阿拉伯语,巴基斯坦语言,印度语,都是不同的语言吗?

在巴基斯坦学阿拉伯语? - 知乎1被浏览148分享邀请回答还没有回答Not all the people in Israel speak Hebrew.only Israelites.
Israelites= Jews.
Pakistanis speak English, Arabic, and some Hindustani.
不通用国内使用希伯莱语但你讲英语大部人也能懂.但这不是官方语言
希伯来语属于闪语系,所以想学好有很大难度,它们有着历史悠久的文化深厚,你可以去汤尼希伯来语学校学,他们属于小班制,6.7个人一班,环境也安静,全职式老师,认真负...
古犹太苦修教派的主要经典是《十二门徒福音》(Gospel of the holy Twelve),又称为《拿撒勒福音》,这是西元一世纪时,许多教会的诠释者经常提...
1、希伯来文  除了某些部分用亚兰文(Aramaic)——与闪族语(Semitic)相关的语言——书写,旧约主要是用希伯来文写述成书。  信徒对于神采用全然合适...
答: 宝妈怎么都知道自己的受孕日期,怎么算的?
答: 中国英语教育培训市场发展趋势分析 -----2004一、英语教育培训机构品牌化品牌是生存之本,品牌效应体现了竞争力。如果说,国内英语教育培训市场在20世纪90年...
答: Born in Sep.1973 graduated from Nanjing agricultural university now acts as the ...
答: 高等教育自学考试的英文名是higher education self-study examination
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区乌尔都语(巴基斯坦语言)会被汉语替代。
The words of the Urdu language would be replaced by Chinese ones.
这种名为“TalkingTutor(对话助教)”的工具能用过语音将英文翻译成25中语言,包括波兰语,乌尔都语,巴基斯坦语和中文。
The 'Talking Tutor' can verbally translate English into 25 languages including Polish, Urdu, Pakistani and Chinese.
他们中的一些人往东走,创建了印度语和巴基斯坦语,其他人向西来到欧洲气候较温和的地方。
Traveling east, some established the language of India and Pakistan, and others drifted west toward the gentler climates of Europe .
北印度语与巴基斯坦的主要语言,用阿拉伯语手迹写成的乌尔都语相当接近。
Hindi is closely related to Urdu , the main language of Pakistan, which is written with the Arabic script.
乌尔都语是巴基斯坦的国家正式用语,也是印度5个联邦的官方用语。
Urdu is the national language of Pakistan, but is also an official language in 5 of the Indian states.
孟加拉停止供应首都达卡所有难民营电力及救援物资,在其中一所难民营里,一名说乌尔都语的巴基斯坦穆斯林妇女正在替她的孩子搧凉。
An Urdu-speaking Pakistani Muslim woman tries to cool her child inside a refugee camp after the suspension of power and relief supply to all camps in Dhaka June 7,2005.
移民运动,代表巴基斯坦讲乌尔都语的团体,将海德尔的死归咎在其对手-讲普什图语的人民民主党。
The MQM, which represents Pakistan’s Urdu-speaking community, has blamed its main opponents, the Pushtu-speaking Awami National Party, for Mr Haider’s death.
巴基斯坦电台的普什图语广播并未遍及整个部落区,可汗接着说道。
The Pashto-language broadcasts of Radio Pakistan are not transmitted throughout FATA, Khan adds.
他们来自巴基斯坦,乌尔都语为国语,英语为官方语言。
They come from Pakistan, Urdu is the national language, English is the official language.
1947年印度脱离了英国的控制之后,很多家庭从印度移民至巴基斯坦、以乌尔都语为母语,两派都争取这类家庭成员的支持。
Both factions draw their support from the Urdu -speaking families of people who moved to Pakistan from India upon independence from Britain in 1947.
乌尔都语和英语都被作为巴基斯坦的官方语言。
Urdu and English are both recognized as the official languages of Pakistan.
