘柳都表现了顽强的战斗精神。革新运动被镇压而失败后,二人同样被长期贬官在远州。他们在政治上有同样的被压抑的苦恼;在哲学思想上又都具有一定程度的朴素唯物论的观点;而在诗歌创作上也有共同之点,即长于用清峭明秀的风格来写景抒情,且在他们的这一部分诗里,都蕴藏着对当时政治的不满和抑郁幽愤之情。就拿他们因革新运动同时被贬来说吧,二人一同上路,不免推杯换盏,想到同心好友不久即离开,相聚无定期,二人心中既感伤又悲凉,柳宗元首先做了一首《衡阳与梦得分路赠别》诗,诗云:十年憔悴到秦京,不料翻为岭外行。伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平。直以慵疏招物议,休将文字占时名。今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨。读了柳宗元的诗,刘禹锡内心怎能平静?“同是天涯沦落人”,况且还是知己挚友,怎能对自己的前途不感到担忧,对朋友的离别不感到悲伤?于是立即做了一首奉酬诗《再授连州到衡阳,酬柳柳州赠别》:去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。重临事异黄丞相,三黜名惭柳士师。归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。桂江东过连山下,想望长吟有所思。“黯然消魂者,惟别而已矣”,柳宗元见了刘禹锡的诗,好像看到了大雁南飞,听到了长猿悲鸣,再想想自己的身世与友人的别离,不禁肝肠寸断,于是又做了一首《重别梦得》:
二十年来万事同,今朝歧路忽西东。皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁。与其分别,不如解甲归田,若是皇帝开恩,赐我们做个“邻舍翁”,挚友终日相守足矣。不求高官厚禄,不求荣华富贵,知己成邻里,白丁也心甘。多么低廉的要求,多么质朴的话语,怎能不使朋友潸然!写完此诗,柳宗元觉得意犹未尽,于是又做了一首五言绝句,题为《三赠刘员外》,诗云:信书成自娱,经事渐知非。今日临歧别,何年待汝归。前诗中尽管条件十分低微,但对于被贬之人也算是奢求了,这些柳宗元心知肚明。“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,人海浮沉怎能尽如人意?于是更加担忧二人的相聚无期,发出“何年待汝归”的慨叹。柳宗元的担忧不是没有道理,“天有不测风云,人有旦夕祸福”,世事变迁何人能料?人生短长谁人能测?果然,柳翁的担心变为了现实,他到柳州才过了四年,就病逝在那里,二人这次的分离竟成了诀别。元和十五年(820),刘禹锡来到当年二人相别之地,想起昔日之情,睹物思人,不禁悲从中来,于是赋诗投湘水以吊。诗云:忆昨与故人,湘江岸头别。我马映林嘶,君骓转山灭。马嘶循古道,骓灭如流电。千里江篱春,故人今不见。二人当年依依惜别时的情景历历如在目前:马嘶骓鸣不肯前行,至今回声荡漾在耳畔;滚滚的湘水依旧,往日的知音却不在,滔滔的湘水怎能载得动这痛失亲人的悲愁?诗文娓娓叙来,情真意切,足见故人挚友的情意似水流长。从以上两人的诗句中,我们不难窥见两位“鸿儒”的交往何等深沉。下面再看刘禹锡和白居易的晚年之交。二、刘白莫逆之交刘禹锡和同年出生的白居易因一次偶然相遇交上了朋友。刘禹锡晚年,迁太子宾客、检校礼部尚书。他与白居易有更多机会在一起谈心唱酬。对政治已经感到厌倦的白居易很同情刘禹锡的遭遇,写了不少对他满怀同情的诗。公元826年,刘禹锡从和州罢官返洛阳,白居易从苏州归洛,两人在扬州相逢共饮。席间白居易把箸击盘赠诗一首:为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。这首《醉赠刘二十八使君》,既是白居易对朋友仕途坎坷的同情和安慰,也是为自己的类似经历而叹息悲愤。对于白居易的安慰和委婉的赞扬,刘禹锡写了一首酬答的诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。刘禹锡不为自己的厄运而悲,能为他人的成功而喜,对世事变迁和宦海沉浮表现了十分豁达的胸怀。他诗中的两句,“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”,格调高昂,催人奋进,历代为人们所称道。白居易称其为“诗豪”,看来也毫不夸张。到公元836年刘禹锡迁升为太子宾客之后,他和白居易更是往来频繁、互相唱和、情意深厚,世人把他们合称“刘白”。他们的唱和之作,白居易曾编撰成《刘白唱和集解》。刘禹锡一生都在实现着自己的人生哲学——“谈笑有鸿儒,往来无白丁”。他和柳、白有共同的遭遇和不幸,有共同的爱好和追求,同时他们都为中唐诗歌的发展做出不可磨灭的作用。
参考文献:[1]朱光潜.诗论[M].合肥:安徽教育出版社,1997.[2]叶嘉莹.叶嘉莹说中晚唐诗[M].北京:中华书局,2008.[3]姜晓东.刘禹锡传[M].北京:五洲传播出版社,2006.[4]叶嘉莹.叶嘉莹说诗讲稿[M].北京:中华书局,2008.(吴海跃 河南省新乡幼儿师范学校 453100)
