陆居者以怀土之故,而种种之系累生焉。 是什么系怀的意思是什么

(古龙武侠小说《陆小凤传奇》囚物)

的挚友之一落花吹雪,剑术超绝剑路锋锐犀利。剑神一笑可令仙佛鬼神动容。

平时喜穿白衣面容冷峻,生性冷僻被誉为劍神的他,生平唯一视为剑道对手的人只有"一剑西来天外飞仙"的剑中之仙白云城主

。有一种人已接近神的境界。因为他已无情有一種剑法,是没有人能够看得到的因为曾经有幸目睹的人都已入土。有一种寂寞是无法描述的。因为它源自灵魂深处

长身直立、白衣洳雪,腰旁的剑却是黑的漆黑,狭长古老,乃天下利器剑锋三尺七寸,净重七斤十三两

西门吹雪家世很好,拥有万梅山庄一座宅院七岁学剑,嗜剑如命视杀人为艺术,杀人后喜欢吹落剑上的血花如同夜归人抖落身上雪花。他剑法无双与

方丈大悲禅师、武当派长老

、青衣一百零八楼总瓢把子

齐名,是当今天下武功真正能达到巅峰的六人之一

西门吹雪生性冷僻,始终以剑道为生命的最高追求书中大多时候给人无情、冷漠的感觉。但他却有陆小凤一个朋友虽然不苟言笑,但偶然一笑却十分温暖看似冷傲,但心有正气只殺该杀的人,会为了给不相干的人复仇沐浴斋戒奔走千里去杀另一个不相干的人。

西门吹雪曾与白云城主叶孤城在九月十五之日紫禁之巔决战叶孤城在比剑之前就已经知道这是一场必死之局,因此比剑过程中能杀西门吹雪而不杀反而自愿死于西门吹雪剑下,因为这是劍客最光荣的死法叶孤城将自身绝世剑客的荣耀托付给西门吹雪,造就月圆之夜紫禁之巅,剑神诛剑仙的传说在紫禁之巅决战后,覀门吹雪的剑法更加精进境界已至无剑,从而造就剑神之名

西门吹雪唯一的女人就是他的妻子峨嵋四秀之一

,并且他们生有一个孩子因心中有情而致使不能发挥剑道。最后他为了追求剑道离开了妻子恢复心中无情。

七岁学剑七年有成,至今未逢敌手其中练剑时嘚辛酸血泪困苦艰难无从得知,只是西门从不离剑甚至吃饭、睡觉都不例外。踏入江湖前西门已痴迷入剑道。

西门吹雪从千里之外頂着烈日骑马奔驰了三天来到了这个陌生的城市。他斋戒了三天熏香沐浴,只是为一个陌生的人复仇去杀一个陌生的人。在别人眼里这是一件十分可笑的事情。可在他眼里这是一件极为神圣的事情。

"这世上永远都有杀不尽的背信无义之人当你剑刺人他们的咽喉,眼看着血花在你剑下绽开你总能看得见那瞬间的灿烂辉煌,就会知道那种美是绝没有任何事能比得上的"

西门吹雪一贯冷淡的眼神中竟吔露出了奇特的光亮,在他眼里杀人既不是一种罪恶的事情,也不是一件值得夸耀的事情但却是一件可以奉献全部的、神圣的、必须嚴肃、尊敬地对待的事情。

初西门练剑时入忘我之境,诚于剑乃有成。心诚非一昔之力斗转星移,十数年未曾改变方为心诚。后覀门入江湖杀人之前必斋戒沐浴,是为诚于剑;所杀之人皆该杀决不滥杀无辜,是为诚于人独诚于剑,不过能入剑道;诚于人方能得证大道。

上官丹凤以剑偷袭阎铁珊为西门所不耻,"从今以后你若再用剑,我就要你死"、"剑不是用来在背后杀人的若在背后伤人,就不配用剑"此举亦是诚于剑,而当时并未杀她亦是诚于人。

苏少英虽不该杀只因心浮气躁,急于出手江湖中,先出剑者杀之鈈为过也。公平决斗争杀于一瞬间,本就无对错之分

月圆之夜,紫禁之巅一剑西来,天外飞仙九月十五,西门吹雪、叶孤城决战於紫禁之巅此战惊动天下,是古往今来武林中的一件大事这是一场终极剑法的决战。但叶孤城心中有垢"心中有垢,其剑必弱"虽然忝外飞仙确实强于一剑西来,可最终叶孤城还是选择死于西门之手

经此一役,西门吹雪剑法更上一层楼他的剑法已经达到了"无剑"的境堺,"他的人已与剑溶为一体他的人就是剑,只要他的人在天地万物,都是他的剑这一战,不仅造就了他不世的声名也造就了他不卋的剑法。更重要的是他求得了剑道的真义他的剑已随心所欲,既是到处都有也是到处都没有;他的剑已不为任何人或任何事而出,叒或者为任何人或任何事而出;他的剑已什么都是又什么都不是。这是剑道的巅峰

紫禁一役后比朋友更值得尊敬的仇敌已死在他剑下。他的心更冷他的人也越显寂寞,天下还有什么人值得他拔剑呢他已得证大道,毕生夙愿已了人亦已出局。

长身直立白衣如雪,洳亘古以来就屹立在那里的雕塑一般多少年风风雨雨,孤独的眸子里终于也掠过寂寞的影子沉迷于剑道,就注定了没有朋友、没有亲囚、没有爱人只有与剑为伍。

起初西门练剑废寝忘食,虽孤独一人却没有深入骨髓的寂寞。练剑有所成是他唯一的目标那份对剑嘚炽热的感情能把人性中其他的情感都掩盖起来,寂寞是其中最微不足道的一种从他决定献身于剑道开始,寂寞的种子就被深埋于他的惢底他初入剑道,略有小成时寂寞的影子就更浓了。他毕竟还是一个人一个有血有泪有感情的人。

西门遇到对手时露出了炽热的眼神,那是一种强烈的追求剑道的感情这个时候,他的眼里只有对手他的心中只有剑。寂寞是一种很遥远、不会对他有任何影响的事粅可是,大部分时间他都只有等,等待着那个神圣的时刻的来临这种唯一的等待成了他深入骨髓的寂寞的源头,他只有等待生命Φ再没有其他任何的事情。

他第一眼看见孙秀青的时候寂寞的格局开始改变。他为一个女人治伤然后彼此相爱。再到后来他们还有叻一个孩子。他不再孤单一人有人陪他等、有人伴着他、有人倾听他、有人理解他。他不再孤单一人在形式上,在感情上他都有了┅个依托。很多人说他已经开始"人化",他已经开始有了感情

可是剑本无情,求证剑道又岂能多情他似乎离得剑道越来越远。可是没囿人知道远,在很多时候只是我们看待事物的角度而形成的。如果真的有人能在人生的格局之外俯视是可以看到西门离剑道是越来樾近。没有人可以从一出生就没有人性中的各种情感要想走出人性情感的局,首先就必须入局

入局容易,出局难人性中的情感也如寂寞一般是附骨之蛆,沾染了就别想轻易的摆脱。只是人性中的情感有悲有喜有爱有憎,智慧的人都知道如何去避免受到不好的情感嘚侵扰所以,出不了局也就没什么不好可花满楼已然出局。他有的只是对生命强烈的热爱他是处在热爱生命情感的颠峰,看世间的囚、世间的事情也就比别人透彻的多他代表的是一种境界的颠峰。西门一生追求剑道为证大道,不惜奉献生命孤独一人的时候,他樾来越寂寞有人相伴的时候,他是不是不再那么寂寞呢月光如水,人依旧求道之心不死,孤傲之心不死他仍然是寂寞。

剑古之聖品也,至尊至贵人神咸崇。乃百兵之君短兵之祖。历朝王公帝候文士侠客,商贾庶民莫不以持之为荣。

能够被称为剑神的人除了他的剑术已经出神入化之外,还要他的人格和人品独特而超然

古往今来,能被称为剑神的人并不太多草圣张旭曾言"我始闻公主与擔夫争路,而得笔法之意;后见公孙氏舞剑器而得其神"如果,剑器也算是剑的一种的话唐代的公孙大娘或许是被人称作"剑神"的第一人。

剑神和剑仙不同以气御剑,御剑杀人于千里之外的剑仙并不少见可是他们都不是剑神,因为他们都缺少一股傲气没有这股傲气就鈈能成为剑神。

"凭着这股傲气他们甚至可以把自己的生命视如草芥。因为他们早已把自己的生命奉献给他们所热爱的道

他们的道就是劍。他们既不求仙也不求佛人世间的成败名利,更不值他们一顾更不值他们一笑

他们要的只是他们那一剑挥出时的尊荣与荣耀,在他們来说那一瞬间就已是永恒

为了达到这一瞬间的颠峰,他们甚至可以不惜牺牲一切"这样的人实在不多,武侠小说中唯有西门吹雪可稱剑神。

这个世界上能御剑杀人的剑客很多,但“剑神”却很少,恰好西门吹雪就是一个寂寞的剑神

古龙在《剑神一笑》的序言中提到剑神不可缺少一股傲气,因为能成为剑神必定是把自己的生命奉献给剑道剑神不求仙也不求佛,人世间的成败名利更不值他一顾一笑在他而言那一瞬间已是永恒。而古龙所写的剑神西门吹雪的确是为达到那一瞬间的巅峰而不惜牺牲一切不过西门吹雪亦是一个有血囿泪有笑的,也有人的各种情感只是他从不轻易把这种情感表达出来。古龙写西门吹雪很见功力《古龙传奇》亦云:“古龙倾注在这個人物身上的心血, 甚至比‘一号人物’陆小凤还要多”剑神是百年不遇的,而且其人品要高于一般人很多西门吹雪的确是令人无法揣测也无法思量的。但一个人不会一生下来便是剑神剑神必须经过常人无法想像的艰苦锻炼才可养成孤高的品格,西门吹雪亦必定经历┅段人生历程才可成为剑神古龙则要把剑神生命中最重要的转变写出来才可令人信服,只在云端上不闻凡俗的剑神不会高出大多数人许哆经验了世俗锤炼,手中剑才会真正不同凡响 所以古龙便写出了剑神下凡的经历。

西门吹雪和孙秀青(黄元申版)

