如何制作trados翻译记忆库空的和术语库

cat软件Transmate导入记忆库和术语库教程_百度文库
您的浏览器Javascript被禁用,需开启后体验完整功能,
享专业文档下载特权
&赠共享文档下载特权
&100W篇文档免费专享
&每天抽奖多种福利
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
cat软件Transmate导入记忆库和术语库教程
&&计算机辅助翻译cat软件Transmate导入记忆库和术语库教程
阅读已结束,下载本文需要
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,同时保存到云知识,更方便管理
加入VIP
还剩2页未读,
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢(cxy1308683)
(千里共婵娟)
(BIbestbest)
(EthanHuang)
第三方登录:trados添加翻译记忆库和术语库_中华文本库
以“TXT文件过渡法”批量添加Trados英汉翻译记忆库的引介与评析 - 民营 科技2 016 年第1 2期 实践 ? 思考 以“ TXT 文件过渡法” 批量添~ ll ...
翻译软件比较_英语学习_外语学习_教育专区。翻译软件比较:TRADOS、TRANSIT、ACROSS...管理和维护记忆库 crossTerm: 新建、管理和维护术语库 crossView: 预览翻译 ...
运用trados进行翻译,载入术语库,同时创 建翻译库。 运用之前介绍的翻译工具,即...把五个人的终稿合并,把五个人的记忆库 合并,导出翻译分析报告。 PM进行最后一...
科技类翻译是最常见的翻译领域,本资料从各种专业英语教材、翻译文稿、技术资料以及专业词典中收录大量自然科学及科技类中英对照经典句对,可转化为正式的trados记忆库,...
SDL-2014 Trados-Studio-学习_计算机硬件及网络_IT/计算机_专业资料。Trados ...开始新的翻译时,会自动打开默认的翻译记忆库和术语库,并应用默认设置。 添加...如何制作翻译记忆库和术语库_百度知道
如何制作翻译记忆库和术语库
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
切片面包784
切片面包784
获赞数:11
我是用Tmxmall在线对齐来做的,直接在百度里搜这几个关键字就行。先把你手里的双语文档导入到在线对齐工具里。要是原文和译文是分成两个文档存的,就选双文档对齐模式;如果是放在一个文档里的,就选单文档对齐模式。但是单文档对齐模式要求原文和译文是上下对照的。导进去之后,先进行段落上的调整,把原文和译文栏的段落数调整成一致。然后按工具栏上的“对齐”按钮,Tmxmall可以自动把段落切割成句子,非常省事。我原来用别的对齐软件做的时候,需要人工把句子拆开,眼睛都要看花了,用Tmxmall在线对齐就觉得特别省事。然后再将原文和译文栏的句子数量调整成一致,检查下有没有错误,去掉空格、段落数字这些会影响之后记忆库检索或没什么翻译参考价值的内容。确保没问题之后,就可以导出了,按任务栏的“导出”按钮就行。有两种导出格式:tmx和xlsx。一般做翻译记忆库都是用tmx格式的。你把这个tmx格式的文件导进建好的翻译记忆库里,就可以用了。或者你可以在Tmxmall上自己建个翻译记忆库,把做好的tmx文件导进去,然后安装他们的记忆库插件,可以直接在Trados和memoQ里使用。Tmxmall的工具栏里还有个“术语提取”功能,可以根据频次来初步筛选术语,导出的格式是xlsx的。然后你把这个xlsx格式的文档再导进他们的在线对齐编辑器里,选单文档对齐模式,再导出,选tmx格式,就可以得到tmx格式的术语文档了,然后你把这个tmx格式的术语文档导进建好的空的术语库里就行。Tmxmall也有术语库插件,具体用法和记忆库插件差不多,也可用在CAT软件里使用,很方便。具体操作方法你可以登陆他们网站的“下载中心”看,有使用说明的。希望帮助你解决了问题。
就是句对库,里面有双语的句子,平常那个术语库不是词汇嘛,记忆库就是例句
本回答被提问者采纳
采纳数:19
获赞数:112
没有说是制作单语的还是双语的啊……方法很不一样的……单语的记忆库制作比较简单,建议搜索AntConc软件。以下主要是双语记忆库的制作。一、制作双语记忆库:1、Trados里面的WinAlign,这个方法前几年用的比较多,但是没什么突破和进步,对比现在其他的对齐软件,处理效果不是很好,比较费力。(图片网上找的,侵删)2、Transmate软件,网上有下载资源和使用方法,用户比较广。打开软件→语料管理→双语对齐→导入文件好,如图。3、Tmxmall在线对齐,不同于WinAlign和Transmate,Tmxmall在线对齐是一个网页,所以不用下载安装,百度一搜就出来了。这两年对齐功能一直在优化,操作很方便,用的人也很多。文档对齐后,导出为记忆库格式即可。4、用Trados等计算机辅助软件进行翻译时,新建一个翻译记忆库,把翻译完成的内容直接写入这个库里,日积月累。二、制作术语库:1、Tmxmall在线对齐页面完成句对齐工作后,点击页面上方工具栏的”提取术语“,导出结果即可。2、用Trados等计算机辅助软件进行翻译时,新建一个术语库,在翻译过程中将重要的术语添加进这个术语库,日积月累。
1条折叠回答
为你推荐:
其他类似问题
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。Sina Visitor System

我要回帖

更多关于 翻译记忆库 的文章

 

随机推荐