范文三:摘 要:千古名句“谈笑有鸿儒,往来无白丁”显现出“诗豪”刘禹锡身分的高贵和性情的高雅。“永贞革新”失败后,诗人被贬为郎州司马,处陋室,成“白丁”,而在精神追求上他却是“鸿儒”,且与“鸿儒”结交甚密,尤其与柳宗元、白居易相知相交、同病相怜、诗文互递,成为莫逆之交,再现鸿儒气质。关键词:鸿儒 白丁 处世哲学刘禹锡托物言志的铭文《陋室铭》凝练、清新、字字珠玑,像一首精粹的哲理小诗,令人百读不厌。其中“谈笑有鸿儒,往来无白丁”两句,显现出作者身分的高贵和性情的高雅。作者在《自左冯归洛下酬乐天兼呈裴令公》一诗云:“新恩通籍在龙楼,分务神都近旧丘。自有园公紫芝侣,仍追少傅赤松游。”此情此景堪为“谈笑有鸿儒,往来无白丁”。有人会说,刘禹锡是故弄高雅,他“永贞革新”失败后,被贬为郎州司马,兼任州刺史时,和州的策知县不是一而再、再而三地降低他的居住标准,最后让其搬到城中一间只能放一床、一桌、一椅的破旧小房里居住吗?这时,他尽管有功名,但不成了名符其实的“白丁”(封建社会里没有功名的人)吗?是的,物质条件简陋,但这更易凸显了刘禹锡品德的高尚,他基于此写出的《陋室铭》这篇不朽之佳作,也张显了他的处世哲学。刘禹锡尽管在物质条件上堪称“白丁”,但在精神追求上他却是“鸿儒”,且与“鸿儒”结交甚密,尽人皆知的就有柳宗元、白居易这两位文学巨匠。一、刘柳同病相怜刘禹锡(公元772年)长柳宗元(公元773年)一岁,同科进士,且都参与了唐顺宗(李诵)时以王伾、王叔文为首的政治革新运动,在地主阶级保守派的腐朽势力和革新派的进步势力的政治斗争中,刘柳都表现了顽强的战斗精神。革新运动被镇压而失败后,二人同样被长期贬官在远州。他们在政治上有同样的被压抑的苦恼;在哲学思想上又都具有一定程度的朴素唯物论的观点;而在诗歌创作上也有共同之点,即长于用清峭明秀的风格来写景抒情,且在他们的这一部分诗里,都蕴藏着对当时政治的不满和抑郁幽愤之情。就拿他们因革新运动同时被贬来说吧,二人一同上路,不免推杯换盏,想到同心好友不久即离开,相聚无定期,二人心中既感伤又悲凉,柳宗元首先做了一首《衡阳与梦得分路赠别》诗,诗云:十年憔悴到秦京,不料翻为岭外行。伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平。直以慵疏招物议,休将文字占时名。今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨。读了柳宗元的诗,刘禹锡内心怎能平静?“同是天涯沦落人”,况且还是知己挚友,怎能对自己的前途不感到担忧,对朋友的离别不感到悲伤?于是立即做了一首奉酬诗《再授连州到衡阳,酬柳柳州赠别》:去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。重临事异黄丞相,三黜名惭柳士师。归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。桂江东过连山下,想望长吟有所思。“黯然消魂者,惟别而已矣”,柳宗元见了刘禹锡的诗,好像看到了大雁南飞,听到了长猿悲鸣,再想想自己的身世与友人的别离,不禁肝肠寸断,于是又做了一首《重别梦得》:二十年来万事同,今朝歧路忽西东。皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁。与其分别,不如解甲归田,若是皇帝开恩,赐我们做个“邻舍翁”,挚友终日相守足矣。不求高官厚禄,不求荣华富贵,知己成邻里,白丁也心甘。多么低廉的要求,多么质朴的话语,怎能不使朋友潸然!写完此诗,柳宗元觉得意犹未尽,于是又做了一首五言绝句,题为《三赠刘员外》,诗云:信书成自娱,经事渐知非。今日临歧别,何年待汝归。前诗中尽管条件十分低微,但对于被贬之人也算是奢求了,这些柳宗元心知肚明。“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,人海浮沉怎能尽如人意?于是更加担忧二人的相聚无期,发出“何年待汝归”的慨叹。柳宗元的担忧不是没有道理,“天有不测风云,人有旦夕祸福”,世事变迁何人能料?人生短长谁人能测?果然,柳翁的担心变为了现实,他到柳州才过了四年,就病逝在那里,二人这次的分离竟成了诀别。元和十五年(820),刘禹锡来到当年二人相别之地,想起昔日之情,睹物思人,不禁悲从中来,于是赋诗投湘水以吊。诗云:忆昨与故人,湘江岸头别。我马映林嘶,君骓转山灭。马嘶循古道,骓灭如流电。千里江篱春,故人今不见。二人当年依依惜别时的情景历历如在目前:马嘶骓鸣不肯前行,至今回声荡漾在耳畔;滚滚的湘水依旧,往日的知音却不在,滔滔的湘水怎能载得动这痛失亲人的悲愁?诗文娓娓叙来,情真意切,足见故人挚友的情意似水流长。从以上两人的诗句中,我们不难窥见两位“鸿儒”的交往何等深沉。