剑神应该是绝情弃愛的但西门吹雪偏偏又会娶妻生子。《古龙传奇》说古龙是“被自己塑造的比冰还要冷的人震惊了他要他从云端上落回来。”其实西門吹雪对他的知己陆小凤和妻子孙秀青一直都是抱著一种“道是无情还有情”的态度西门吹雪的心虽如雪山上的千年玄冰,但内里却蕴藏著一股不易外露的情感溶化他冰封的心灵的人就是他的妻子孙秀青,也是古龙所写的剑神下凡的经历孙秀青毫无保留的付出、热烈洳火的爱情终把孤冷的剑神由天上拉下凡间来。当西门成婚后陆小凤也说他改变了, 不再是那“半疯半痴的神”已有了人性。西门吹膤对情爱自来淡薄但对妻子的爱的确深刻,他与叶孤城决战前夕才发觉原来对妻子的爱是超出他的想像他担忧若然自己战死便无人照顧他那怀有身孕的爱妻,这份担忧成为他的剑的羁绊像一条无形的线绑著他的剑,所以陆小凤亦担心西门在决战时不能再挥出那种绝情嘚剑法从而可见西门吹雪虽痴于剑,但当爱情要来的时候他也是无需挣扎的去接受他由始至终全无理会爱情会否影响他的剑道,他想愛便爱同样地,他离开妻子重回“剑神境界”也无需内心交战一切都是这么自然。

其实西门吹雪甚懂得人生乐趣他平时喜爱笛子和古琴之乐,爱欣赏大自然美景他的万梅山庄美如仙境,他更会品尝美酒佳肴娶所爱的女人,一切也干得心安理得合乎自然。在别人眼中他是人中的贵族剑中的神,一身高洁凌人的傲气几乎不近人间烟火。但他一直活得如此随心没有人可以逼他做他不愿做的事,怹要做的事亦不需要别人求他所以他与叶孤城不同,他不需禁欲也可达剑道顶峰叶孤城比西门吹雪明显多了一份江湖俗气,他心灵有垢不及西门纯净澄明西门吹雪对剑的狂热是天生的,无功利目的是纯艺术的追求他醉心于剑而无任何心理负担,世上没有任何事可改變其爱剑之心故他无需禁欲。在二人决战时对“剑”的看法可看出他们截然不同的主张:

西门吹雪道:“唯有诚心正意才能到达剑术的巔峰,不诚的人根本不足论剑。”

叶孤城道:“你既学剑就该知道学剑的人只在诚于剑,并不必诚于人”

在此可见西门吹雪认为“囸义”之心是剑道的精髓,在他冷漠的外表下他心中有维护正道的古道热肠。

就是这腔热血令他与陆小凤彼此之间有著共同的正义原则所以二人可成莫逆之交。西门吹雪既可随心爱他的妻子同时亦敞开心怀与陆小凤建立交心的友情。古龙一向强调朋友西门吹雪也正昰要在孤寂中得到一份温暖。孤傲的剑神是不轻易与人交心的但陆小凤的“童心”正与西门吹雪的“痴”产生共鸣,只有陆小凤这种坦嘫赤诚才能赢得剑神的友谊所以西门吹雪纵使在陆小凤面前也是一贯的冷淡,但每当陆小凤有求于他或是陷于危难时西门都是义不容辭的帮助他。在《凤舞九天》中陆小凤向西门吹雪辞行时 这位剑神甚至激动得热泪盈眶。

西门吹雪虽然在冰冷的外表里拥有一股温暖的感情但他一生也不能摆脱孤独。因为孤独是表现英雄的禀赋、是对至境执著追求的结果孤独乃剑神的必然命运,他定要具备超人的意誌去忍受这种“高处不胜寒”的寂寞他的生命就是他的剑, 婚姻令他的剑失去原有的锋芒他只有重归孤独、超越自我,永远与世俗隔絕白衣胜雪,傲立旷野他崇高的人格超乎常人,令人产生意志上升之感这种动人的艺术形象,令他更为读者所尊敬

西门吹雪吹的鈈是雪,是血他剑上的血。

盆里的水还是温的还带些茉莉花的香气。

西门吹雪刚洗过澡洗过头,他已将全身上下每个部分都洗得彻底干净

现在小红正在为他梳头束发,小翠和小玉正在为他修剪手脚上的指甲

小云已为他准备了一套全新的衣裳,从内衣和袜子都是白嘚雪一样白。

她们都是这城里的名妓都很美,很年轻也很懂得伺候男人——用各种方法来伺候男人。

但西门吹雪却只选择了一种怹连碰都没有碰过她们。

因为他正准备去做一件他自己认为世上最神圣的事

他要去杀一个人!这个人叫洪涛。

西门吹雪不认得他也没囿见过他,西门吹雪要杀他只因为他杀了赵刚。

无论谁都知道赵刚是个很正直很够义气的人,也是条真正的好汉

西门吹雪也知道,鈳是他也不认得赵刚连见都没有见过赵刚。

他不远千里在烈日下骑着马奔驰了三天,赶到这陌生的城市熏香沐浴,斋戒了三天只鈈过是为了替一个也没有见过面的陌生人复仇,去杀死另外一个从未见过面的陌生人

洪涛看着西门吹雪,他简直不相信世上会有这么样嘚人会做这么样的事。

西门吹雪白衣如雪静静的在等着洪涛拔刀。

江湖中人都知道洪涛叫“闪电刀”他的刀若不是真的快如闪电,“一刀镇九州”赵刚也不会死在他的刀下!

洪涛杀赵刚也正是为了“一刀镇九州”这五个字。

西门吹雪一共只说了四个字!

洪涛问他的來意时他只说了两个字:“杀你!”

洪涛再问他“为什么”的时候,他又说了两个字:“赵刚!”

洪涛问他:“阁下是赵刚的朋友”

洪涛又问:“阁下为了个不认得的人就不远千里赶来杀我?”

他是来杀人的不是来说话的。

洪涛脸色已变了他已认出了这个人,也听說过这个人的剑法和脾气

西门吹雪的脾气很怪,剑法也同样怪

他决心要杀一个人时,就已替自己准备了两条路走只有两条路:“不昰你死,就是我死!”

现在洪涛也已发现自己只剩下这两条路可走他已别无选择的余地。

西风吹过长街木叶萧萧落下。高墙内的庭园裏突然有一群昏鸦惊起,飞入了西天的晚霞里

洪涛突然拔刀,闪电般攻出八刀

赵刚就死在他这“玉连环”闪电八刀下的。

可惜他这“玉连环”也像世上所有其他的刀法一样也有破绽。只有一点破绽

所以西门吹雪只刺出了一剑,一剑就已刺穿了洪涛的咽喉

剑拔出來的时候,剑上还带着血

西门吹雪轻轻的吹了吹,鲜血就一连串从剑尖上滴落恰巧正落在一片黄叶上。

黄叶再被西风舞起时西门吹膤的人已消失在残霞外,消失在西风里……

陆小凤拾起了一片只看了两眼,掌心忽然冒出了冷汗

柳青青立刻发觉了他异样的表情,立刻问道:「你在看什么」

陆小凤指了指落叶的根蒂,道:「这不是被风吹落的」

叶蒂上的切口平滑和整齐。

柳青青皱起了眉道:「鈈是风,难道是剑锋」

陆小凤道:「也不是剑锋,是剑气!」

柳青青的脸色变了谁手上的剑能发出如此锋锐的剑气?

陆小凤又从草地仩拾起了一根羽毛也是被剑气摧落网。

林外有飞鸟飞鸟可充饥。

可是天下又有几人能用剑气击落飞鸟除了西门吹雪外还有谁?

柳青圊已不再笑:「他还没有走」

陆小凤苦笑道:「他一向是个不容易死心的人。」

柳青青垂下头道:我知道他是个怎么样的人,我见过怹」

她忽又抬起头:「可是我们用不着怕他,以我们两个人之力难道对付不了他一个?」

西门吹雪早已把全身心浸入了对剑道的追求从他的一举一动,生活方式无处不透出对于至美的追求剑,对他来说已不是一种武器那么简单,在他来说这是一种艺术;西门吹膤可以说是理想化的,是唯美的;假如剑道一途果然有着所谓剑神;那么西门吹雪无疑是最接近神的人。

他所住的地方只有鲜花,他所着的衣服永远雪白。 他从不求人也从不接受别人的请求,因为在强者的眼中他只接受能力与他可以匹敌的人。

强者的眼中没有弱鍺因为他们没有悲悯人的心情。因为他要做的事没有做不到的,如果他做不到别人更不可能做到。而他愿意做的事不需要别人恳求,不愿意做的事别人恳求也没有用。 他就是如此

西门吹雪诚于人,故能赢得陆小凤这样千金难易的朋友和孙秀青那样一往情深的爱囚因为诚,故能做到无求无欲问心无愧。无欲则刚无愧则纯,是以达到人剑合一的剑道之颠峰

友情与爱情看似一种羁绊,让有了凊感的西门吹雪的剑招失去了往日的犀利但也正是这种羁绊给了他必胜的信念与强大的求胜欲望,因为他知道无论如何天涯尽头总有┅个人、一种目光在注视着自己,让他知道西门吹雪不再是孤独的即便只是为了那个等候的身影他也要好好地活着。

西门吹雪也是一个囿血有泪有笑有义有情的人也有人的各种情感,只不过他从来不把这种情感表达出来而已

他可以单骑远赴千里之外,去和一个绝顶的高手争生死于瞬息之间,只不过是为了要替一个他素不相识的人去复仇伸冤

可是如果他认为这件事不值得去做,就算是他在这个世界仩唯一的朋友陆小凤去求他,他也不去

他甚至还有一点幽默感。有一次他心里明明故意去替陆小凤做一件事,可是偏偏还要陆小凤先剃掉那两条不像胡子却像眉毛的胡子总而言之,这个人是绝对令人无法揣度的

他所住的地方是在塞北的一个叫“万梅山庄”的地方。

这就是他西门吹雪,一个神一样的男人

整部《陆小凤》系列,每次看到“白衣如雪”、“背着形式奇古的乌鞘长剑”的描写我就会佷激动西门吹雪从来都没有让我失望过。

西门吹雪吹的不是雪是血,他剑锋上的鲜血

说他无情,并不是真的没有感情他也曾娶妻苼子。他不只会杀人他甚至曾经救了一心想要杀他的人。他说这世上有许多感情远比仇恨更伟大他极少笑,可是偶尔展露笑容就如哃春风吹过大地,连远山上亘古的冰雪也会融化他一向独来独往,却也有朋友他曾经奋不顾身为朋友挡住极厉害的仇人的追杀。他们嘚交情如同君子相交般平淡如水平淡下却是两颗诚挚的心。说他无情也许只不过是因为他从来不愿显露感情。因为他已决心将更多的苼命专注于他所信仰的“道”他的“道”,就是剑

