中国普通话用英语怎么说翻美式英语软件

商品名称:
京东价:暂无报价
评价得分:
咨询内容:
这款翻译机我自己出去美国,可以用吗。买一个就可以吗,我说中文,把机子给美国人听,就知道我要问的问题吗。然后她回我英语,我也能听懂吗
京东回复:
您好!两个人交流用一台翻译机就可以的,保持交流距离在2米内,有汉翻英和英翻汉,要求中文说普通话,英语最好说美式英语,不然会影响翻译效果。
发表咨询:
声明:您可在购买前对产品包装、颜色、运输、库存等方面进行咨询,我们有专人进行回复!因厂家随时会更改一些产品的包装、颜色、产地等参数,所以该回复仅在当时对提问者有效,其他网友仅供参考!咨询回复的工作时间为:周一至周五,9:00至18:00,请耐心等待工作人员回复。
咨询类型:
库存及配送
发票及保修
促销及赠品
京东承诺:商品均为原装正品行货,自带机打发票,严格执行国家三包政策,享受全国联保服务。
功能咨询:咨询商品功能建议您拨打各品牌的官方客服电话,以便获得更准确的信息。
发货时间:现货:下单后一日内即可发货;在途:一般1-2天发货; 预订:一般1-6天可发货;无货:已售完,相应物流中心覆盖地区内的用户不能购买
运&&&&费:如需查看快递运输收费标准及免运费规则,
货到付款:如需查看开通货到付款地区及运费,
上门自提:上门自提不收取运费,如需查看全部自提点位置、地图、注意事项,
物流中心:京东商城拥有北京、上海、广州三个物流中心,各物流中心覆盖不同的城市,
限&&&&额:如需查看各银行在线支付限额,
大额支付:快钱支付中的招行、工行、建行、农行、广发支持大额支付,最高单笔一次支付10000元
分期付款:单个商品价格在500元以上,可使用中国银行、招商银行发行的信用卡申请分期付款,
货到付款:如需查看开通货到付款地区及运费,
京东承诺:商品均为原装正品行货,自带机打发票,严格执行国家三包政策,享受全国联保服务。
发票类型:京东商城所售商品均自带机打发票,在提供相关企业资料证明后,可申请开取增值税发票。
退 换 货:京东商城为您提供完善的退换货服务,
咨询内容:
多品类齐全,轻松购物
快多仓直发,极速配送
好正品行货,精致服务
省天天低价,畅选无忧为正常使用来必力评论功能请激活JavaScript现在大多数国家学的是美式英语还是英式英语
现在大多数国家学的是美式英语还是英式英语
英式英语 从目前世界上使用英语的人数来看,使用英式英语的人数约是10亿人,使用美式英语的人数约2亿5000万人.使用英式英语的国家有:英国,爱尔兰,加拿大,澳大利亚,纽西兰,印度,巴基斯坦,香港,新加坡,南亚共和国等.学习英式英语的国家有:葡萄牙,法国,德国,荷兰,西班牙,比利时,意大利,澳大利亚,瑞士,挪威,瑞典,芬兰,希腊等全欧州及全非州地区,日本(60%),中国(香港影响),马来西亚,印度尼西亚等大部份亚洲国家,70%南美州国家等.使用美式英语的国家有:美国,非律宾.学习美式英语的国家有:中国(20%),日本(30%),韩国,南美洲 33%等.从世界上人们对英式英语和美式英语的态度中,我们可以知道应学习哪一种英语.欧州人认为美式英语是一种方言英语,不认为是正统英语.如果讲美式英语的人到欧州就要经常使用Sorry,Pardon同时可以感觉到对方不耐烦的情绪.如果一个欧州人到美国学习英语就会被别人笑话-花钱学方言英语.不仅在欧州和非州,就连美国人也在正式的场合尽量努力使用英式英语.并且美国人也对讲英式英语的人表敬重的态度.我们学习一种语言是为了达到互相交流的目的.能够听懂对方并表达自己的意见.语言有标准语言,方言,还有不规则语言.无论学习那一种语言我们都应该学习标准语言,无论到哪里都可以畅通无阻,无论是庄重场合还是轻松场面,都可以自由表达或是严肃或是轻松话题.只有这样才会受到别人的尊重和认可.