下面再看刘禹锡和白居易的晚年之交。二、刘白莫逆之交刘禹锡和同年出生的白居易因一次偶然相遇交上了朋友。刘禹锡晚年,迁太子宾客、检校礼部尚书。他与白居易有更多机会在一起谈心唱酬。对政治已经感到厌倦的白居易很同情刘禹锡的遭遇,写了不少对他满怀同情的诗。公元826年,刘禹锡从和州罢官返洛阳,白居易从苏州归洛,两人在扬州相逢共饮。席间白居易把箸击盘赠诗一首:为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。这首《醉赠刘二十八使君》,既是白居易对朋友仕途坎坷的同情和安慰,也是为自己的类似经历而叹息悲愤。对于白居易的安慰和委婉的赞扬,刘禹锡写了一首酬答的诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。刘禹锡不为自己的厄运而悲,能为他人的成功而喜,对世事变迁和宦海沉浮表现了十分豁达的胸怀。他诗中的两句,“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”,格调高昂,催人奋进,历代为人们所称道。白居易称其为“诗豪”,看来也毫不夸张。到公元836年刘禹锡迁升为太子宾客之后,他和白居易更是往来频繁、互相唱和、情意深厚,世人把他们合称“刘白”。他们的唱和之作,白居易曾编撰成《刘白唱和集解》。刘禹锡一生都在实现着自己的人生哲学——“谈笑有鸿儒,往来无白丁”。他和柳、白有共同的遭遇和不幸,有共同的爱好和追求,同时他们都为中唐诗歌的发展做出不可磨灭的作用。参考文献:[1]朱光潜.诗论[M].合肥:安徽教育出版社,1997.[2]叶嘉莹.叶嘉莹说中晚唐诗[M].北京:中华书局,2008.[3]姜晓东.刘禹锡传[M].北京:五洲传播出版社,2006.[4]叶嘉莹.叶嘉莹说诗讲稿[M].北京:中华书局,2008.(吴海跃 河南省新乡幼儿师范学校 453100)
范文四:从最初的一名铁道工程师,到政府部门的管理者;从一个基层经销商,到高级经销商;从分公司经理,到区公司经理,到大区经理,再到企业老板,刘尚线的每一步都走得那么坚实,而这一切又源于他的坚韧自持。如今,从市场一线成功转型职业经理人,湖南绿之韵生态纺织科技股份有限公司总裁刘尚线已成为众多准成功人士的参考范本。“线”式管理主张刘尚线聪明,在业界素有“小诸葛”之称。跟聪明人打交道,首先得跟上他思维的速度,其次是必须要用点激将法,才能套到你想要的东西。刘尚线也是一样,作为从市场一线操作者转为管理者中的一员,他很清楚自己的“短板”,即,不是管理科班出身,没有受过系统训练,但靠着在市场中十几年的摸爬滚打,他总结出了一套带有江湖特色的管理方法,特别愿意与人分享。刘尚线认为,很多“知名”职业经理人同行在国内企业兜兜转转均不成功的原因,是不明白中国企业的“潜规则”。按照他的理解,“管理”一词的真谛不在于“管”也不在于“理”,而是在于“协调”――既然是个协调者,角色就不能太强势,有时甚至会看似被人欺负,但重要的是能够平衡各方利益。在绿之韵生态纺织事业的经营过程中,不乏能人异士,大家对于各自管理的环节都有独特见解,遇到业务交集的时候常常会相持不下,再加上有些人追求完美、有些人做派强势,让谁妥协都很困难。要化解这种问题,刘尚线的做法是,建立好预警机制,在矛盾产生之前就尽力公正地给各方做好思想工作,将之化为无形。刘尚线对于管理的第二个主张是,管理者必须是一个很好的激励者,能够让团队士气高昂、实现“三有”(有目标、有理想、有热情)。记者打听到,在绿之韵生态纺织事业刚起步时,条件艰苦,一些人不理解公司政策,找刘尚线吵过、投诉过,甚至想采取一些过激行动,但在“斗争”过程中,他们逐渐发现刘尚线的专业程度挺高,给市场发展支的招也管用,所以现在都成了这个事业的忠诚追随者。而公司管理层中的一位“超完美主义者”,居然能跟刘尚线共事十数年,更是刘尚线管理之道有效的最佳证明。“兄弟、员工,跟你干得有劲,平时不严格监管他们,他们也能主动工作;两个部门间有争吵,能够顺利摆平。有了这两点,就是一个领导人素质的最佳证明。”刘尚线再三强调。“线”式经营之道斯大林有句名言,“胜利者不受指责”。虽然绿之韵生态纺织目前的规模在新营销行业中不大不小,但刘尚线认为自己的发展前景和空间在同类型职业经理人中是最好的。刘尚线感慨道:为什么这些年市场对经销商转型职业经理人不看好?是因为这群职业经理人把工作重点放错了地方――由于他们有很大的业绩压力,把全部的工作重心都放在了市场上,而忽视了与发展市场同等重要,甚至更加重要的与投资人的和谐。现在,连纺织圈内人都评价绿之韵生态纺织是一匹“黑马”,让刘尚线十分自豪。他告诉记者,但凡在中国纺织圈内“混”的,基本上都是专业人士,比如,有的人是纺织学院毕业的,有的人是从服装厂出来的,有的人以前可能是个裁缝,只有绿之韵生态纺织从里到外全部是外行介入。“在他们眼里,一群外行人进入全新的生态纺织领域,还能在两年的时间里做到行业老大,是件不可思议的事情,”刘尚线说,“这充分证明了我们这个团队的学习能力和专业能力。”