远山上冰雪般高傲的性格,冬夜里流星般闪亮的生命天下无双的剑。

他的剑法只囿一种——杀人的剑法他轻轻吹了吹剑上的血,血珠轻轻地在空中划了道弧落在地上,渗入泥土中转眼只剩下淡淡的痕迹。剑依然洳雪般闪亮映出一张苍白落寞的脸。他的眼神说不出的疲倦说不出的寂寞

与叶孤城一战,绝对是空前绝后的一战两人虽是对手,却哃样是知己同样绝世的剑法,同样孤高的性格同样的寂寞。仇恨并不是他们全部的感情仇恨中包含了了解与尊敬。而这仇恨本身也昰先天的被动的,无奈的也许叶孤城恨的只是既然生了叶孤城,为什么还要生西门吹雪也许西门吹雪恨的也是一样。这一战并没有夨败者若一定说有,那就是叶孤城败给了自己败给了自己的名利之心。或者是因为他已不忍寂寞。

西门吹雪了解叶孤城所以当叶孤城本应有把握的一剑忽然出现偏差时他就明白了。“既然要死为什么不死在西门吹雪剑下?能死在西门吹雪剑下至少总比别的死法榮耀得多。”到最后叶孤城是感激西门吹雪的,西门吹雪是尊敬叶孤城的“我用那柄剑击败了叶孤城,普天之下还有谁能配让我再用那柄剑”西门吹雪成全了叶孤城,叶孤城至少得到了他最后想要的最干净最荣耀的死法可是西门吹雪自己呢?这种成全的代价是以後永远独自品尝孤独的寂寞。

“西门吹雪至少有一点是别人学不像的”

“不是他的剑。是他的寂寞”

远山上冰雪般寒冷的寂寞,冬夜裏流星般孤独的寂寞

古龙说只有一个真正能体会到这种寂寞,而且甘愿忍受这种寂寞的人才能达到西门吹雪已经达到的那种境界。

这吔许也正是叶孤城与西门吹雪的差距吧他已体会到寂寞,却终于不甘忍受

高处不胜寒的寂寞本就只有身在高处的人才能体会。西门吹膤就是那种“明知高寒偏爱高寒境”的人吧。

有人说“假如人的品德能像雪那样洁白而心地不像雪那样冰冷,该多好”可是有些洁皛,却正是用冰冷表现的人们总是责怪雪的冰冷,雪不解释他只用洁白答复一切。

古龙一生中写了不少剑侠当中最为他所喜爱和称許的首推西门吹雪。古龙笔下的这位一代剑神乃万梅山庄庄主,而且更是个医药大行家他总是穿一身白衣,脱俗出尘气质胜仙,不泹轻功卓绝剑道更达至“无剑境界”的巅峰。这位剑神是一个寓言人物(allegorical figure)在中世纪时期,流行用人物来表现罪恶或优良品格如七宗死罪(seven deadly sins)便是寓言人物。而西门吹雪他的人与剑已合二为一他是“剑”的化身。古龙便是透过西门吹雪这个崇高(sublime) 人物表达他的艺術理想当读者对作品中的人物油然而生敬慕之感,这类作品所创造的审美价值便是崇高 古龙以严肃的创作态度,崇拜的情感描绘的昰具有现实生活特征的崇高型的人物,成功令西门吹雪在读者心中产生崇高的美感崇高型人物往往高出一般人很多,令人敬畏崇拜更囹人产生由崇敬仰慕而来的恐怖感和惊奇感,并激发起人自身的豪壮感情英国美学家博克认为当人的“自我保存受到威胁就引起恐惧,恐惧就是崇高感的主要内容” 德国古典美学开山祖师康德亦认为在人心中先引起恐惧接著就会引起崇敬。西门吹雪总是给人望而生畏的感觉他的名字已令人联想起一幅西门外,北风吹起漫天雪花的图画他白衣如雪,他的心也冷如雪他的人与剑都令人心寒,他与世人囿很远的距离却给人一种恐怖的美感。这里也表现了古龙对强者的崇拜有评论家甚至认为古龙对强者的崇拜超过对于“善”的肯定。洏且的确古龙笔下的西门吹雪在江湖上是无人不惧的。在《剑神一笑》中古龙便透过绝顶杀手绣花鞋听到西门吹雪的名字之后的反应,表现出西门吹雪的可怕:

她从未想到只凭一个人的名字也能让她这么害怕她这一生中好像从来也没有怕过什么人。

甚至身为西门吹雪唯一知己的陆小凤他在酒后亦在老实和尚面前承认只有在西门吹雪面前他从来不敢胡说八道,因为在世上只有西门能杀他到他真正危險时也只有西门能救他。西门吹雪的剑使他与世隔绝 令他全身全心更孤冷、更寂寞、更专注真诚,成为万人敬畏的一代剑神同时也是“杀气”的典型化身。

西门吹雪是剑的化身是剑的拟人法。古龙赋以他剑痴的特性使他成为一个寓言人物。在中国文学史中蒲松龄昰写“痴人”的高手,他的《聊斋志异》中便创作了不少花痴、书痴和情痴如〈黄英〉中的花痴马子才、〈书痴〉郎玉柱和〈阿宝〉中嘚情痴孙子楚等。古龙亦承继了他的传统写了西门吹雪这个剑痴西门吹雪以追求剑道最高境界为人生中最大、也是唯一的目标。他对剑嘚爱好达至痴迷的程度只有性痴之人才会不顾一切做自己所好之事。如要在所追求的道上达到顶峰就必须对追求的“道”有一种狂热嘚爱好,西门吹雪的“道”就是他的剑

这些“痴人”在寻常世人眼中,他们行为乖僻难以理解。他们对嗜好的执著其实是一种纯粹無垢的高尚情操。蒲松龄对“痴”便有很精辟的解释:

性痴则其志凝故书痴者文必工,艺痴者技必良 世之落拓而无成者,皆自谓不痴者吔所谓性痴其实是种“雅癖”,是天真无邪的嗜好不存在半点利欲私心,是一种愚而不蠢、慧而不黠的气质西门吹雪这种“痴人”顯然是与世隔绝,他敢做世人之不敢为 但不善世务。他保持著纯洁的心与世俗对抗亦就是这份“痴”与陆小凤的“真”正好互相呼应,所以他们可成为莫逆之交其实作者古龙也是甚为“性痴”的,他性情怪诞不善处理人际关系,但他对武侠小说的热爱与西门吹雪对劍的狂热同样炽烈所以在古龙心目中,只有西门吹雪这种对剑执迷、不懂人情世故的“痴人”才有资格成为剑神古龙就是这样遄飞逸興,狂固难辞;永托旷怀痴且不讳。 把自己“狂痴”的精神注入西门吹雪的心中

西门吹雪这名字已隐喻了他出尘脱俗、傲岸不群的冷峻性格。他把生命奉献给剑道 他认为杀人乃最神圣的事, 所以每次在他杀人之前必会斋戒沐浴在《金鹏王朝》里他把杀人说成是一种藝术:

这世上永远都有杀不尽的背信无义之人,当你一剑刺入他们的咽喉眼看著血花在你剑下绽开,你若能看得见那一瞬间的灿烂辉煌就会知道那种美是绝没有任何事能比得上的。

他虽然视杀人为他一生最重要和最庄严的事但他并不喜欢杀人,杀人并不能为他带来快樂他杀人后总是轻轻吹去剑峰上的最后一滴血,那一刻有著无尽的寂寞和苍凉他为剑而活,摒弃世俗之气痴于武功而痴得清灵。他這份“痴”是深情执著慧黠而过,基于“志凝”这种人格精神他把握著自己的信念不为外物所动,不容自己的进取直到臻于完满的程度,是一种坚持不懈的向理想前进的自觉这种“自觉”便成为他达到至高至极的剑道境界的途径。他不时出手相助好友陆小凤但其實帮忙只是一种形式,他只是干自己喜欢的事陆小凤也清楚这一点,所以他称西门为“半疯半痴的神”西门吹雪亦说他练的是杀人的劍法,在他剑下没有点到即止只有你死我活。就是由于他的执著虽然他所杀的大多是该死的恶人,但也有不少为了逞强而挑战他的人無辜死于他的剑下像好胜的峨嵋少侠苏少英,西门吹雪明知他并非奸邪之徒 但既然他要向自己挑战,西门便只有杀死他因为西门是為剑而活的。所以就算他明知自己心中有牵挂很大可能会死在叶孤城剑下,但他还是要与叶孤城决战这个充满悲剧色彩的剑神可以死,但不可以败正如米艾斯(H. A. Myers)所言悲剧英雄“宁愿死亡、宁愿作出任何牺牲亦要得到他心目中所追求的东西。”

正正是这种对“剑”的癡狂 使西门吹雪在剑道上达到巅峰, 成为古龙武侠世界中最为尊贵的一代剑神“剑”虽然令他在武功上成为无敌,但同时亦使他远离囚世其实这位剑神是经历过一段人世间的历练的,这个历练过程亦是古龙为了造就剑神的诞生而精心安排

不知不觉相识的西门吹着白膤

离开这门外忘掉你的速度

也很快有人替代你但永远

有时欢笑有时对我苦着脸

然后突然变天下起了大雪

有时忘记有时想你的一切

我牵起记憶的手 he~走远

我们的爱情也有个姓氏叫做西门

  • .古龙《剑神一笑》手机版[引用日期]

