女足里的,唱国际歌会违法吗谁唱的

国际歌原唱是谁?_百度知道
国际歌原唱是谁?
我有更好的答案
国际歌没有原唱国际歌发展史:欧仁-鲍狄埃(Eugène Edine Pottier,日 - 日)是法国的家,巴黎公社的主要人之一,《国际歌》的词作者。1888年,在欧仁·鲍狄埃逝世后的第二年,法国工人作曲家彼尔·狄盖特以满腔的为《国际》谱写了曲子。从此,它便成了世界无产者最喜爱的歌,从法国越过千山万水,传遍全球。1910年出现了西班牙译文的《国际歌》,1919年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的《国际歌》,1906年正式传入了俄国。为了便于传唱,翻译这首歌的俄国BESWK员柯茨只选择了六段歌词中的一、二、六三段。130多年来,《国际歌》被译成多种文字,传遍地球上每一个角落,响彻寰宇。它曾是第一国际和第二国际的会歌;上世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌。1944年正式改用新后,则把《国际歌》作为联共(布)(1952年改名苏联GC)歌。1923年瞿秋白将它从俄文翻译成了中文,并由陈乔年配歌,《国际歌》开始在中国传唱。,因此我国所唱的国际歌只有三段。1962年译文重新加以修订。
采纳率:77%
来自团队:
【国际歌没有原唱】这首革命歌曲本是巴黎公社诗人鲍狄埃1871年6月所作的一首六节格律诗,1888年6月由法国工人作曲家狄盖特谱曲,随着工人运动的高涨,逐渐在世界各地传唱。国际歌是一个合唱歌曲,没有原唱
《国际歌》L'Internationale是国际共产主义运动中最著名的一首歌。由法国皮埃尔·狄盖特于1888年作曲,原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作。1888年6月在法国里尔一次工人集会上的工人合唱是原唱。它曾是第一国际和第二国际的会歌;上世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌。1944年正式改用新国歌后,则把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。1920年中国首次出现由瞿秋白译成中文的《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。本人最喜欢1992年唐朝乐队《梦回唐朝》里的版本。
国际歌》(法文:L'Internationale)是国际共产主义运动中最著名的一首歌。这首歌也曾经是世界上最被广泛传唱的歌曲之一。原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。这首歌被翻译成世界上的许多种语言。【国际歌没有原唱】这首革命歌曲本是巴黎公社诗人鲍狄埃1871年6月所作的一首六节格律诗,1888年6月由法国工人作曲家狄盖特谱曲,随着工人运动的高涨,逐渐在世界各地传唱。国际歌是一个合唱歌曲,没有原唱
它有两个版本第一个版本是93柏林由张炬主唱,专辑里是张炬主唱以及和声,第二个版本是丁武唱了“从来就没有救世主.....靠我们自己”
《国际歌》(法文:L'Internationale)是国际共产主义运动中最著名的一首歌。原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。这首歌被翻译成世界上的许多种语言。它曾是第一国际和第二国际的会歌;上世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌。1944年正式改用新国歌后,则把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。1920年中国首次出现由瞿秋白译成中文的《国际歌》。1923年由肖三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。
其他5条回答
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。国际歌有没有翻唱版?_百度知道
国际歌有没有翻唱版?
摇滚版的最好,顺便歌词写上
我有更好的答案
我已经好几天 深夜不能眠 都为了谁 我只是心疼你 哭肿的双眼 多可怜 如果情已决裂 你伤心欲绝 他没感觉 他早已空了心 对你的深情 都看不见
取一瓢深蓝色苦苦的湖水 化成一滴蓝色的眼泪 滴落在你眉间能解开情结 还会让你心如止水 你不再对他痴恋 苦守整个夜 魂萦梦牵 深蓝色的眼泪 也让你失去 爱的感觉
取一瓢深蓝色苦苦的湖水 化成一滴蓝色的眼泪 滴落在你眉间能解开情结 还会让你心如止水 你不再对他痴恋 苦守整个夜 魂萦梦牵 深蓝色的眼泪 也让你失去 爱的感觉