“线”式成功路径刘尚线的办公室有块牌匾,是前公平交易局局长李必达先生为他提的“立功立德立言”,这六个字来源于著名的“三不朽论”。虽然刘尚线非常谦虚地表示,这是效法圣人的目标,但其实也暴露出他混迹江湖数年后,真正成就一番事业的雄心。这个雄心起源于生态纺织,也必将集大成于生态纺织。他告诉记者,虽然绿之韵生态纺织是外行进入纺织圈,但并不是摸着石头过河,而是有计划地进入。在当初竹纤维技术不成熟、产量很小、产品也不时尚的时候,他们一群人就看中了这个领域的潜力与发展前景,并积极寻找相关的合作机会。现在的刘尚线及其合作伙伴较之以前更为忙碌,新的市场自发地启动,各地的监督、巡查工作也有序的开展起来――在新营销行业中打拼了这么多年,绿之韵生态纺织这一平台得来不易,业界也不可能再复制出第二家,他们的脱胎换骨、留名青史或许都将在此一役中得以实现。记者手记商业上,刘尚线或许是一个精明、善于协调的领导者,而生活上,他却保留着文学青年的不少特质,比如愤青――记者也是在一次闲聊中才发现他居然是李承鹏的忠实粉丝,还能把其博客里面的时事评论倒背如流;比如浪漫――记得一次出行,刘尚线站在船头高声大喊,兴奋得如同在泰坦尼克号上大叫“I’m the king of the world”的Jack。“我相对来说比较正,还算是一个好人”,刘尚线这样评价自己。而在记者看来,不管业界对于他有多少传说,骨子里,他仍然保留着单纯与善良。
范文五:谈 笑有鸿 儒  往来 无 白丁刘禹锡 的处世哲学管窥。吴海 跃摘  要 :千古名句 “ 谈笑有 鸿儒 ,往来无白丁”显现 出 “ 诗 豪”刘 禹 锡 身分 的高贵和性情的 高雅。  “ 永 贞革新 ”失败后 ,诗人被 贬为郎州 司马 ,处 陋室,成 “ 白丁” ,而在精神 追求 上他 却是 “ 鸿儒” ,且与 “ 鸿儒 ”结交甚  密,尤其与柳宗元、白居 易相知相 交、同病相怜 、诗文互递 ,成为莫逆之 交,再现鸿儒气质 。关键词:鸿儒 白丁 处世哲学刘 禹锡托物言志 的铭文 《 陋 室铭》凝练 、清 新、字字  新派 的进 步势力 的政 治斗争 中,刘柳 都表现 了顽 强的战斗  珠玑 ,像 一首精粹 的哲理小诗 ,令人百读不厌 。其中 “ 谈  精神 。革新运动被镇压 而失败后 ,二人同样被长 期贬官在  笑有鸿儒 ,往来无 白丁 ”两句 ,显现出作者 身分 的高贵和  远州 。他们 在政治上 有同样的被压抑 的苦恼 ;在哲 学思想性 情 的 高 雅 。 作 者 在 《自左 冯 归 洛 下 酬 乐 天 兼 呈 裴 令 公 》一上又都 具有一定程度 的朴素唯物 论的观点 ;而 在诗歌创 作诗 云:  “ 新 恩通 籍在龙楼 ,分务神都近 旧丘。 自有 园公  上也有 共同之点 ,即长于用清 峭明秀的风格来 写景抒情 ,紫 芝侣 ,仍追 少傅 赤 松游  ”此情 此景 堪 为 “ 谈笑 有鸿  且在他 们的这一部分 诗里 ,都蕴藏 着对当 时政 治的不满和儒 ,往 来无 白丁 ” 。   抑 郁 幽愤 之 情 。有人 会说 ,刘 禹锡 是故 弄 高雅 ,他 “ 永 贞 革新 ”失就 拿他 们 因革 新运 动 同时被 贬来 说 吧 ,二 人一 同上败后 ,被贬 为郎州司马 ,兼 任州刺史 时,和 州的策知 县不  路 , 不 免 推 杯 换 盏 , 想 到 同心 好 友 不 久 即 离 开 ,相 聚 无 定是 一 而 再 、再 而 三 地 降低 他 的 居 住 标 准 ,最 后 让 其 搬 到 城  期 , 二 人 心 中 既 感 伤 又 悲 凉 , 柳 宗 元 首 先 做 了 一 首 《 衡 阳中一间只 能放 一床 、一桌 、一椅的破 l E l 小房里居住 吗?这  与梦得分路赠别》诗,诗云 :时 , 他 尽 管有 功 名 ,但 不 成 了 名 符 其 实 的 “白丁 ” ( 封 建  社会 里没 有 功 名 的人 )吗 ?   是 的 ,物 质 条 件 简 陋 , 但 这 更 易 凸 显 了 刘 禹锡 品 德 的十年憔悴到秦 京,不料翻 为岭外行。伏 波故道风烟在 ,翁仲遗墟草树平。直 以慵 疏 招 物议 ,休 将 文 字 占时 名 。   今朝 不用 临 河 别 ,垂 泪 千行 便 濯 缨 。高 尚,他 基于 此 写 出 的 《 陋 室铭 》这篇 不 朽 之佳 作 ,也  张显 了他 的 处 世 哲 学 。刘 禹锡 尽 管 在 物 质 条 件 上 堪 称读 了柳 宗元 的诗 ,刘 禹锡 内心怎 能平 静 ? “ 同是天涯“白 丁 ” , 但 在 精 神 追 求 上 他 却 是 “ 鸿 儒 ”,且 与 “ 鸿  沦 落 人 ” , 况 且 还 是 知 己 挚 友 ,怎 能对 自 己的 前 途 不 感 到  儒 ” 结 交 甚 密 , 尽 人 皆 知 的 就 有 柳 宗 元 、 自 居 易 这 两 位  担忧 ,对朋 友的离别不感 到悲伤 ?于 是立即做 了一 首奉酬文 学 巨匠 。