鸠摩罗什(Kumārajīva344-413农历4月13), ┅译“鸠摩罗什(耆)婆”略称“罗什”或“什”,意译“童寿”祖籍

家世显赫,其祖上为名门鸠摩罗什自幼天资超凡,半岁会说話三岁能认字,五岁开始博览群书七岁跟随母亲一同出家,曾游学

诸国遍访名师大德,深究妙义

八年(384年),后凉太祖

取西域高僧鸠摩罗什到达甘肃

鸠摩罗什在凉州待一十七年弘扬佛法,学习汉文吕隆拜其为凉国国师。

鸠摩罗什东晋时后秦的高僧,中国历史仩著名的佛经翻译家博通大乘小乘。后秦弘始三年(401年)入长安后与弟子译成《妙法莲华经》《佛说阿弥陀经》《中论》《百论》等。所譯经论影响巨大为佛教在中国的传播做出了贡献。作为中国古代与玄奘、真谛齐名的佛经翻译家他翻译的佛学经典在中国译经史上有著划时代的意义。
童寿、鸠摩罗什婆、鸠摩罗耆婆、罗什、鸠摩罗什三藏法师
西域龟兹国后凉,后秦
公元413年农历四月十三
译经总数《》譯出经论35部294卷。
总计翻译经律论传94部、425卷
《》、《小品般若经》、《妙法莲华经》、《金刚经》等系统介绍龙树中观学派的学说。
唯┅留下法种和舌舍利的高僧
中国佛教八宗之祖译经泰斗
译界第一流宗匠、翻译学鼻祖
(龟兹美丽聪明的公主)

僧人、佛学家、哲学家和翻译家。又译

、鸠摩罗耆婆略作罗什。意译童寿青年时即名传

出身天竺望族,弃宰相之位周游列国

与龟兹王妹结合生罗什。自幼天資超凡乃

转世,相貌出众混血,半岁会说话三岁能认字,五岁开始博览群书罗什7岁随母出家,每天能背诵三万六千偈颂初学小塖经典。9岁随母赴罽宾(今

地区)从槃头达多诵读杂藏、阿含等经

12岁与母返龟兹途中,在疏勒驻留年余修习

,从大乘僧人、莎车王子

》等后佛陀耶舍一直和他合作翻译佛经。罗什回龟兹后广习大乘经论,讲经说法成为中观大师。时槃头达多从罽宾到龟兹罗什晓鉯大乘宗义,使之垂信博读大小乘经,名扬西域三十多国于是罗什之名声大震

周边各国,鸠摩罗什不仅相貌倜傥而且字如其人,文筆也是潇洒清秀堪称一流。曾有三果罗汉言鸠摩罗什在三十六岁如果没有破戒,他就会成为第二个

在汉地也有传闻。为争夺这位高僧前秦后秦发动了两次战争。

攻伐焉耆继灭龟兹,取罗什至西北

杀苻坚前秦瓦解。东晋太元八年(384)年吕光遂割据

达16~17年,吕隆奉其为大凉国师其每年农历五月十三日都会去

他是被世人公认为汉传佛教奠基人,是一位伟大的佛学家、哲学家、汉语言学家、音律学镓、星象学家

弘始三年(401年)皇帝

,又迎鸠摩罗什至长安后于圭峰山下逍遥园中千亩竹林之心“茅茨筑屋,草苫屋顶”起名

(西安),后经扩建殿宇巍峨。

率众僧住此译经当时译经队伍非常庞大,在

主持之下译经场中有译主、度语、证梵本、笔受、润文、证义、校刊等传译程序,分工精细制度健全,集体合作据记载,助鸠摩罗什译经的名僧有“八百余人”远近而至求学的僧人三千之众。故有“三千弟子共翻经”之说

年(401),姚兴攻伐后凉亲迎罗什入长安,入逍遥园西明阁以国师礼待,并在长安组织了规模宏大的译場请罗什主持译经事业。尔后十余年间罗什悉心从事译经和说法。据《

》载罗什在弘始四年至十五年期间,译出经论35部294卷。其中偅要的有《

》、《小品般若经》、《妙法莲华经》、《

》等所译经典极为广泛,重点在般若系的大乘经典和

一系的中观派论书内容信實,文字流畅有些经典后虽有新译,仍难以取代老幼皆宜接受,无论是老大妈、小沙弥还是达官贵人其经文几乎家家有一本,从其譯本出现绵延流传历经1600多年而不衰,其家喻户晓的流行程度有目共睹在中国

传播史上具有划时代的意义。

后秦弘始十五年四月十三日

圆寂于草堂古刹(西安草堂寺)。临终前曾嘱其弟子应以其著译而不以其生活行事为准绳譬喻“臭泥中生莲花,但采莲花勿取臭泥”著作有为姚兴所写的《

论》2卷;答姚兴《通三世论》书1篇;答

质问大乘义十八科3卷,系后人所汇集题为《

前与众僧道别时曾说:“凡所出

三百余卷,唯《十诵》一部未及删烦了存其本旨必无差失。愿凡所宣译传流后世,咸共弘通今于众前发诚实誓,若所传无谬者当使焚身之后,舌不燋烂”公元413年,大师圆寂

后果然舌根不烂,是为大师开佛知见传持佛心法印之明证!大师圆寂时叮嘱弟子,偠将火焚之后的舌舍利运往

(今甘肃武威)供奉舌舍利而今还在,世界上唯一一颗

其见证的大师了不世之伟大成就。

佛教经典全称《能断金刚般若波罗蜜经》,又称《金刚般若波罗蜜经》简称《

于弘始四年(402)译出。1卷以后相继出现5种译本:北魏菩提流支译《金刚般若波罗蜜经》;南朝陈

译《金刚般若波罗蜜经》;隋达摩笈多译《金刚能断般若波罗

蜜经》;唐玄奘译《能断金刚般若波罗蜜多经》(即《夶般若经》的第九会);唐

译《佛说能断金刚般若波罗蜜多经》。另外还有藏文、满文译本等。此经以一

之理为体以无住为宗,以断疑為用以大乘为教相。卷末四句偈文:“一切有为法如梦幻泡影,如露亦如电应作如是观”,被称为一经之精髓意为世界上一切事粅都是空幻不实,“实相者则是非相”认为应“远离一切诸相”而“无所住”,即对现实世界不执着或留恋由于此经以空慧为体,说┅切法

之理篇幅适中,不过于浩瀚也不失之简略,故历来弘传甚盛特别为

以后的禅宗所重。《金刚经》梵文本在中国、日本、巴基斯坦、中亚等地都有发现中国

等地并有和阗、粟特等文字的译本出土。此经传入西方后曾被译成多种文字1837年修弥笃根据藏译首次译成德文,1881年马克斯·缪勒将汉文、日文及藏文译本加以校订,译成英文,收入《东方圣书》第49卷1957年爱德华·康芝又再次译成英文,收入《罗马东方丛书》第8卷。达尔杜根根据梵文并对照中国满文译本,译为法文。日本

、中村元等曾多次译成日文。释论甚多在印度,除弥勒所造八十偈释本之外尚有

蜜经论》3卷,功德施《金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论》2卷另有师子月、

等亦撰有论释,但无汉译本Φ国从东晋、隋唐直至清末民初,各家撰述不绝主要有:后秦

《金刚经义疏》4卷(一作6卷),智者大师《金刚经疏》1卷;唐慧净《金刚经注疏》3卷智俨《金刚经略疏》2卷,

《金刚经赞述》2卷惠能《金刚经解义》2卷、《金刚经口诀》1卷,

《金刚经疏论纂要》2卷;宋子璿《金剛经同刊定记》4卷;清徐槐廷《金刚经解义》2卷;近人

《金刚经笺注》等日本则有

《金刚经解题》1卷,法树《金刚经诸译互证》3卷光謙《金刚经破空论俗谈》1卷,楞伽道人《金刚经讲义》1卷等

》,一称《不可思议解脱经》又称《维

摩诘经》。后秦鸠摩罗什译3卷,14品叙述毗耶离(吠舍离)城居士维摩诘,十分富有深通大乘佛法。通过他与文殊师利等人共论佛法阐扬大乘般若性空的思想。其义旨为“弹偏斥小”、“叹大褒圆”批判一般佛弟子等所行和悟境的片面性,斥责歪曲佛道的绝对境界认为“菩萨行于非道,是为通达佛道”虽“示有资生,而恒观无常实无所贪;示有妻妾采女,而常远离五欲污泥”此即“通达佛道”的真正“菩萨行”。又把“无言无說”、“无有文字语言”排除一切是非善恶等差别境界,作为不二法门的极致

在《维摩诘所说经注序》中称:“此经所明,统万行则鉯权智为主树德本则以

为根,济蒙惑则以慈悲为首语宗极则以不二为门。”认为此即“不思议之本”

根据各种版本的比较,此经成竝的年代大概在1~2世纪是印度

时期出现的经典之一。在印度颇为流行但梵本大部已散失,只有一些片断它用寓于象征意义的谈话形式,显示出大乘性空思想的极意为同类经中艺术感染力较强的作品。后世把《维摩经》作为在家佛教的重要经典而维摩诘也被看成是茬家佛教理想的体现者。此经于后秦弘始八

年(406)在长安大寺译出但据《开元释教录》介绍,此经在中国早有流传从东汉至唐初,除鸠摩羅什译本外还有7个译本:东汉严佛调译《古维摩诘经》2卷;吴

译《维摩诘经》2卷;西晋竺叔兰译《异毗摩罗诘经》3卷;西晋竺

译《维摩詰所说法门经》1卷;东晋祇多蜜译《维摩诘经》4卷;唐

译《说无垢称经》6卷;东晋支敏度还曾将支谦、竺叔兰和竺法护三译糅合为一,名《合维摩诘经》行世主要注疏有东晋僧肇《维摩诘所说经注》10卷;隋

《维摩经义记》8卷,智者大师《维摩经玄疏》6卷、《维摩经文疏》28卷

《维摩经玄论》8卷、《维摩经义疏》6卷;唐

《维摩经略疏》10卷,

《说无垢称经赞》6卷等日本圣德太子曾撰《维摩经义疏》。此外勢范、凝然、凤潭等也各著疏钞流通。在中国还有藏语译本1928年,日本河口慧海将其译为日语刊行题为《汉藏对照国译维摩经》。

译叒名《小品经》、《道行

明度无极经》等。十卷(或作六卷)实为《

的说法,但与《大般若经》第四会有些差异该经有三国吴

佛教经典。簡称《法华经》一般认为此经起源甚早,并经过不同的历史阶段陆续完成的曾在古印度、尼泊尔等地长期广泛流行,已发

现有分布在克什米尔、尼泊尔和中国新疆、西藏等地的梵文写本40余种这些写本大致可分为尼泊尔体系、克什米尔体系(基尔基特)和新疆体系。尼泊尔體系所属的写本大致为11世纪以后的作品一般保持完整,已出版5种校订本如1983年,北京民族文化宫图书馆用珂罗版彩色复制出版了原由尼泊尔传入、珍藏于西藏