与《现在大多数国家学的是美式英语还是英式英语》相关的作业问题
美式英语比较适合外贸和翻译,现在基本上是美语的天下,而且,美语说起来比较随意一些,英语条条框框太多.至于学习,难度是差不多的,少部分单词不一样,但是语法之类的都是差不多的.推荐学习美语,因为资料多一些.至于练习听力口语的电影,这个还用问么?美国大片啊!尼古拉斯凯奇的发音不错,他出演的所有片子发音都很纯正清晰.当然了,除
英式英语和美式英语的差别不是很大,但差别还是有一点的,注意下就好了例如英式英语的1楼是“the first floor”,而美式的是“the ground floor” 再问: 对美国人说去1楼说the first floor美国人听得懂吗,或书写给美国人看美国人看得懂吗 再答: 对美国人说the first floo
我觉得还是应该用英式英语 虽然美国很强大 但英式很标准,在全世界很普及 美国基本上都简化了好多.再说现在学校里学的都是英式的 当然这都是我的意见 主要权掌握在自己手中
美式的 现在很少有学英式的了
英式英语比较正式,美式英语比较流行.这么说吧,原先,一些在社会中下等的英国人,还有一些意大利等欧洲人,他们没有那些社会上贵族混得好,就随着淘金热,跑到欧洲.这些“混混”日久天长之后有了自己的文化,在语言方面也就发展了不同于British English的发音和语言文化.总的来说,英国英语较正式、书面.不过,他们大体上还
美式英语与英式英语无太大差别,现已淡化.两者唯一差别就是有些单词读音不同.美国人说话腔调比较夸张.现在已经没有分美式与英式了,所以不必在意,只要说英语时不带地方口音就行了
好像学的都是英式的吧..其实无所谓了..差别又不大,除了一些单词的发音或者拼写 比如:“center”和“centre”.但是两种写法在当今的所有英语考试中好像都是可用的...所以无所谓了..
学校了以美式英语主,英式英语也有,因为国际通用的美式英语.相对于英式英语而言,美式英语有的部分比较简单易学,例如:have(英式英语中除了完成时have是助动词,其它时态have也是相当于ddo的助动词而美式英语却不是,美式英语避免了区分have在句子中到底是助动词还是实意动词).关于牛津字典,因为英语的发源地毕竟是英
美语是有英语发展而来,英语正式,美语多连读.其实有些并无明确划分,应该不会去考究
如果是为了参加雅思考试,根据我的考试经验,还是学英式英语好,毕竟是英联邦的考官.所以,当你遇见印度考官也别意外.一口标准的英国口音就可搞定!
根据根人经验,1.美国英语和英国英语,在发音方面的区别,就像京腔和普通话的区别.'儿' 音重.2.英国语音被普遍认为更纯正,也更'贵族'.3.如果是全球旅游,讲 一口标准的英国语音,似乎会让大多数人对你所受的良好教育确信无疑.4.这也完全取决于个人好恶.仅供 参考.