一诗 《 再授连卅I N衡阳,酬柳柳』   I ' 1 赠别》:去 国十 年 同赴 召 ,渡 湘 千里 又 分歧 。、刘柳同病相怜刘 禹锡 ( 公元7 7 2 年 )长柳宗元 ( 公元7 7 3 年 )一 岁,同科 进士 ,且 都参与 了唐顺宗 ( 李诵 )时以王侄 、王叔 文  为首 的政 治革 新运动 ,在地 主阶级保 守派的腐朽势 力和革重临事异黄丞相 ,三黜名惭柳士师。归 目并随回雁尽 ,愁肠正遇 断猿时。   桂 江东过连 山下,想望长吟有所思。2 0 1 4 . 0 1阅读详情:文 f“ 黯 然 消 魂 者 , 惟 别 而 已 矣 ” , 柳 宗 元 见 了 刘 禹 锡0 潮为我 引杯添酒饮 ,与君把 箸击盘歌 。的诗 ,好像看 到了大雁南 飞 ,听到 了长猿悲 鸣,再想想 自   己的身世与友人 的别离 ,不禁肝肠 寸断 ,于 是又做 了一 首《 重 别 梦得 》 :诗称 国手徒 为 尔,命压人 头不奈何。   举 眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折 ,二十三年折太 多。这首 《 醉 赠 刘 二 十 八 使 君 》 , 既是 自 居 易 对 朋 友 仕 途  坎 坷 的 同情和 安慰 ,也 是 为 自己 的类 似 经历 而 叹 息 悲愤 。   对 于 白居 易 的安 慰 和 委 婉 的 赞扬 ,刘 禹锡 写 了一 首 酬二十年来万事同,今朝歧路忽西东。皇 恩若许归 田去 ,晚 岁当为邻舍 翁。   与 其分别 ,不如解 甲归 田,若 是皇帝开恩 ,赐我们做酬乐天扬州初逢席 上见赠》:   个 “ 邻 舍翁 ”,挚友终 日相守足 矣。不求 高官厚禄 ,不求  答 的诗 《 荣华 富贵 ,知 己成邻里 , 白丁也心 甘 。多 么低 廉的要求 ,多 么质 朴 的话 语 , 怎 能 不 使 朋 友 潸 然 !写 完 此 诗 ,柳 宗元巴山楚水凄凉地,二十三年弃置 身。怀 旧 空吟 闻笛 赋 ,到 乡翻似 烂柯 人 。觉得 意犹未尽 ,于是又做 了一首 五言绝句 ,题 为 《 三赠刘员 外 》 ,诗 云 :沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。   今 日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。刘 禹锡不 为 自己的厄 运而悲 ,能为他人的成功 而喜 ,对世事变迁 和宦海沉浮表 现 了十分 豁达的胸怀 。他 诗中 的信 书成 自 娱 ,经事渐知非 。今 日临歧别 ,何 年待 汝归。沉 舟侧 畔 千帆 过 ,病树 前 头万 木春 ”,格调 高  前 诗中尽 管条件十 分低微 ,但对 于被贬 之人也算 是奢  两句 , “诗  求 了,这些柳 宗元心知 肚明 。 “ 人有悲欢 离合 ,月有 阴晴  昂 , 催 人 奋 进 , 历 代 为 人 们 所 称 道 。 白 居 易 称 其 为 “圆缺 ”,人海 浮沉怎 能尽如人意 ?于是更 加担忧二人 的相  豪”,看来也毫不夸张 。 聚 无期 ,发 出 “ 何年待 汝归 ”的慨叹 。柳 宗元的担忧 不是  到公元 8 3 6 年刘 禹锡迁 升为太 子 宾客之后 ,他和 白居没 有道理 , “ 天有不测 风云 ,人 有旦夕祸 福 ”,世事 变迁  易 更 是 往 来 频 繁 、互 相 唱 和 、情 意 深 厚 ,世 人 把 他 们 合 称  何 人能料 ?人生短长谁 人能测 ?果然 ,柳 翁的担心变 为 了“ 刘 白 ” 。 他 们 的 唱 和 之 作 , 白居 易 曾编 撰 成 《 刘 白唱 和现 实 ,他到 柳州才过 了四年 ,就 病逝在那 里 ,二人这 次的  集解》。 分离竟成 了诀别。元 和十五年 ( 8 2 0 ), 刘 禹 锡 来 到 当 年 二 人 相 别 之 地 ,刘 禹锡 一生都在 实现着 自己的人生哲 学—— “ 谈笑有鸿 儒 ,往 来 无 白 丁 ” 。他 和 柳 、 白有 共 同 的遭 遇 和 不 幸 ,想 起昔 日之 情 ,睹物 思人 ,不禁 悲从 中来 ,于是赋 诗投湘  有 共 同 的 爱 好 和 追 求 , 同 时他 们 都 为 中唐 诗 歌 的 发 展 做 出水 以 吊 。诗 云 :   忆 昨 与故 人 ,湘 江 岸 头 别 。不可磨灭的作用。我马映林嘶 ,君骓转 山灭。马嘶 循 古道 ,骓 灭 如 流 电 。参考文献:[ 1 ] 朱光潜. 诗论 [  . 合肥 :安徽教育出版社 ,1 9 9 7 .   【 2 ] 叶嘉莹. 叶嘉萤说 中晚唐诗 【 M 】 . 北京:中华书局,2 0 0 8千里江篱春 ,故人今 不见。3 】 姜晓东. 刘禹锡传 [ M 】 . 北京:五洲传播 出版社 ,2 0 0 6 .   二人 当年 依依 惜 别 时 的情 景 历 历 如在 目前 :马 嘶骓  [4 】 叶嘉莹. 叶嘉莹说诗讲稿 [ M ] . 北京:中华书局 ,2 0 0 8 .   