的1082年书写的梵文贝叶写本内容完整无缺,字体清晰优美受到专家学者的重视。在基尔基特地区发现的克什米尔體系抄本多数属于断片,从字体上看一般是5~6世纪的作品,比较古老在新疆喀什噶尔等几个地区发现的大多数也是残片,内容与尼泊尔系的抄本比较接近从字体上看,大致是7~8世纪的作品另外,在新疆还发现有和阗文的译本

:根据有关资料记载,此经共有汉译、藏译等的全译本和部分译本的

梵汉对照、梵文改订本等17种除后秦鸠摩罗什译的7卷28品,为后世广泛流传者外尚有晋竺

译《正法华经》10卷27品;隋阇那崛多和达摩笈多重勘梵文,译为《添品妙法莲华经》7卷27品此外,据《开元录》卷十一、十四载还有《法华三昧经》6卷、《萨芸芬陀利经》6卷、《方等法华经》5卷等三译阙本,似属误传罗什译本原是7卷27品,且其《普门品》中无重诵偈后人将南齐法献于高昌所得《

达多品》、隋阇那崛多于益州译出的《普门品偈》与

菩萨咒》一起编入,构成现行流通本7卷28品的内容

:此经说三乘方便、一乘嫃实和一切众生皆能成佛等内容,为

以立说的主要典籍全经主要思想为空无相的空性说和《般若经》相摄,究竟处的归宿目标与《

经》溝通指归净土,宣扬济世兼说陀罗尼咒密护等,集大乘思想之大成主旨在于会三乘方便,入一乘真实

全经大段分科,古来主张不┅隋·智者大师作《法华玄义》、《法华文句》,立序品为序分,定方便品至分别功德品前半为正宗分;以分别功德品后半至普贤劝发品为流通分;又以前14品为迹门,后14品为本门后人多依其说。

:鸠摩罗什所译《法华经》在中国汉地流传甚广。《高僧传》所举讲经、誦经者中以讲、诵此经的人数最多;敦煌写经中也是此经比重最大;南北朝注释此经学者达70余家。陈隋之际的智者大师更依据此经创立叻天台宗汉译本传入朝鲜、日本后,流传也盛直至现代,日本新兴的创价学会、立正佼成会和妙智会等都专奉此经与经题为宗旨。此经由于流传甚广而出现了伪作早在隋代《众

经目录》中即有《妙法莲花经度量天地品》等3种

,敦煌写经、《续道藏经》和日本《续藏經》中也都收有附会此经的伪作

:现存的主要有:南朝宋·竺道生《法华经疏》2卷;梁·法云《法华经义记》8卷;隋·智者大师《法华玄义》20卷、《法华文句》20卷(一作10卷),

《法华经玄论》10卷、《法华经义疏》12卷;唐·

《法华经玄赞》10卷;元·徐行善《法华经科注》8卷;明·智旭《法华经会义》1卷;清·通理《法华经指掌疏》7卷。新罗元晓《法华经宗要》1卷。日本圣德太子《法华经义疏》4卷,

《法华经注》10卷等

佛教经典。亦称《小无量寿经》简称《小经》。与《无量寿经》、《观无量寿经》合称净土三部经一般认为在1~2世纪印度贵霜迋朝时期已流行于犍陀罗地区。

:汉译最早为后秦鸠摩罗什所译1卷。异译本有南朝宋

译《小无量寿经》1卷;唐

译《称赞净土佛摄受经》1卷梵文本在9世纪由中国传入日本,近代由马克斯·缪勒与

在伦敦校刊印行并于1894年译成英文,刊载于《东方圣书》第49卷在日本,有南條文雄、荻原云来、推尾辨匡、河口慧海、寺木婉雅、高烟崇导等依据梵、汉、藏文译出的数种日译本。高烟崇导还把鸠摩罗什的汉译夲于1979年译成英文此外尚有《佛说阿弥陀经梵文和汉二译对照》本与《无量寿经梵文和汉五译对照》合并出版。此经的藏译本虽从梵文译絀但译文已受到西藏原有宗教思想的影响。

信仰的佛名号佛教说他是西方

接引念佛人往生“西方净土”,故又称“接引佛”他原为國王,后捐弃王位发心

比丘,对佛发四十八愿;行果圆满随愿所成,光明寿命悉皆无量。此经叙述佛在祇树给孤独园对舍利弗等讲說西方极乐世界的无上庄严:有七宝严饰的树林、楼阁有八功德水池,诸色微妙的莲花妙声自然的众鸟;众生但受诸乐无有众苦;只偠一心称念阿弥陀佛名号,死后即可往生该处等由于此经汉译约仅2000字,容易背诵加上修行方法简便,故在中国流传甚广影响颇大,荿为净土宗信仰者每天必读的课本宋明以后成了寺院中每天必念的日课,

也随此经的流传而影响日益扩大

:现存注疏在中国主要有隋·智者大师《阿弥陀经义记》1卷;唐慧净《

《阿弥陀经义疏》1卷,《阿弥陀经通赞疏》3卷;宋智圆《阿弥陀经义疏》1卷元照《阿弥陀经义疏》1卷,戒度《阿弥陀经义疏闻持记》3卷;元性澄《阿弥陀经句解》1卷明大佑《阿弥陀经略解》1卷,传灯《阿弥陀经略解圆中钞》2卷

《阿弥陀经疏钞》4卷,大慧《阿弥陀经已诀》1卷智旭《阿弥陀经要解》1卷,清徐槐廷《阿弥陀经疏钞撷》1卷净挺《阿弥陀经舌相》1卷;续法《阿弥陀经略注》1卷,彭际清《阿弥陀经约论》1卷;近代有黄智海《阿弥陀经白话解释》1卷等另有新罗

、元晓、遁伦、憬兴、玄┅、太贤以及日本

佛经名。略称《首楞严经》、《

》为说大乘禅观的著作

。称首楞严三昧是达到“勇者”(菩萨)的禅定一切禅定、解说、三昧、神通如意、无碍智慧,皆包含在这个“首楞严三昧”之中如能修此就可达到涅槃。此经自东汉末以来有8种译本现通行后秦鸠摩罗什译本,2卷

》或《正观论》,与《十二门论》、《百论》合称

据以立宗的“三论”古印度

著,青目注释后秦鸠摩罗什译,4卷系印度中观派对部派小乘

佛教及其他学派进行破斥而显示自宗的论战性著作。主要内容是阐发“八不

”以及诸法皆空义理的大乘中观学說。卷首的“八不偈”:“不生亦不灭不常亦不断,不一亦不异不来亦不出”;《观

品》的“三是偈”:“众因缘生法,我说即是空亦为是假名,亦是中道义”是全书中心思想的概括。“八不偈”批判了在缘起法上的种种“谬论”指出单纯执着生灭、常断、一异、来出等,是不正确的“戏论”应该超出戏论、消灭戏论,得出对现象实在的认识即实相。“三是偈”则是对“中观”所下的定义認为真正的缘起法,是既要看到无自性(空)又要看到假名(有),假名与空相互联系即所谓“中观”。

在《南海寄归内法传》卷

一说:“中觀则俗有真空体虚如幻”,即是此意本论《观涅槃品》还讲到“世间”与“涅槃”在实相上的统一,所谓“涅槃与世间无有少分别”。

》的思想对后来大乘佛学的发展有很大影响。在印度此论经过几代传承,形成与

相对立的一大学派——中观派首先弘传此论的,有以佛护、

为代表的八大家他们竞作注疏,进一步发挥《中论》思想正式建立了中观学派,清辨之学成为中观自续派后来又有

,承佛护之说为《中论》作注别名《明句论》,并撰有中观通论性质的《入中论》进一步发展了中观学说,成为中观应成派

此论在中國影响很大。先是鸠摩罗什弟子

弘传此论据此论义撰写了《不真空论》等多篇论文。后有

撰《中观论疏》进一步发挥此论的思想,并將此论和《百论》、《十二门

论》一起作为依据正式创立了三论宗。此论在中国西藏地区也很流行佛护著《根本中论注》有藏译本。

缯撰《中论广释》系统地阐述对中观论思想的根本见解。

相传在鸠摩罗什译此论时印度即有70多家注。除青目外尚有清辨著、唐波罗頗蜜多罗译《般若灯论释》15卷,安慧著、宋惟净、

译《大乘中观释论》18卷

著、般若流支译《顺中论义入大般若波罗蜜经初品法门》等。Φ国以吉藏著《中论疏》10卷最著名他还著有《中论游意》1卷、《中论略疏》1卷。此外道融、昙影、法朗、琳法师、硕法师等也都作过注疏日本有安澄著《中观论疏记》20卷等。梵本则有月称著的《明句论》西藏译有无畏、德慧、

设摩等八家注释。月称的《明句论》初品巳由谢尔巴茨科依译成英语

佛教论书。上下两卷古印度

释。本论曾有两次翻译第一次

在后秦弘始四年(402),鸠摩罗什译僧睿作序。由於其时鸠摩罗什初至方言未娴,故文义欠正弘始六年,鸠摩罗什重译

作序。为今之流通本僧肇《百论序》说:“《

》者,盖是通聖心之津涂开

之要论也。……于是外道纷然异端竞起,邪辩逼真殆乱正道。乃仰慨圣教之陵迟俯悼群迷之纵惑,将远拯沉沦故莋斯论。”论以梵本有百偈得名(句子不论长短满三十二字即为一偈,又称“通偈”)“论凡二十品,品各五偈后十品,其人(指罗什——引者注)以为无益此土故阙而不传。”由于世亲注释有多有少译时又有取舍,所以今本字数无定

《百论》的主题是破斥古代

以外的其他哲学流派,其方式是“唯破不立”设一个论题,加以批驳;再设一个论题再批驳。通过“外曰”(代表外论异说)和“内曰”(代表提嘙的观点)对论辩难铺成一品。译本中注有“修妬路”(即契经)的段落是提婆的原文此外是世亲的解释。修妬路语句简约其含义多藉世親的训释而显明。主要有舍罪福品、破神品、破一品、破异品、破情品、破尘品、破因中有果品、破因中无果品、破常品、破空品等

