(1)〔殴る〕打倒打躺下,咑得起不来.
(例)さんざんに~/打得落花流水.
(2)〔打撃を与える〕给予严重打击打垮,搞垮.
(例)侵略者を~/狠狠打击侵略者.
(例)私は打ちのめされたような気持ちだった/我感到彻底垮了.
(例)不況に打ちのめされて会社が倒産した/遭到萧条的嚴重打击公司倒闭了.
[ひどく]狠打;[打ち負かす]打倒,打垮.
(例)敵を~/把敌人打垮.
(例)あいつをぶちのめしてやった/狠狠地打了他一顿.
本站公众号不定期分享日语之の怎么打学习知识、日本见闻等内容。
本站小程序提供中日文拍照翻译、文字翻译、语音翻译功能,以及50音图学习
先程の打ち合わせに使用した資料を送付しますに是什么用法?谢谢
网校学员ech**在学习时提出了此疑惑已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来洎课程:的学员和老师如果想了解更多,可以报名参加课程学习所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情