鸣不肯前 行,至今 回声荡漾在 耳畔 ;滚滚 的湘水依 旧 ,往  【日的知音却 不在 ,滔滔的湘水 怎能载得 动这痛失 亲人的悲愁 ?诗 文 娓 娓 叙 来 ,情 真 意 切 , 足 见 故人 挚 友 的情 意 似 水流长 。从 以上 两 人 的 诗 句 中 ,我 们 不 难 窥 见 两 位 “ 鸿 儒 ” 的交往何等深沉。下面 再看刘 禹锡和 自居易的晚年之交。二 、刘 白莫 逆 之 交  刘 禹锡 和 同 年 出 生 的 自居 易 因 一 次 偶 然 相 遇 交 上 了朋  友 。刘 禹锡 晚年 ,迁 太 子 宾客 、检 校 礼 部 尚书 。他 与 白居 易  有 更 多 机 会 在 一起 谈 心 唱 酬 。对 政 治 已经 感 到 厌倦 的 自居 易  很 同 情 刘 禹锡 的 遭 遇 ,写 了 不 少 对 他 满 怀 同情 的 诗 。 公 元  8 2 6 年 ,刘 禹锡 从 和 州 罢 官 返 洛 阳 , 白居 易 从 苏 州 归 洛 ,两人在扬州相逢共饮 。席 间自居易把箸击盘赠诗一首:( 昊海跃河南省新 乡幼儿师范学校4 5   3 1   O 0 )
范文六:1942年5月,日本侵略军集聚重兵,并有飞机配合,发动了以八路军总部、中共中央北方局领导机关和华北《新华日报》社为目标的大扫荡。敌军从东、南、西北三个方向奔袭,进行铁壁合围。八路军副总参谋长左权亲临前线指挥。华北《新华日报》社长兼总编何云同志率部分编辑、记者、电务、印刷、发行等人员,跟随总部,在多次突围中,仍然出版战时报纸。5月25日转移到辽县(今左权县)东山十字岭时,战斗异常激烈。在此万分危急时刻,左权将军昂立山头,指挥部队顽强抵抗来犯敌人,不幸中弹身亡,壮烈殉国。这是我军在抗日战争中牺牲的最高将领。何云同志也在十字岭上为国捐躯。同时报社还有重要领导、编辑、记者、电务、印刷工人等46人英勇殉职。这是我国新闻史上最为悲壮的一页。时任一二九师师长的刘伯承同志在反扫荡后,讲到左权和何云同志牺牲时悲痛地说:“两员大将,一文一武,为国捐躯了,这是我党、我军的重大损失。”现咏排律一首,颂扬名将左权与鸿儒何云。回首当年笔不休,刀光剑影上心头。硝烟淹没山中路,鼓角铮鸣月半钩。五月太行烽火急,晓晨弹雨敌蹄稠。天兵压阵重围碎,钧座忘身前线筹。名将捐躯酬壮志,鸿儒洒血荐神州。两星陨落黄河咽,举国齐悲泪水流。义胆惊天昭日月,浩歌动地震貔貅。同仇敌忾狂飚涌,终见元凶阶下囚。2005年9月于北京(责编 东 曙)(题图为名将左权)1942年5月,日本侵略军集聚重兵,并有飞机配合,发动了以八路军总部、中共中央北方局领导机关和华北《新华日报》社为目标的大扫荡。敌军从东、南、西北三个方向奔袭,进行铁壁合围。八路军副总参谋长左权亲临前线指挥。华北《新华日报》社长兼总编何云同志率部分编辑、记者、电务、印刷、发行等人员,跟随总部,在多次突围中,仍然出版战时报纸。5月25日转移到辽县(今左权县)东山十字岭时,战斗异常激烈。在此万分危急时刻,左权将军昂立山头,指挥部队顽强抵抗来犯敌人,不幸中弹身亡,壮烈殉国。这是我军在抗日战争中牺牲的最高将领。何云同志也在十字岭上为国捐躯。同时报社还有重要领导、编辑、记者、电务、印刷工人等46人英勇殉职。这是我国新闻史上最为悲壮的一页。时任一二九师师长的刘伯承同志在反扫荡后,讲到左权和何云同志牺牲时悲痛地说:“两员大将,一文一武,为国捐躯了,这是我党、我军的重大损失。”现咏排律一首,颂扬名将左权与鸿儒何云。回首当年笔不休,刀光剑影上心头。硝烟淹没山中路,鼓角铮鸣月半钩。五月太行烽火急,晓晨弹雨敌蹄稠。天兵压阵重围碎,钧座忘身前线筹。名将捐躯酬壮志,鸿儒洒血荐神州。两星陨落黄河咽,举国齐悲泪水流。义胆惊天昭日月,浩歌动地震貔貅。同仇敌忾狂飚涌,终见元凶阶下囚。2005年9月于北京(责编 东 曙)(题图为名将左权)
范文七:朱泽伦――母亲起的名字。抗抗――母亲起的小名。朱鸿儒――父亲起的名字。昂志――自己起的字。不到8岁的他,已经有了四个名字。出生在河南,一岁八个月随母亲和姥姥到北京生活,两岁时父母离婚被判给父亲,与爷爷、奶奶、父亲一起生活三个月后回到母亲身边,两岁半进幼儿园,5岁半被父亲从幼儿园强行接走,一直与父亲生活在一起。这是不到8岁的他的复杂经历。活泼、聪明、爱妈妈、不喜欢爸爸――妈妈对他5岁半前的评价;木然、冷漠、眼中没任何内容、声音嘶哑、罗圈腿、不再喊妈妈――妈妈对他5岁半后的评价。坏孩子、天天打架、欺负小朋友、虐待小动物、眼睛近视、听力下降、声音嘶哑――爸爸对他5岁半前的评价;非凡――爸爸对他5岁半后的评价。9月10日,记者终于近距离接触到这个在别人眼中显然存在矛盾的孩子。脸色有些苍白,眼睛大而黑。头发剪短了,一身灰蓝相间的运动服掩不住他的瘦弱,厚重的耐克鞋让他走起路来有些沉重。见到记者,他郑重地伸出手:“你好!”记者注意到,他握手的力度与时间跟他的父亲基本相似。他的父亲朱波领着记者们从家属院穿过,几步走进医院花园,这里柳树成荫,鲜花盛开,还有一个不大的水池。朱鸿儒很兴奋,一会跳上岸边的石头,一会扯扯树枝。