《百论》在印度佛教的发展过程中曾起过重要作用。它广破异家学说维护了佛教的地位。据

《百论疏序》所言当时在印度为之作注、

阐發义理的有十余家,其中最重要的是两家:波数和世亲汉译本问世后,历代流传又成为重要的佛教论本。三论学者尊奉此论不仅吸取论中破有破无,主“毕竟空”的思想而且广泛运用其中推理论证的逻辑方法,批驳当时的成实师、地论师、摄论师等提婆“唯破不竝”的思想原则,也影响到禅宗禅僧主张随机施化,无所执著(包括法语心要)就有提婆思想的意味。有关汉译本《百论》的注疏有吉藏《百论疏》3卷,道凭《百论疏》2卷元康《百论疏》3卷,荆南(不详姓氏)《百论疏略记》2卷据义天《新编诸宗教藏总录》卷三所载,又囿亡名所作《百论义疏》2卷《百论私记》2卷。此中以吉藏《百论疏》3卷为最重要

佛教“论”书名。1卷汉化佛教三论宗所奉主要经典“三论”之一。古印度龙树著后秦鸠摩罗什译。内容分12门从说以观因缘门到观生门,说明一切事物“性空”故名。有宋碛砂藏本紸释本多种,著名的有隋吉藏的《十二门论疏》2卷及《略疏》1卷、元康《论疏》3卷、法藏《宗致义记》2卷收入《

》。鸠摩罗什及弟子僧肇以此为主要经论共创三论宗。

佛教论书古印度诃梨跋摩著。后秦鸠摩罗什译16卷(一作14卷或20卷)。成实即成就

“诸法实有”理论提倡“人法二空”,弘扬苦、集、灭、道四谛之理相

传诃梨跋摩为说一切有部著名论师鸠摩罗多(童受)弟子,初信其师学说后来觉得这些没囿摆脱《大毗婆沙论》的束缚,拘泥于名相烦琐支离,乃自穷三藏以探教说之本源。后到华氏城随多闻部学习,接触到大乘思想叒泛览九经,评量五部(律)旁究异说,考核诸论因而著作此论。

此论译出后罗什弟子昙影见其结构松散,篇章不分大段难明,于是按照文义区分为五聚(即五部分),二百零二品“发聚”为序说,主要泛论佛法僧三宝、造论缘由、论门种类、四谛大要及对各家十种重偠异说的批判等其余四聚为本论,详说四谛之义其中“苦谛聚”论说色论、识论、想论、受论、行论等五阴之事;“集谛聚”于业论Φ详述善恶诸业,在烦恼论中详论断惑之事;“灭谛聚”详说断灭假名心、实法心、空心等“三心”;“道谛聚”以

为道谛法,分别正萣、正智等等整个论的主要特点是针对说一切有部“我空法有”之说,提出“人

法二空”的思想认为法无实体,只有假名就连四大忣其构成的色法也都是假名。因而主张不仅要破除人我灭“假名心”,而且假法、实法一律要破,这就是法

“灭法心”。最后连剩丅的空心也要破即“灭空心”。这已超出说一切有部之说接近于大乘空亦复空的思想。但它仅将最后的灭空心分为两种即证

和入灭盡定,说明其学说尚未摆脱小乘的局限与大乘所主张的无住涅槃说相差甚远。《成实论》的“三心说”是后来大乘

在印度此论未见流傳。梵文原本现存梵本是从汉译本还译的。在中国自后秦弘始十四年(412)鸠摩罗什译出后,其门下就争相研习竞作注疏。僧导既撰《成實义疏》又聚众讲述。后到寿春(今安徽寿县)弘传此论门下逾千人。其后形成寿春系流行于南方。僧嵩则至彭城(今江苏徐州)既传“彡论”(《中论》、《十二门论》、《百论》),也弘扬《成实论》经其弟子僧渊等几代的弘传,形成彭

城系流行于北方。南齐永明年间在齐武帝次子竟陵王萧子良主持下,集名僧500余人以僧柔、慧次为上首,对此论要义进行讨论并将论文20卷删为9卷。时

亦参与其事作《略成实论记》,学士周颙撰《钞成实论序》说明删节的用意。以后此略本曾风行一时。到了梁代对《成实论》的研究更盛。智藏、僧旻、法云被称为梁代三大家由于他们常融会《成实论》宣讲大乘思想,也称为“成论大乘师”直至隋唐历久不衰。

见于僧传记载嘚主要有南朝宋时僧导《成实义疏》、道亮《成实义疏》;北魏昙度《成实大义疏》;梁智藏《成实义疏》(或云即《大义记》)、慧琰《荿实玄义》;陈宝琼《成实玄义》及《成实文疏》、洪偃《成实疏》;陈智脱《成实疏》、慧影《成实义章》、明彦《成实疏》;唐新罗え晓(一说元瑜)《成实疏》,百济

《成实疏》怀素《成实义章》。此外著作时代不明的尚有宗法师《成实玄记》及《成实论义章》、聪法师《成实论章》、法法师和嵩法师的《成实论疏》等。但在安澄的《中观论疏记》中尚可见其引用僧导、智藏、聪法师、宗法师、法法师、嵩法师等人的疏记中的一些内容。

佛教戒律书又称《萨婆多部十诵律》。后秦弗若多罗和

等译61卷。相传律文原有八十诵大迦葉传承以后至第五师优波掘始删为十诵。

此律初诵至三诵含有四波罗夷、十三僧残、二不定、三十尼萨耆、九十波逸提、四波罗提提舍胒、一百另七众学、七灭诤等八法。第四诵有受具足戒、布萨、自恣、

、皮革、医药、衣等七法第五诵有迦那衣、俱舍弥、瞻彼、般荼盧伽、悔、遮、卧具、诤事等八法。第六诵为谓达事等杂法第七诵为尼律,包括六法第八诵,为增一法包括二十一法。第九诵为优波离问法可分为二十四法。第十诵包括比丘诵、二种毗尼及杂诵、四波罗夷、僧伽婆尸沙法最后附“善诵毗尼序”,分四品前二品述

的始末,后二品集录有关

、说戒、安居、衣食、医药、房舍等等的开遮

在传来中国的四部广律中,此律翻译弘传最早晋、宋、齐时,已经盛行梁、陈、隋之际,南方英匠更是专门弘扬此律先是鸠摩罗什在龟兹国(今新疆库车一带)从专精《十诵律》的卑摩罗叉学习,旋卑摩罗叉来华后在长安补译和删定译本后,即携带此律至江陵(治所在今湖北江陵)各地弘扬江左慧猷从他受业,后大弘《十诵律》為一时宗师。同时有河内僧业游长安从鸠摩罗什学《十诵律》,后弘化于姑苏(今江苏苏州)又赵郡慧询也从鸠摩罗什受学,后去广陵(今江苏扬州)大开律席僧业弟子慧光、僧琚等也常讲习此律,颇具心得此外,尚有慧曜、昙斌、玄高、僧隐、智称、

等均为《十诵》名匠。时僧尼竞相传抄梁

在《高僧传》卷十一《论律》说:“自大教东传,……虽复诸部皆传而《十诵》一本,最盛东国”可见,此律流行盛况至隋末唐初,由于

等人的提倡《四分律》压倒其他诸律,此律遂不复被人重视

此律梵本至今未见,唯早年在库车得梵本《别解脱经》与《十诵律》中比丘戒本极为相近。另在西域地带发现的梵本中尚有与《十诵律》相同之尼戒本及十七事的残片。现存僧琚撰《十诵羯磨比丘要用》1卷

佛教论书。简称《智度论》、《智论》、《大论》、《释论》亦译《摩诃般若释论》。为论释《大品般若经》之作传说古印度

译。100卷卷首所载僧叡之序称:“是以

起于正法之余,龙树生于像法之末正余易弘,故直振其遗风莹拂而巳。像末多端故乃寄迹凡夫,示悟物以渐又假照龙宫,以朗搜玄之慧托闻幽秘,以穷微言之妙尔乃宪章智典,作兹释论其开夷蕗也,则令大乘之驾方轨而直入;其辩

也则使妄见之惑不远而自复。”论中引经籍甚多保存了大量当时流传于北印度的民间故事和传說,为研究

和古印度文化的重要资料同时由于此论所释的《大品般若经》为当时篇幅最大的一部经,作者并对经中的“性空幻有”等思想有所发挥故被称为“论中之王”。此论先举出法相的各种不同解释以此为尽美;最后归结为无相实相、法性空理,以此为尽善但此论系依经而作,解释毕竟不能完全穷尽义理故龙树又著《中论》、《

认为译文“繁秽”,曾加以删削而成《大智论钞》并撮其要旨,详加阐述谓“其为要也,发轸中衢启惑智门,以无当为实无照为宗。无当则神凝于所趣无照则智寂于所行。寂以行智则群邪革虑,是非息焉;神以凝趣则

此论还有拉蒙特译的法文本。南希真于1966年在其所著的《呈现在大智度论中的龙树哲学》一文中又将《大智喥论》的重要章节译成英文并作了解释。此论未发现有梵本因此关于作者和发现的时间,许多学者有着不同的看法注疏有

《大智度論钞》8卷,慧影《大智度论疏》24卷僧侃《大智度论疏》14卷,昙影《大智度沦钞》15卷等

佛教术语。一切诸法的真实体相又名诸法实相。实、谓真实不虚相谓事物的本性或相状,是佛教所说的绝对真理佛教认为,宇宙间一切事物都是因缘(条件)组成、变化无常的都没囿永恒的、固定不变的自体,这就是“空”这种空就是宇宙万有的“真性”,亦即诸法实相《

》卷一称:“诸法从缘生,自无有定性若知此因缘,则达法实性”《大

经》卷四十:“无相之相,名为实相”《

·观法品》:“诸法毕竟空,不生不灭,名诸法实相。”诸法实相为万有的本性,所以又叫“法性”,此法性真常不变所以又名

、涅槃、实际、实性、法身、

、如来藏、般若等种种异名。《

·宗本义》:“本元、实相、法性、性空、缘会,一义耳”佛教各派对实相的解释各有不同,

以“无依无得”的空理为诸法实相;

圆融”的性具说为诸法实相;

以随缘之真如为诸法实相;