山东英式了,一般的义务教育中教材多采用英式,但
教科书上都已英式英语为准.除美式英语外,还有加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语、南非英语等,它们也各有自己的地区性的语词和语法.其他像印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,也都各自具有语音和词汇上的特点.美国英语和英国英语在语音上有着相当明显的差别,拼写的差别则不是很大.在词汇方面,美国英语曾
读A,音标没错.这个叫清辅音浊化.美式英式都要遵循的规律.当s和后面的清辅音在单词中做重读音节的时候,发音就要发生变化如:stay(t读d),suspect(P读b),stroll(tr读dr),sky(k读g),student(t读d)等
英式发音高贵,比如说牛津音,正统,有贵族韵味。美式的比较流畅,有亲和力。各有各的优点,差异不大。我是美式发音,现在想改英式的已经该不过来了:)其实想想还是学英式比较划算。因为欧洲相对于美国来说是文化发祥地,所以现在的老美多多少少都有点“崇欧”。和美国人交谈时,能时不时掺杂点法语会提高你在老美心目中的品位:)(当然也不绝
你可真问对人了,我弟弟就在佳音学习.佳音教的是美式发音,毕竟现在美语是国际流行语嘛,而且你也不用担心孩子容易和学校的英音搞混,英音和美音其实都差不多的,只有个别的音是不一样的的,而且那的老师还会告诉你怎么区分英音和美音.而且孩子进入大学后,以后考四六级的时候,四级是美音,六级是英音,这样对孩子以后成长也有好处的,现在的
其实美式英语是英式英语转变而来的.其中区别有如:英式英语(British English)和美式英语(American English)的差别是客观存在的,学英文的人会注意到两者之间的差异.其实世界上有很多种类的英文,即使在同一个国家,发音和语法也会有地域差别.两者之间最主要的差异在如下几方面:? 1.语法:英国人有时
学英文的人有时候会注意到英式英文与美式英文的差异.其实世界上有很多种类的英文,不只英式和美式两种而已.光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言.如果你在美国波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同.同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦
最近几年,中国学生赴英国留学的人数每年呈大幅上升趋势.英国的确有很多吸引广大留学生的特点,除了教学水平在国际上有良好声誉和质量保证以外,纯正的英式英语环境也是很重要的原因.英国虽然偏居欧洲小岛,但却是英语的发源地和正统流派.对于学习英语上十年的中国学生来说,能够到国际语言的故乡开展学习和研究,是一件非常幸福的事情. 在选择一种语言
行之有效的方法
学习者在行动
Rosetta Stone TOTALe.
最有效的语言学习方式.
我们推荐它.
Helen S, 玛丽埃塔,格鲁吉亚
在线学习语言
两年前,我访问了法国一个精彩的家伙,我一直在线聊天。虽然我已经考上了法国在大学,我的谈话技能在法国是不存在的.幸运的是,他能讲流利的
英语,但是,第一次当试图与他说话是如此的难,他的家人和朋友不讲英语.我在购买一些语言光盘、书和采取一个进修的法语课程,我在法语进行交流时仍有困难.一个朋友告诉我关于罗塞塔石碑的介绍,我在机场检查出来后我买了一个6个月在线会员,为法国级别1、2和3。我现在可以说话了,语言的了解比其他任何书或程序都好,作为初学者.......
Helen S, 玛丽埃塔,格鲁吉亚
在线学习语言
两年前,我访问了法国一个精彩的家伙,我一直在线聊天。虽然我已经考上了法国在大学,我的谈话技能在法国是不存在的.幸运的是,他能讲流利的 英语,但是,第一次当试图与他说话是如此的难,他的家人和朋友不讲英语.我在购买一些语言光盘、书和采取一个进修的法语课程,我在法语进行交流时仍有困难.一个朋友告诉我关于罗塞塔石碑的介绍,我在机场检查出来后我买了一个6个月在线会员,为法国级别1、2和3。我现在可以说话了,语言的了解比其他任何书或程序都好,作为初学者......
Rudy M, 亨廷顿
开发了新的神经通路来帮助我的复苏
在2006年5月我遭受了创伤性脑损伤。我一直被限制在屋里和认知活动,在我受伤和遭受认知的挑战,与我的医生讨论之后,治疗师他们建议我学习一个新的语言将有助于刺激我的大脑。根据他们的说法,学习一种新的语言增加大脑功能并创建新的神经通路。我选择学习葡萄牙语,一个共同的巴西语言.我感兴趣的巴西文化和美丽的人。我的目标是讲语言来更好地理解文化和发展新的关系。通过罗塞塔石碑,使我感到惊奇的学习新语言,即使在我的脑损伤,这也是非常容易的.对我来说,学习信息…
Rudy M, 亨廷顿海滩,
开发了新的神经通路来帮助我的复苏
I suffered a traumatic brain
injury in May 2006. I've been limited in physical and cognitive activities
after my injury and have suffered cognitive challenges. After discussions with
my doctors and therapist, they recommended that learning a new language would
help stimulate my brain. According to them, learning a new language increases
brain function and creates new neuro-pathways. I chose to learn Portuguese, a
common language in Brazil. I'm interested in the Brazilian culture and the
beauty of the people. My goal is to speak the language to better understand
the culture and develop new relationships. What surprised me about learning
the new language through Rosetta Stone was that even after my brain injury, it
was very easy for me to learn the information presented in the lessons because
of the simple straight-forward way it was presented and the various techniques
provided. The Rosetta Stone techniques are very motivating and helped me to
build my self-confidence in speaking a new language. For example, the visual
aids were extremely helpful on a cognitive level. The lessons stimulated and
challenged my mind without taxing it, in other words it was stress and anxiety
free. Taking the course I developed new neuro-pathways and stimulated my
brain, which has helped me in my recovery. I feel very confident that I will
be able to speak and understand the Portuguese language which will be very
helpful in my travels and experiences to Brazil.