记者问:“你经常来这里玩吗?”他说:“这是第一次。”记者问:“你今天几点起床的?”他想了半天,说:“没看时间,睡醒就起了。”“今天吃饭了吗?吃的什么呀?”他又想了一会,才说:“上午吃的方便面。下午吃了两个鸡蛋。”“昨天吃什么饭,你还记得吗?”他仰着脖子,眼睛眨了眨,想了一会才说:“方便面。”朱波被同事拉去采访,记者有了与孩子独处的机会。一起坐在石凳上,能明显闻到孩子身上有一股难闻的味道。记者忍不住问:“谁给你洗衣服啊?多久洗一次呀?”答:爸爸,脏了就洗。问:这个小花园多好呀,你以前怎么不跟爸爸一起来玩啊?答:我们怕王云找杀手来杀我们,白天不出来。问:你平时和谁一起玩呀?答:我家有只猫,还有电视,还有爸爸。有一次和丁叔叔的孩子玩了,只有一次,他来我家。我没有去过他家找他玩。问:你喜欢你妈妈吗?答:我听爸爸说王云要把我流产,不要我,哼!问:你的衣服很好看呀,是谁买的啊?答:衣服和裤子都是叔叔买的,我出了名就要赚钱还叔叔。说着,他翘起“二郎腿”,指了指脚上穿着的黑色运动鞋说:“这是王云给我买的,写着‘Made in America’,不过肯定不是从美国买的,我爸爸说的,我信任我爸爸。”记者在运动鞋的后面看到了“耐克”的标志。他说自己妈妈是“女流氓,女骗子,铁石心肠”,记者问是从哪里听来的,他说:“女流氓和女骗子是爸爸说的,铁石心肠是我说的。”他说自己会用电脑了,会智能ABC输入汉字,还知道百度和google,有时会上google搜索东西,比如说“朝阳医院、胡锦涛、布什……”“这回我可出名了,有那么多人围着我,有种当明星的感觉,觉得自豪。这几年做这么多就是想出名!”他扬着小脑袋对记者说,很得意地笑。记者问:“你出名了想做什么呢?”他想了好久,然后说:“孝敬共产党!”听见父亲的叫声,他很快地跑过去,回答完父亲的问题,他跑到一边拽着柳树的树枝荡来荡去,边荡边说:“人猿泰山。”一会就弄了满地的柳树叶子,记者逗他:“你这样,柳树会不会疼啊?”他继续“荡”着回答记者:“你这样说像个小学生,幼稚,只有人才是高级动物。”采访结束,父子俩送记者走出来时,朱鸿儒头发已经有些汗湿了,还是笑嘻嘻地跟记者告别,但没有再学他的父亲跟记者握手告别。走出十来步,回过头去,父子俩还整齐地站在医院大门口目送,夜色中,记者发现朱鸿儒的眼睛黑沉黑沉的。
范文八:20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。辜鸿铭,1857年生在南洋。他学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希腊等9种语言,获13个博士学位。曾为日本首相伊藤博文讲孔学;与文学大师列夫·托尔斯泰书信来往,讨论世界文化和政坛局势。辜鸿铭生于马来半岛的一个英国人的橡胶园内。橡胶园主布朗先生非常喜欢他,将他收为义子。布朗夫妇返回英国时,带上了当时只有十岁的辜鸿铭。到了英国,辜鸿铭很快掌握了多种西文,并以优异的成绩被著名的爱丁堡大学录取,并得到校长的赏识。获得文学硕士学位后,又赴德国莱比锡大学等著名学府研究文学、哲学。14年的留学生活使少年辜鸿铭成为精通西方文化的青年学者。完成学业后,辜鸿铭听从别人的劝说,埋头研究中华文化,并回到祖国大陆,继续苦读中国典籍。他在张之洞幕府中任职二十年,一边帮助统筹洋务,一边精研国学。辜鸿铭博通西欧诸种语言、言辞敏捷的声名很快在欧美驻华人士中传扬开来。他倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,在轮船上用纯正的德语挖苦一群德国人。同时作为东方文化的捍卫者,辜鸿铭的声誉也逐渐显赫起来。辜鸿铭在北京大学讲课时对学生们公开说:“我们为什么要学英文诗呢?那是因为要你们学好英文后,把我们中国人做人的道理、温柔敦厚的诗教,去晓谕那些四夷之邦。”在那样的时候,他还叫西方为“四夷之邦”。为此,许多人仅仅把他当成一个笑料的制造者,却忽略了他内心的痛苦,忽略了他对东方文化的积极思考,忽略了他对这片土地命运的深切关注。从在英文报纸上发表题为“中国学”的文章开始,他走上了宣扬中国文化、嘲讽西学的写作之路。他第一个将中国的《论语》《中庸》用英文和德文翻译到西方,后来又翻译了《大学》等书。在他之前,中国的古经典从来没有好的译本。从年,辜鸿铭发表了《中国札记》,反复强调东方文明的价值。1909年,英文著本《中国的牛津运动》出版,在欧洲产生巨大的影响,一些大学哲学系将其列为必读参考书。辜鸿铭生活在一个不幸的时代。在那样一个时代里,如果你是清醒的,你要抗争,就需付出分外沉痛的代价。辜鸿铭狂放的姿态,是他带泪的表演。因为眼界比同时代的人要开阔许多,那种不幸辜鸿铭比任何人都体会得更清楚、更深刻。由此,他不惜用偏执的态度来表达自己对中华文化的热爱。民国建立后,他在北大讲授英国文学,用偏激的行为方式——留辫子、穿旧服,为纳妾和缠足进行辩解,来对抗整个社会的畸形走向。辜鸿铭一生主张皇权,可他并不是遇到牌位就叩头。