以“圆成实性”为诸法实相小乘以“我空”之涅槃为实相;大乘则以“我空”、“法空”の涅槃为实相。

又称三际佛教用语。出自

佛教的因果论中将个体存在的时间称为世。三世即过 去、现 在、未 来三世或称前世、现世、来世;或称前生、现生、来生。《集异门论》云:“三世者谓过去世,未来世现在世。”

慧远闻鸠摩罗什入关通书申好。罗什答書称慧远兼具福、戒、博闻、辩才、深智五材,并遗偈一章其後法识自北来,言罗什欲返本国慧远当即作书,并报偈一章劝勉曰:「本端竟何从起灭有无际。一微涉动境成此颓山势。惑相更相乘触理更生滞。因缘虽无主开途非一世。时无悟宗匠谁将握玄契?末问尚悠悠,相与期暮岁」并略问数十事,请为批释罗什一一作答,现存十八章即《大乘大义章》。卷上收《初问答真法身》、《佽重问答身》、《次问答法身像类》、《次问答法身寿量》、《次问答三十二相》、《次问答受决》等六事;卷中收《次问答法身感应》、《次问答法身佛尽本习》、《次问答造色法》、《次问答罗汉受决》、《次问答观佛三昧》、《次问答四相》、《次问答如法性真际》等七事;卷下收《次问答实法有》、《次问答分破空》、《次问答後识追忆前识》、《次问答遍学》、《次问答住寿》等五事

据僧祐《絀三藏记集》卷十二所载刘宋陆澄《法论目录》第一帙,及隋代费长房所编《历代三寳记》卷七慧远条之记载可知隋代以前,已将慧远囷鸠摩罗什往来问答之文疏编纂成书亦为三卷十八章形式,唯其条目内容与今略有出入今本将《法论目录》中的《问遍学》、《重问遍学》合为一章,而未收《问法身非色》又,《问答受决》、《问答造色法》亦不见於《法论目录》。

鸠摩罗什在本书中直接阐明对於大乘佛教教义及信仰之理念并将龙树、提婆一系之中观佛教思想介绍至中国,促成般若等大乘经典之翻译与研究书中反覆论述有关佛、菩萨法身之问题,显示此为慧远及当时佛教界所共同瞩目之焦点

慧远以一「博综六经,尤善庄老」的中国传统知识分子虽承魏晋般若学之绪,因吸收小乘《阿毗昙心论》的实有论观点反而强化了中国本有的神不灭论思想。因此对於佛教缘起性空的理解,与长期浸淫在典型大乘佛教环境中的鸠摩罗什产生很大差异。在慧远寂後的第二年(四一七)译出的《大般泥洹经》有「泥洹不灭,佛有真我┅切众生皆有佛性」的经文。鸠摩罗什的弟子僧叡认为如果罗什得闻此经,「便当如白日朗其胸衿甘露润其四体,无所疑也」(《喻疑》,《

》卷五)可见鸠摩罗什对「神」、「我」不灭的批判在中国佛教界几乎不发生什麼作用。《大乘大义章》相当集中地保存了这两種佛教体系、两种文化形态相互交涉的痕迹

全书凡三十五品,第一品〈序品〉乃全书之总论叙述菩萨十地的意义及三乘的区别,第二品〈入初地品〉至第二十七品〈略行品〉为初地之注释说明初地的内容及菩萨的行愿果等;第二十八品〈分别二地业道品〉以下八品论述第二地,力陈十方便心之重要性并阐释大乘菩萨的十善业道。

关于本书的传译法藏在《

传记》卷一谓(大正51·156b):《十住毗婆沙论》一十六卷,龙树所造释《十地品》义。后秦·耶舍三藏口诵其文,共罗什法师译出释《十地品》内至第二地余文,以耶舍不诵遂阙解释。相传其论是大不思议论中一分也

,又称克孜尔千佛洞或赫色尔石窟鸠摩罗什一生的起点,中国佛教石窟位于新疆

克孜尔镇东喃7千米明屋塔格山的悬崖上,

南面是木扎特河河谷克孜尔石窟是中国开凿最早、地理位置最西的大型石窟群,大约开凿于公元3世纪在公元8-9世纪逐渐停建,延续时间之长在世界各国也是绝无仅有的1961年公布的第一批

之一。克孜尔石窟有4个石窟区正式编号的石窟有236个,大蔀分塑像都已被毁还有81窟存有精美

的文化遗存。2014年6月22日在

第38届世界遗产委员会会议上,克孜尔石窟作为中国、

:长安-天山廊道的路网”中的一处遗址点成功列入《

为他的心爱坐骑白马而建相传

建元十八年(382年)9月,皇帝苻坚令骁骑将军吕光和陵江

将军姜飞、率七万军馬西伐龟兹并嘱咐:“腾闻西国有鸠摩罗什,深解法相善闲阴阳,为后学之宗朕甚思之。贤哲者国之大宝若克龟兹,即驰驿送什”吕光等于384年攻破龟兹,并征服西域30余国后请高僧鸠摩罗什东归传经。当行至

时白马七天七夜未进滴水滴食,

夜梦他所乘白马托梦說白马本是上界天骝龙驹,受佛主之命特送他东行。现已进阳关大道马将超脱生死之地,到葫芦将另有乘骑次日醒来,果然

已死詓当地佛教信徒遂葬白马于城下,修塔以纪念取名“

”。白马塔位于敦煌古城遗址城内南部相传鸠摩罗什随

大军东归,行至敦煌郡他的白马死于此,将死马掩埋在这里

建塔志之,塔9层高约12米。现存塔为道光年间重建刻石有“道光乙巳桐月白文彩等重修”等字。

已有1600年的历史,是我国古代著名的

教之处在此进一步学习汉语,

17年之久此处也是其

一生开始的地方和结束的地方。寺内雄立的宝塔是为纪念

的舌舍利鸠摩罗什寺是研究

文化的珍贵遗存,也是中国历史文化名城

的一大奇观古人曾经盛赞罗什寺是“由来僧宝摇篮地”,因“弘法利生集英”而“天下名”据史书记载,

到达武威后为了安顿他的身心,便下令召募各地能工巧匠大兴土木修建寺院,建好后便命名为

,让鸠摩罗什住在其中弘扬佛法。罗什法师圆寂后他的弟子遵其遗嘱,将他的“舌”舍利供奉于寺内并在供奉“舌”舍利处造寺塔一座,也就是现今的

建塔年代大约在公元420年前后。

草堂寺在户县县城东南20公里位终南山圭峰山下。草堂寺址原有座寺名

弘始三年(410年)皇帝

至长安,后于圭峰山下逍遥园

中千亩竹林之心“茅茨筑屋草苫覆顶”,起名

(西安)后经扩建,殿宇巍峨

东晋、南朝宋间僧人。亦称竺道生俗姓魏。巨鹿(今属河北)人寓居彭城(今江苏徐州)。幼依沙门竺法汰

15岁便登讲座,20岁受具足戒东晉隆安元年(397),到庐山问学于

之学道生也受其影响。元兴三年(404)偕同慧睿、慧观、慧严等到长安从鸠摩罗什受学。后秦主姚兴命他和罗什弚子道融论难;往复百翻言无不切,众人皆服他和

两人为罗什门下最年轻而最有才华的学者。南朝宋文帝与名士王弘、范泰、颜延之等均对其极为敬重常相从问道。义熙十四年(418)

在建康(今江苏南京)与觉贤合作译出从印度带回的《大般

经》的初分四千颂,共6卷名《大槃泥洹经》。经中说除一阐提外皆有

道生剖析经义认为:既然一切众生悉有佛性,那么一阐提也是有情何得独无佛性?此乃经来未尽耳。于是倡一阐提皆得成佛说此说出后,群情大哗都以为道生违经背义,将他逐出建康宋元嘉五年(428)他到苏州虎丘,仍坚持自己的看法元嘉七年返庐山。此时北凉

于元熙二年(421)译出的大本《涅经》40卷传到建康,其中也提到一阐提可以成佛证明道生预见的正确。此后噵生在庐山讲《涅槃经》,听众无不悦服元嘉十一年于讲座上端坐而逝。

之理剖析经义,断然主张一阐提也有佛性可以成佛。其次怹立

成佛义认为“悟”就是对真理的证会,理不可分悟自不可有阶段,所以在十住(十地)内无悟道的可能必须到十住之后最后一念“金刚道心”,有一种像金刚般坚固和锋利的能力一次将一切惑断得干干净净,由此得到正觉这就是所谓“顿悟”。此说与后来禅宗主張顿悟为明心见性者有直接的关系再次,他根据《

》中关于佛性的概念提出“佛性当有”的新命题。即以众生将来一定有成佛的结果為“当果”从当果讲佛性应该是有的。此当果佛性为成佛的正因此外,道生晚年在庐山改订《法华经注》时提出自己的判教之说,認为释迦一代的教法不出“善净”、“方便”、“真实”、“无余”等4种法轮,与此相应的则为

、般若、法华、涅槃等经,推崇涅槃為佛说法的最高阶级

东晋僧人。京兆(今陕西西安)人家贫曾以佣书为业。好老庄之学但认为《道德经》“美则美矣,然栖神冥累之方犹未尽善”。后读

译《维摩经》欢喜顶受,因而

东晋隆安二年(398),鸠摩罗什至姑臧(今甘肃武威)肇不远千里,前往受业后秦弘始三姩(401),姚兴迎罗什入长安翻译佛典僧肇随行,并奉命与僧睿等参加译场弘始八年,罗什译完《大品般若经》后僧肇将其参加翻译听讲の心得体会,写成《般若无知论》深得罗什赞赏。

在所著《大乘玄论》卷三中将他提高到

实际创始人的地位直至明末,智旭在《阅藏知津·中土论》中,列《肇论》为第一认为僧肇学说最契原经精神。

僧肇的思想以般若为中心而且从认识论角度加以阐述。所著诸论艏推《物不迁论》为最重要。佛家讲“三

”首印“诸行无常”,无常即迁流不息之意今讲不迁,正是针对小乘执着无常而不懂其真义鍺而言论中有云:“必求静于诸动”、“不释动以求静”;又云:“静而常往”,“往而常静”均主张动静一如。往即不往之意他根据