Music (Lrc :至尊宝 Wsgzzb@163(蓝眼泪)___________我已经好几天 深夜不能眠 都为了谁 我只是心疼你 哭肿的双眼 多可怜 如果情已决裂 你伤心欲绝 他没感觉 他早已空了心 对你的深情 都看不见
取一瓢深蓝色苦苦的湖水 化成一滴蓝色的眼泪 滴落在你眉间能解开情结 还会让你心如止水 你不再对他痴恋 苦守整个夜 魂萦梦牵 深蓝色的眼泪 也让你失去 爱的感觉
Music (Lrc .com) Over..
法语版的,挺好听的
摇滚版其实就是《我叫MT》的片尾曲 这里能下
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
国际歌的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。国际歌(合唱版)_人民_原唱_MP3_歌词_试听_下载
(红歌大全)国际歌(合唱版)
作词:/作曲:/编曲:
点击/下载:/
上传时间: 08:00:00
如不能播放请点击下面到音乐盒播放
1个月前听过3个月前听过3个月前听过4个月前听过4个月前听过8个月前听过
歌曲ID:2247
歌曲名:国际歌(合唱版)
宣传地址:
国际歌(合唱版)
国际歌(合唱版)[ti:未知]
[00:02.35]汪来独家编辑QQ:
[00:14.95]歌手:李秀英 韩国
[00:20.15]歌曲名称:I Believe
[00:30.24]库地古
呀苏古 ki要卡
[00:34.86]伍伊苏咖哟
[00:37.82]i belive ibelive i belive
[00:44.61]妈米biou 呢苏 嘎
[00:50.19]莫输不 啊啦库咖哟
[00:54.15]and i belive i belive i belive
[01:01.42]米那较那干那
[01:06.32]NO耶宾切沙泥耶。。
[01:10.45]太嘎革必革,
[01:14.02]古妈奴 楠gi 哟 k哟
[01:18.78]噢奴泥怕劳,
[01:23.16]酷地呀索 砍酷那 林够哟
[01:33.10]莫接莫菜 古烂古来古伊所
[01:40.10]哈不奴左奴欧泥
[01:44.04]不输哇大林沟输
[01:48.26]伊接泥些沙年
[01:51.30]no拉沙拉 奴no奴古泥
[01:56.35]内尬丑莫大尬喜ki比古伊搜
[02:02.26]
音乐人:未知音乐人:未知音乐人:杜福珍
&&加载评论内容,请稍等......刘欢和孙楠唱国际歌里面俩个女人是谁_百度知道
刘欢和孙楠唱国际歌里面俩个女人是谁
我有更好的答案
袁娅维 和 吉克隽逸
为您推荐:
其他类似问题
国际歌的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。刘欢战队高唱《国际歌》激起全场观众沸腾(中国之星总决赛)_刘欢吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:8,789贴子:
刘欢战队高唱《国际歌》激起全场观众沸腾(中国之星总决赛)收藏
刘欢战队高唱《国际歌》激起全场观众沸腾(中国之星总决赛)
这首刘欢老师唱的真好
回头去脑补
刘欢老师唱的太好了,顶级唱功。
欢哥应该自己弄个独唱,而不是那三个在旁边捣乱,最起码孙楠的声音不应该出现。其次是TIA,她的声音没有吉克的有质感。对于这首歌的编曲来说我自认为是不错的,只不过是找错啦人。如果从歌曲的灵魂来说,还是欢哥那种轻吟低唱更显得有力量有内涵,不骄不躁。
震撼心灵啊!
太喜欢的一首歌,有时间就听听,充满正能量。
听了刘欢老师演唱的《国际歌》,我特喜欢这首歌曲了,因为不但好听,而且意义非常深远。
今年3月18日,是巴黎公社145周年纪念日。《国际歌》是巴黎公社精神的结晶,人们陆续来到欧仁·鲍迪埃和皮埃尔·狄盖特的石墓前,奉献追思的鲜花。《国际歌》的曲作者狄盖特长眠于法兰西岛圣丹尼市的公墓,在无数普通人的坟茔群落中间。他的石墓像逝者的人格一般朴素。狄盖特被埋葬之初,墓石上并没有留逝者遗容,多年后才追立了一个平面瓷像,下边配以红玫瑰花束。墓碑下面的标志铭文写着:  《国际歌》作曲者  皮埃尔·狄盖特  ()  瓷像右侧雕刻着《国际歌》的副歌:  这是最后的斗争,  团结起来到明天,  英特纳雄耐尔就一定要实现!  墓石的前方镌刻着狄盖特的主要歌曲《共产党人之歌》的叠句:  前进,共产党人!  我们奔向前方!  反对法西斯,  让红旗迎风飘扬!  这块墓碑体现一个真正共产党人的胸襟,以及他反抗一切压迫势力的终身志向。狄盖特一生受尽资本家剥削。1848年,他生于比利时根特城一个工人家庭,7岁跟随父亲到法国里尔谋生,在一家工厂当童工,每天要干9小时苦活,仅挣10个生丁。劳累又贫困,他却喜爱音乐,坚持每晚到里尔音乐学院旁听课程,苦修成才,终获1866年里尔音乐学院头等奖。然而,他无意攀登上流社会的贵族乐坛,却领着弟弟用拖车载着风琴,去里尔矿区的陋舍为矿工们唱歌,给贫苦大众以希望。