慈禧太后过生日,他当众脱口而出的“贺诗”是“天子万年,百姓花钱。万寿无疆,百姓遭殃”。辜鸿铭在北京大学讲授英国文学时,梳着小辫走进课堂,学生们一片哄堂大笑,辜鸿铭平静地说:“我头上的辫子是有形的,你们心中的辫子却是无形的。”闻听此言,狂傲的北大学生一片静默。(选自“国学网”《狂儒辜鸿铭》,有删改)【考点专练】文章倒数第三段“辜鸿铭生活在一个不幸的时代”中的“不幸”指什么?并请简要概括“狂儒辜鸿铭”的“狂”主要体现在哪些方面。______________________【温馨指导】本题考查学生筛选信息和把握文意的能力。解答此题,应先依据题干要求,通读全文,筛选出与信息相关的句子,再加以提炼。对传记中一些重要信息的筛选和整合能力的考查,一般设在传记阅读的第一题。信息筛选和整合类试题解题的基本步骤:1.揣摩题干,有备而读。研读题干,认真审题,看清命题人问了哪些方面的问题,在大脑里要形成“问题锁链”,形成明确而强烈的“问题意识”,让问题作为阅读文本的有力指示。2.理清脉络,整体把握。3.细读文本,圈点勾画。带着问题,有意识地细读全文,注意具有典型意义的事件与细节,勾画出问题的相关信息区域。4.深思熟虑,精确表达。将问题与文本紧密衔接,以原文的关键句子或语词为基础,或摘取词语连缀,或压缩主干调整,或抽取要点组合,整合为满足题目要求的几个层次。
范文九:徐鸿儒起义明末徐鸿儒领导的起义。徐鸿儒,本名徐诵,山东巨野县人,后迁居郓城。早年参加白莲教。万历末,土地兼并日益严重,赋税徭役不断增加,社会矛盾日趋激化。他以白莲教教义组织群众,聚众至数千人。被山东、南北直隶、河南、山西等省信徒推为教主,约定各地于天启二年(1622)八月起义。但是年春被人告发,不少骨干被捕。徐鸿儒遂于五月提前在徐家庄树旗起义。起义军占领郓城、巨野交界处的梁家楼一带,拥立徐鸿儒为中兴福烈帝,建号大乘兴胜,设立官职,建立政权。义军多头缠红巾,众至万余人,先后攻占郓城、巨野等地。同时,其他白莲教首领沈智、夏仲进、张柬白、侯五、周念菴、孟先汉等,也分别攻占滕县、邹县、峄县(今枣庄东南)等县城及漕运要道夏镇,并进攻兖州、曲阜、郯城等地,很快控制了山东境内运河两岸的广大地区,阻截漕运,多次重创官军。由于起义准备不足,加之明廷派大军合力进剿,七月,各友军先后失败,郓城、巨野失守。徐鸿儒等在形势不利的条件下,仍固守邹县、滕县,与官军抗衡。明军调集山东、北直隶等地的大量官军,围徐鸿儒军于滕县。九月,徐鸿儒粮尽援绝,突围不成而被俘,十二月在北京被害。
范文十:一个小小的改变,就是一个大大的进步。――题记升入九年级,我不知该怎样度过。新教室,新面孔,不知道我是否会像以前那样软弱退缩,沉沦懒惰。站在校园里,想起以前浑浑噩噩的生活,我下定决心――我要改变自己!一次,下了晚自习,大家都走了,教室里只有我一个人。我望着作业本上的难题,苦苦地思索着。怎奈蚊子很多,实在让我无法静心,只得心浮气躁地唉声叹气,半晌我不知哪来的定力,竟然与它较上了劲,毅然决然地坚持着。倘若在以前,我早就飞奔而出。管它什么难题,回去先好好睡一觉。但现在,我已升入九年级,我始终惦念着:我的目标是考上理想的高中,我的责任是为了梦想,竭尽全力。中考――以前似乎还遥不可及,但现在触手可及,是压力让我悄然发生了改变吗?正好碰见班主任赵老师走过,看我只身一人还在苦思冥想,欣慰地朝我笑了笑,然后把我叫到办公室,为我解答了那道难题。刚开始,我还很迷糊,可听了一会儿,就理出了头绪,兴奋地对赵老师说道:“我明白了!”赵老师见我明白了解题思路,眉头也舒展开来,并且语重心长地说道:“九年级与七、八年级不同,你有如此大的变化,真的很让我高兴,只要你继续坚持,一定会进入年级前三。”虽然每次谈话老师都是这么鼓励,但都未曾给我留下深刻印象,可是这次,我却记忆深刻。因为我在努力,老师的话犹如一针强心剂,彻底唤醒了我所有的潜能,激发了我努力拼搏的斗志。我很高兴,我的斗志还在。于是,我不再调皮贪玩,开始埋头苦干;我不再粗心大意,变得认真仔细;我不再懒惰拖拉,而是更加勤奋刻苦……以前的我,已经如同风中的落叶,不见踪迹,但它带走了懒惰,留下了勤奋;带走了软弱,留下了坚强,塑造了一个全新的我。“雄狮,要醒了!”我再一次在心中默念道。一个人的改变是从思想的觉醒开始的,只要我们有了改变自我的愿望,就一定会超越自我,迎来人生的春天!点评本文开篇巧设悬念,从而巧妙引出个人真切的渴望――“改变自己”。接着从学习的角度选择典型素材――晚自习后攻克难题,最后得到老师帮助,大功告成。然后从“面”上多角度概述自己在九年级的巨大变化,最后收束全文,升华中心。本文点面结合,详略得当,重点突出,使得文章布局精巧,主旨鲜明。行文中,抓住思想与行为这两个方面的变化,重点刻画了自我改变的行为细节,成功塑造了一个积极进取、勤奋刻苦、不断走向成熟的中学生形象,使得文章细节精美,意蕴深刻。本文语言质朴无华,准确生动,细腻地展现了自我改变的历程,让人感到情真意切,可亲可信!

我要回帖

更多关于 作者是谈笑有鸿儒 的文章

 

随机推荐