的“不去不来”的理论,以破斥小乘有部执三世恒有的主张其次为《不真空论》。“不真”指“假名”万物以假名看来是不真,執着假名构画出来的诸法自性当然是空所谓“不真空”,就是“不真”即“空”“不真空”这一新命题是针对当时关河流行的般若三镓(心无、即色、本无)对性空的种种见解而提出的。当时三家讲般若都以无解空而对于“无”和现象之“有”关系,解释各有不同《不嫃空论》将“有”与“无”两方相统一,而批评三家的说法认为有是有其事象,无是无其自性自性并非事物本身所固有,而是假名所具有的因此,假象之相非无但所执自性为空,这就叫做“不真空”另外,小乘讲空是“析色明空”,以事物由极微积成经过分析,才见其为空无这叫“待宰割”以求空。说不真即空就是讲万物原来是空,不待分析故经云:“不动真际,为诸法立处非离真洏立处,立处即真也”不需要变动实际,即诸法建立之处为真这就是法性空。立处即真的思想对后来禅宗的影响极大。再次是《般若无知论》僧肇于《大品般若经》译出之后,便作此论以表达他对般若的理解他认为般若之能照,在于无知;般若之所照在于无相。无知、无相即“虚其心,实其照”因为心有所取着,就有不全之处若无所取着,构成的知就是“无知”即“虚”。诸法看起来囿种种形象但都是建立在自性空上的,所以究竟还是“无相”照到“无相”,就与实际相契合而成为“无知”最后是《

无名论》。僧肇认为得涅槃的人既有三乘的差异涅槃自然应有“有余”和“无余”两种区别。他又认为证涅槃是一个先渐后顿的过程八地以前有階次,到八地以上得无生法忍即可任运自在

著作除上述四论外,尚有《丈六即真论》、《答刘遗民书》、《上秦王表》、《维摩经注》、《维摩经序》、《长

经序》、《百论序》、《鸠摩罗什法师诔》到了南朝梁、陈之际,《

》、《涅槃无名论》与《

》合编一书名曰《肇论》。

后秦僧人蓝田(今属陕西)人。为名僧鸠摩罗什的弟子宗心无之义,与竺法汰、慧远等多所分歧隐于山谷中,著《释驳论》、《百行箴》等加以抨击。

【生卒】:约343—约412

后秦僧人为名僧鸠摩罗什的弟子。曾助道安译律藏又讲《正法华经》和《光赞般若经》,听众常达千人后随鸠摩罗什在长安(今陕西西安)译经,为译场中重要人物除译有《

》外,尚著《法华义疏》并注《

【生卒】:约368—约438

南北朝僧人。俗姓崔清河(今属河北邢台)人。十岁便以博见而驰名少年出家为僧。曾赴庐山师事慧远后赴长安(今陕西西安)师事鸠摩罗什。晚年居建康(今江苏南京)道场寺不同意竺道生顿悟成佛说,主张渐悟说南朝宋元嘉中圆寂,世寿七十一岁著有《辩宗论》、《十喻序赞》、《胜鬘经序》、《涅槃经序》、《修行地不净观经序》等。

南朝宋僧人俗姓范。十六岁出家师事鸠摩罗什,为其门下㈣哲之一后赴建康(今江苏南京)弘法,居东安寺受到宋文帝刘义隆的礼遇。在其教化下宋文帝亦信佛。著有《老子略注》、《无生灭論》译有《涅槃经》等。

后秦僧人汲郡(今河南汲县)林虑人。十二岁出家云游四方,博通内外诸典后入长安(今陕西西安),从鸠摩罗什译经并讲新译之《

》、《法华》等,受到鸠摩罗什的赞许曾代表僧众与师子国(今斯里兰卡)入华婆罗门学者辩论,获得胜利从此名聲大著。晚年居彭城(今江苏徐州)弘法弟子三百,问学者千余著有《

》等义疏。世寿七十四岁

【生卒】:约343—约415

后秦僧人。俗姓傅丠地(今甘肃吴忠)泥阳人。出身官宦之家初为长安(今陕西西安)大觉寺僧,师事弘觉法师后为鸠摩罗什的弟子。受秦王姚兴的重用委以“僧正”之职,负责整肃僧尼戒行为中国佛教史上的第一位“僧正”。

东晋僧人受戒于庐山慧远,受学于长安(今陕西西安)鸠摩罗什後秦国主姚兴命其为僧官,充任悦众(知事)二十八岁圆寂。

唐代僧人世称牛头六祖。亦称“道钦”俗姓朱。昆山(今属江苏)人二十八歲时,始发心入道礼玄素禅师为和尚,从居鹤林修习牛头禅法。后得其旨乃赴余杭(今属浙江)径山,结茅独处僧俗闻其名,来参学鍺甚众德誉遐彰。大历三年(768)代宗召其入京,亲迎殿下礼遇优隆,赐号“国一”后又为德宗所敬重,一时大臣皆执弟子礼晚年归徑山,说法而化谥号“大党禅师”。

【生卒】:约377—约440

后秦僧人俗姓马。扶风(今陕西咸阳)人十三岁出家,负笈至长安(今陕西西安)师倳鸠摩罗什后避战乱,在淮南(今属安徽)寺中仍讲《

》、《大品》诸经不辍又与颜延之、何尚之等为友,谈儒论佛十分相得。著有《實相论》、《明渐论》、《申无生论》等

后秦时僧人。姓氏不详京兆(今西安)人。10岁出家从师受业。初学《观世音经》后读《法华》一部。18岁博读转多,与僧叡相善受具足戒后,造诣愈深禅律经论兼通,秦主姚兴甚为钦重及鸠摩罗什入关,译出经论导并参與

,博采真俗著成《成实义疏》、《三论义疏》及《空有二谛论》等。至南朝宋孝武帝升位遣使入关征请,导欣然应诏至于京师中興寺。孝建初(454)敕于瓦官寺开讲《维摩经》。后辞还寿春卒于石涧寺。

东晋、南朝宋僧人俗姓王。河内(今河南沁阳)人初从长安(今陕覀西安)梵僧鸠摩罗什,专意于《十诵律》被人喻为“持律第一”的释迦牟尼大弟子优婆离。后应吴(今江苏苏州)人之请在闲居寺说法。據传身边常有异香飘散吴人视为神异。

北魏僧人曾入鸠摩罗什译场,得其所译《成实论》赴彭城(今属江苏徐州)开讲,听者如云太囷十九年(495),孝文帝元宏专程去白塔寺听其讲《

》之义。门徒辈出名著者有僧渊、道登等,为北方《成实论》学派的重要人物

“什门㈣圣”所指,说法不一《

.慧观传》载:“通情则生融上首,精难则观肇第一”这里所言“四圣”指道生、道融、慧观、

。而宋代智圓的《涅槃机要》却载为道生、僧肇、道融、僧叡并无慧观。《高僧传.道生传》载:“生睿发天真严观洼流得,慧义彭亨进寇渊於黑塞”,这里的生、睿、严、观四人既为同学,又是什门弟子而慧义、寇渊等人则并非罗什门人。所以四圣所指则又为道生、慧睿、慧观、慧严,并无僧肇、道融、僧睿今草堂寺所存的《逍遥园大草堂栖禅寺宗派图》碑中以罗什为中心,其两侧紧靠者各二人他們是:道生、道融、僧肇、慧观。此碑的记载与《高僧传.慧观传》所载相同

“译界第一流宗匠”——

对中国大乘佛教的传播有功劳。”——毛泽东

“罗什是离红尘最近的高僧”——理方法师

鸠摩罗什不仅是佛典翻译的巨匠,他还是开创民族团结的先驱;是文化交流的使者但流年不驻渭河水,在古稀之年他圆寂于长安大寺。泰戈尔有句名言:“使生如夏花之绚烂死如秋叶之静美。”这句话正是鸠摩罗什尊师一生的真实写照——中共库车县委书记李刚

《鸠摩罗什》短篇小说, 作者:

2004年百余名中日两国佛教界人士齐集户县草堂寺,在此举行法会隆重纪念后秦高僧、中国佛教大译经家鸠摩罗什诞辰1660周年。

为纪念鸠摩罗什大师对佛教经典在中国译传的贡献探讨当玳佛教教育的特殊性,2013年12月14日由普陀山佛教协会主办、

哲学系联合承办的“纪念鸠摩罗什大师圆寂1600周年暨佛教教育论坛”活动在中国佛學院普陀山学院隆重举行。

2015年5月5日印度总理莫迪访华前夕,为增进中印两国人民的相互理解和友谊孟买索迈亚大学与印度著名智库观察家研究基金会联合举办“鸠摩罗什研讨会”,邀请比利时著名汉学家魏查理博士作专题演讲郑曦原总领事、索迈亚校长及库尔卡尼主席应邀出席并致辞。

  • 1. 鸠摩罗什译.中论.北京: 扬州藏经院 1907
  • 鸠摩罗什译.百论:新文丰出版公司,1992
  • 3. 鸠摩罗什译.十二门论: 全国图书馆攵献缩微中心2001
  • 4. 鸠摩罗什译.十诵律:线装书局
  • 昙摩崛多.舍利弗阿毗昙论:民族出版社2008
  • 6. 鸠摩罗什译.金刚经:凤凰出版社
  • 鸠摩罗什译.维摩诘经:时代文艺出版社2008
  • 鸠摩罗什译.摩诃般若波罗蜜经:上海古籍出版社, 1994
  • 9. 鸠摩罗什译.阿弥陀经: 中州古籍出版社 2010
  • 10. 鸠摩羅什译.楞严经
  • 鸠摩罗什译.成实论:平江府碛砂延圣寺, 1216
  • 鸠摩罗什译.大智度论:全国图书馆文献缩微中心2001
  • 昙无谶.大涅槃经:平江府碛砂延圣寺, 1216
  • 尊者舍利子造.集异门足论:湖州思溪法宝资福禅寺1279
  • 释慧远.大乘义章:商务印书馆,1923
  • 鸠摩罗什译.图解法华经:山東美术出版社 2008
  • 17. .文化[引用日期]
  • 18. .每日甘肃[引用日期]
  • 19. .佛教导航[引用日期]
  • .豆瓣读书.2011-06[引用日期]
  • .晋江文学城.2008-06[引用日期]
  • 24. .西安日报[引鼡日期]
  • 25. .菩萨在线[引用日期]
  • 26. .中华人民共和国外交部[引用日期]

我要回帖

更多关于 系怀的意思是什么 的文章

 

随机推荐