Tara P, 藏,加州
西班牙语,阿拉伯语…下一步会怎么样? ? ?
我和我的丈夫工作在度假村房地产。我们大多数的项目已经在加州。我们只是希望能被安排到中央或南美洲。我知道一些西班牙语,生活在哥斯达黎加的我试图教他,但是没有希望。他甚至不能卷他的舌头。在圣诞节的时候我为他购买了罗塞塔石碑,在三个月内他可以进行简单的对话。我惊呆了,现在,而不是搬到迪拜,在中东。我们已经决定购买阿拉伯语,这样我们至少可以有简单的对话和尊重他们的国家。我都等不及了!
Cynthia S, 在德克萨斯州阿马里洛
罗塞塔石碑的信心
我是一个中年妇女从一个小中西部城镇与梦想去巴黎。当我真正有时间和财务去时,一个小问题来了,我也没有找到一个和我一起去。我的丈夫说,他不是很感兴趣,我的妈妈说法是相同的。我朋友要么没钱要么没时间,所以我自己去了。我不是没有适当的计划,其中包括罗塞塔石碑语言学习命令,在法国每天晚上,坐在我的电脑前,带着小耳机,练习我的发音,我的丈夫窃笑。我的朋友在工作中,通过我的练习,我现在能用法语回答任何问题,由…
Cynthia S, 在德克萨斯州阿马里洛
罗塞塔石碑的信心
I did not broker a million
dollar deal, dazzle small children or amaze a large crowd with my Rosetta
Stone language skills. I am a middle aged woman from a small midwest town with
a dream of going to Paris. When I actually had the time and the finances to
go, one small problem came up, I could find no one to go with me. My husband
stated that he was not interested, my Mom said the same. None of my fiends had
either the money or the time, so I went by myself. But not without proper
planning, which included ordering the Rosetta Stone language in French 1.
Every night, sitting at my computer, the little headphones on, practicing my
diction, my husband would snicker. My friends at work, suffering through my
practicing on them, which consisted of answering any question that I happened
to be able to answer in French. They kindly faked amazement and tolerance. But
then, departure day came. Armed with Rosetta Stone confidence, I was able to
call the shuttle company from the airport and say "Bonjour, j'ai une
reservation. Mon nom Mme. Speed" They knew I was a struggling American, but
answered me slowly in French and I was able to follow the instructions on
where to meet the shuttle bus. I had leaped my first language hurdle and there
was no stopping me now, I checked into the the hotel, my room was "c'est
beau", I was ordering meals and stating that the food was "c'est delicieux".
The waiters would grin. The nicest thing that I did, a lady stopped me on the
street with a map in her hands asking, in French, where was this particular
shop. She was talking really fast and I could barely keep up, and I took a
look at her map and could see what she was looking for, it was a shop that I
had just passed and was able to say, sort of, "c'est bas juste la rue". She
was a little taken back and said, in English, "you are not French? You look
French"...I chuckled and she chuckled and took off for the shop. The language
course gave me the confidence to navigate a transit system, read menus and ask
for a ticket for one to a museum. It is a small victory for a middle age woman
who wants to go to a country and amuse the locals with her confidence and
ability to speak their language. Merci.