1871年春,巴黎公社的冲天烽火映红了塞纳河,狄盖特同“诗坛神童”兰波一样青春热血沸腾,启程奔赴首都,可惜受阻普鲁士军队的封锁线于外省,没能亲身参加保卫公社的浴血战斗。  1888年6月的一天,他在里尔市“自由咖啡馆”为工人演唱,在那里得到一部鲍狄埃的《革命歌集》。翌日礼拜天,他翻阅《穷约翰》《起义者》《前进,工人阶级!》等动人心弦的诗篇,尤其受到《国际歌》一诗的强烈感染,情不自禁地在风琴上谱起曲来,下午即完成初稿。当晚,他让弟弟阿道夫·狄盖特用雄浑的男中音试唱,又在节奏旋律上进行了些许修改。星期一早晨,狄盖特带着前晚谱写的曲谱上工,放工时约了几个工友去听他演唱,引起强烈共鸣。根据大家提出的意见,狄盖特又略微改动了几处,最后定稿。  《国际歌》是一首咏唱诗歌,像中国的填词一样有固定曲牌,诗作者起初是按照鲁热·德里尔1792年谱写的《莱茵军团进行曲》曲牌吟唱的。自从有了狄盖特的曲谱,鲍狄埃这首在凡尔赛匪帮残酷镇压巴黎公社时用心血凝成的《国际歌》,插上了音乐翅膀,逐渐传遍全球,召唤“人间地狱的囚徒”奋起推翻旧世界,“让人民做天下的主人”。  1887年7月,在里尔市报业工会组织的文艺活动上,狄盖特亲自指挥工人合唱团演唱《国际歌》,引起轰动,歌片一下就发行了6000份。巴黎公社的“红色圣女”路易丝·米歇尔听到矿工们高唱《国际歌》,想到以此告慰公社的英烈,激动得热泪盈眶。
1927年,狄盖特应邀到莫斯科红场参加十月革命十周年庆典。在观礼台上,他听到激昂的《国际歌》歌声,感动地说:“这是我一生最大的荣誉。”为照顾这位已经年迈的劳动大众作曲家,苏维埃政府愿向他提供终生养老金,但是他谢绝盛情,返回了法国。此前,狄盖特在圣丹尼的伯利维尔工厂当工人。因为给鲍狄埃的《国际歌》谱曲,他被老板粗暴解雇。资方还明确规定不准任何厂家再聘用他,致使作曲家生活无着,只得靠自己的手艺干点儿木匠零活。  迟暮之年,狄盖特在圣丹尼市先住在百灵鸟街2号,后搬至布里塞拉街24号的蜗居栖身。他晚年当街灯工,在夜幕降临时步履蹒跚地慢慢点亮一盏盏路灯,为黑暗中的行人照亮路途。1932年9月,狄盖特年逾八旬,自己一颗火热的心也停止了跳动。同鲍狄埃一样,狄盖特也是在贫困中死去,一世清廉。  现今的“圣丹尼艺术与历史博物馆”里保存着狄盖特为《国际歌》谱曲的原稿,以及他为该歌配的管弦乐谱,还有一张作曲家在里尔市“自由咖啡馆”的存照。那是他首次为“神圣救主”工厂的工人们演唱《国际歌》的场所。此外,他的遗物仅有一具木匠刨子和一根他年迈体衰时所拄的手杖。  狄盖特逝世时,巴黎5万劳动群众为他送葬。圣丹尼公墓的守园人对笔者谈到当时的情景:“追悼大会是那年10月2日在市政厅广场举行的。送葬者在砌石上放下一株株象征革命的红石竹花,结果广场一片红艳,被时人称作‘红场’。”  去冬,巴黎“巴塔克朗歌舞厅”等几处连遭恐怖袭击,民众聚会哀悼牺牲者。法国《世界报》报道:“一些人围着一架钢琴,唱起了《国际歌》。”无疑,这歌声是对一个多世纪前狄盖特奋笔为劳苦大众作曲的生动回响……
起来,一起唱《国际歌》吧!
《国际歌》(法语:L'Internationale)是国际共产主义运动中最著名的一首歌。由皮埃尔·狄盖特于1888年作曲,原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作。这首无产阶级战歌很快被翻译成世界上的许多种语言。是国际共产主义运动中最著名的一首歌。热情讴歌了巴黎公社战士崇高的共产主义理想和英勇不屈的革命气概。向资本主义宣战,充分表现了革命无产阶级不屈的豪迈气魄,这首歌曲在世界范围内流传极广。
它曾是第一国际和第二国际的会歌;上世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌。1944年正式改用新国歌后,则把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。1920年中国首次出现由瞿秋白译成中文的《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。后来,在我们中国共产党组织大大型会议结束后,都要全体起立,奏唱《国际歌》,于是,《国际歌》成了中国共产党的党歌。
谢谢@静心守候聆听的分享
刘欢唱《国际歌》开声就气息稳定、深沉旷达、音节谐婉、内敛细腻、声线均匀。不愧是王牌歌者,一段歌曲唱罢便觉境界全岀了。正所谓“人在戏里情在心中,身姿眼神全有感应”。
后者吉克隽逸和袁娅维唱得青春勃发、后劲十足。
其实最后岀场的孙楠声音高亢豪宕,但在拿捏句子之间细微的情感变化上,略显粗糙。他与两位女性在音色的圆融和统一上,还可以更好一些。排练时间如此之短,这样的表现,应该说是不错了!
又欣赏了一遍,太鼓舞人心了。
有时间就听一遍,尤其喜欢刘欢老师的唱段,虽然用法语不懂但就是觉得好听,真是音乐无国界。
登录百度帐号

我要回帖

更多关于 高校唱国际歌被处分 的文章

 

随机推荐