Heather, Casabasciana,卢卡
沉醉于罗塞塔石碑
"我来到意大利开始Saperi Sapori e冒险,一个业务给人们的美食之旅,生产者在卢卡和Garfagnana,我需要跟当地人。他们没有人会说英语。我30年前已经学了意大利语,但现在已经忘记了。我想我可以把它弄回来,通过研究我的旧的语法书,但我很快就发现自己都说不出话来。每次我想说点什么,我的大脑就开始问哪种时态动词应该是在和是否同意这个形容词名词。我没有时间参加课程,无论如何,我需要的东西没办法说,只说我知道如果我犯了一个错误,我将会有一个机会去改正它。我的一个朋友推荐的……
Heather, Casabasciana,卢卡
Getting hooked on Rosetta Stone
"I came to Italy to start
Sapori e Saperi Adventures, a business giving people gastronomic tours to
small artisan producers in Lucca and the Garfagnana, and I needed to speak to
the locals. None of them spoke English. I had learned Italian 30 years ago,
but by now had forgotten more than I'd learned. I thought I could get it back
by studying my old grammar book, but I soon found myself totally tongue-tied.
Every time I wanted to say something, my brain would start asking which tense
the verb should be in and whether the adjective agreed with the noun. I didn't
have time to attend a class, and anyway, I needed something that would get me
speaking in private where only I knew if I made a mistake and I would have a
chance to correct it. A friend of mine recommended Rosetta Stone.The first
thing I noticed was that very quickly my comprehension improved enormously. I
could even begin to understand the people in my village who speak a million
miles a minute with a strong accent. At the same time my confidence was
increasing, I didn't feel afraid to ask questions and join in conversations.
In my business dealings I can ask more precise questions, give clearer
descriptions of what I need from my food producers, cooking teachers and
drivers, and so I get a better service from them. And I can find out more
about their families and their personal interests, which means our
relationship improves and I learn more about the local culture and food.
Finally, I can speak and understand well enough to interview some of them and
write their stories for a new English-language magazine here in Tuscany, so
other people will learn about these wonderful people and the delicious food
they produce.I started with Rosetta Stone by subscribing online. I figured if
I bought the physical package, it would sit in a corner and I'd never use it.
With a subscription that will end in six months, you're always aware of the
time ticking by, which spurred me on to do a little every day, which I'm sure
is the best way to learn. Now that I'm hooked, I've bought the whole package
-- levels 1 to 5, which will cost less in the long run since I don't have time
to study a lot each day. I'm sure it won't gather dust on the shelf. It's far
too useful for that."
Ted S, 普利茅斯,明尼苏达州
家庭和开始学习国际医学
"我的妻子和我在旅行前是在南美国家医疗救援工作,但当我们决定收养我们的第一个孩子,从哥伦比亚我们知道我们理解的西班牙是不足够的。我们购买了拉丁美洲版的罗塞塔石碑并迅速学会了地区的西班牙语
。当我们在哥伦比亚见我们的儿子,大多数人认为我们的西班牙语是如此
的好! 西班牙我们学习的很好,很容易理解,6个月后,我花了一个月在秘鲁没有任何麻烦。我是能够工作在医院,诊所,和偏远的村庄,沟通比别人轻松。这是伟大的,有……<
Ted S, 普利茅斯,明尼苏达州
International Medicine and Starting Our
"My wife and I have traveled
to many Central and South American countries for medical relief work, but when
we decided to adopt our first child from Colombia we knew that our minimal
understanding of Spanish wouldn't be sufficient. We purchased the Latin
American version of Rosetta Stone and quickly learned areas of Spanish we were
lacking or needed refreshing. When we were in Colombia adopting our son our
Spanish was so good that most people thought we were fluent! The Spanish
we learned was retained very well and easily comprehended that 6 months later
I spent a month in Peru and was able to pick up where I left off without any
trouble. I was able to work in hospitals, clinics, and remote villages and
communicate with others with ease. It was great to have a resource like the
Rosetta Stone which continually tests the knowledge you have built and places
you into real conversations as part of the learning
Andrew M, 什里夫波特,路易斯安那州
我出生在德国,但是当我很年轻时候我和我的家人搬到了美国。我所有的家人都讲德语,因为我是最年轻的,我甚至没有开始说话的时候,我们离开了德国。我是成长在一个说英语的世界,不会说德语。我总是觉得自己像个局外人,因为我家里的每个人都讲德语,除了我。我18岁的时候我买了罗塞塔石碑德国,在7月我的德语已经很流利。我的家人和我都很惊讶。谢谢你罗塞塔石碑!
Linda S, Phoenixville,宾夕法尼亚州
半个泰国血统女孩与她的家庭
我的母亲是来自泰国的,但是她从来不教我泰泰语。这是一个困难的挑战对我来说,当我终于能够见到我的年长的胞妹2004年在泰国。她不会说英语,我也有不足3个月的旅行做准备。只有以前的历史学习中的泰语,我觉得完全没有为这次相遇做准备。我发现罗塞塔石碑泰语开始学习语言。我到泰国后,我立即就能说我姐姐名字。我的两个侄女在是说泰语的。但是我能够理解他们说些什么,很惊讶,在我能够了解更多的旅行中。罗塞塔石碑真的帮助我重新相识一个家庭,我几乎不敢相信。感谢你帮助我! ! !
Jennifer A, 韦克菲尔德,罗德岛
高原的危地马拉当志愿者.
我喜欢使用罗塞塔石碑的更传统的西班牙语课程。作为一个成年的学习者我从来没有在西班牙语读高中或大学,我开始学习西班牙语通过一些私人和团体西班牙语课程或者当地的语言学校。但是,我做全职工作,去学校兼职,和有一个家庭!预定的时间和和收获并不总是奏效。罗塞塔石碑给了我学习和实践的灵活性。我也可以自己掌握学习进度,我真的很喜欢。每年我的部分工作的物理治疗计划在罗德岛大学(我最喜欢的部分)我带一群学生在危地马拉做志愿工作在一所学校和残疾儿童治疗中心。我必须……
Jennifer A, 韦克菲尔德,罗德岛
高原的危地马拉当志愿者.
I love using Rosetta Stone as
an adjunct to more traditional Spanish lessons. As an adult learner who never
took Spanish in high school or college, I started learning Spanish by taking
some private and group Spanish lessons at a local language school. But, I work
full time, go to school part time, and have a family! The time and commitment
to scheduled class times didn't always work out. Rosetta Stone gives me the
flexibility to learn and practice when ever I can. I can also work at my own
pace which I really like. Each year as part of my job in the physical therapy
program at the University of Rhode Island (the part I love the most) I take a
group of students to Guatemala to do volunteer work at a school and therapy
center for children with disabilities. I have to be able to communicate with
the staff at the center, with the children and their families and the locals
in the community where we stay. I'm no where near fluent, but Rosetta Stone
has helped me to be able to not only do my job better, but to experience more
deeply the richness of the culture and the people who are now my
"罗塞塔石碑是一件艺术品.""有人在罗塞塔石碑首次享受到学习的乐趣."
编辑推荐奖
"黄金标准的计算机语言学习."
- 美国有线电视新闻网络
"我爱罗塞塔石碑的软件,我认为它是学习语言最有效的方法."
- 科技博客
"罗塞塔石碑TOTALe可能成为下一个最好的生活在一个国家的软件."
-华尔街日报
"经过几个小时的复习TOTALe,极其高质量和动态产品,它显然超越了当时一些现实生活中与他人互动的软件."
- 斗牛士网络
"罗塞塔石碑TOTALe是不可思议的……"
- 大纪元时报
"最好的方法来学习语言."
- 纽约时报
★互交流式软件—我们精心挑选的课程。从最基础的一级开始,训练会话熟练完整的课程。
★为整个家庭或者单位和个人提供最优质的语言学习方案。
★在线升级选项——你可以购买额外的在线服务包括现场辅导会议、移动应用程序和更多。
从零基础开始,并建立和掌握对话,我们的语言课程,5个级别的CD-ROM或数字下载。我们屡获殊荣的互动软件,你会按自己的步调学习英语。完整的一套英语软件,将使你清晰的表达自己的想 法和意见,能为您的健康护理掌握回话技巧,并在国外生活。
直观的了解 自然式会话 ...
各级和在线功能的无限次访问,开始的基本知识,并建立对会话掌握,而无需光盘,下载或安装。只要连接到互联网,并开始学习。 所有级别的待遇包括: · 互动软件 -学习完全相同的在线访问、屡获殊荣的罗塞塔石碑(R)CD-ROM内容。 · 实况对话 -练习你正在学习各种现场会议与本地的母语。每个单位每月为您提供了四次机会来练习你的谈话技巧。 · 网上特点...
版权所有 & 2017 . Powered by

我要回帖

更多关于 普通话英语怎么说 的文章

 

随机推荐