但我估计《三杯茶》一书的大部分读者对于住到巴基斯坦东北部同时学习普什图语并无兴趣。
But most folks who read “Three Cups of Tea” are not interested in living in northwestern Pakistan and learning how to speak Pashto.
一名恐怖嫌疑人事后曾打电话给印度电视台要求印度归还穆斯林领地,而他打电话用的是巴基斯坦主要语言乌尔都语。
A terror suspect after the staff had a phone call to Indian television station asked India to return the Muslim territory, and he was called by Pakistan's main Urdu language.
他使用的是十分流利的古典阿拉伯语,他说这是在阿富汗和巴基斯坦的宗教学校里学的。
He spoke in a very eloquent classical Arabic that he said had learned in madrasas in Afghanistan and Pakistan.
NafeesTakar是美国之音的普什图语语言Deewa处处长,这在巴基斯坦和阿富汗边境地区的不稳定广播。
Nafees Takar is the chief of VOA's Pashto-language Deewa service, which broadcasts to the volatile border regions of Pakistan and Afghanistan.
奥巴马最近对一个巴基斯坦的记者提到,自己不仅擅长巴基斯坦料理,也钟爱阅读乌尔都语的诗篇。 这一谈话,却成了喜剧中心的JonStewart攻击的把柄。
Comedy Central's Jon Stewart noted recently that Obama told a Pakistani interviewer that he is an accomplished chef of Pakistani cuisines and reads the great Urdu poets.
印度以外,巴基斯坦、孟加拉和尼泊尔在讲印地语方面排在前位,他说。
Outside India, Pakistan, Bangladesh and Nepal top in speaking Hindi, he said.
中国社会真是够糟糕的!难怪他们的领导人是巴基斯坦人最好的“伙伴”。就像孟加拉语说的家务事缠身啊!
Nasty society, this China. No wonder their rulers are best "friends" with Pakis! "Chore chore mastuto bhai" as we say in bengali!
发言人阿米尔汗·伊扎特说:“苏非·穆罕穆德毛拉(巴基斯坦、印度等国对波斯语和阿拉伯语学者的称号)的家人告诉我,他的儿子基法亚图拉哈已经死了,而他的姐夫伤势严重。”
I have been informed by the family of Maulana Sufi Mohammad that his son, Kifayatullah, has died and his brother-in-law was seriously injured, " said the spokesman, Amir Izzat Khan."
将要上演的戏剧包括用乌尔都语演的《驯悍记》和用澳大利亚土著语言演绎的《李尔王》。巴基斯坦电视明星纳迪亚 贾米尔扮演《驯悍记》中的“悍妇”凯瑟丽娜。
Shows will included "The Taming of the Shrew" in Urdu, starring Pakistani television star Nadia Jamil as Katherine, and "King Lear" in Australian Aboriginal languages.
将要上演的戏剧包括用乌尔都语演的《驯悍记》和用澳大利亚土著语言演绎的《李尔王》。巴基斯坦电视明星纳迪亚 贾米尔扮演《驯悍记》中的“悍妇”凯瑟丽娜。
Shows will included "The Taming of the Shrew" in Urdu, starring Pakistani television star Nadia Jamil as Katherine, and "King Lear" in Australian Aboriginal languages.
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!为什么印度大城市不讲印度语?
为什么印度大城市不讲印度语?
Hindi language印地语标准语有元音11个,辅音43个。54个音位中,有1个元音和5个辅音是外来音,只使用于外来语中。印地语原有的10个元音都有对应的鼻化形式。辅音中不但清塞音、清塞擦音等有对应的送气音,浊塞音、浊塞擦音、闪音等也都有对应的送气音。送气音和不送气音有区别意义的作用。一般没有重音,也没有声调。语法比梵语大大简化,名词有阴性、阳性和单数、复数的范畴。在少数代词中还保留了格的残余形式。名词格的形式已经消失。句中名词或代词跟其他词之间的关系是在名词或代词后面用后置词来表示。名词或代词等带有后置词时,其形式有一定的变化。印地语语法印地语语法动词除有人称、性、数等范畴外,还有体、时、式、态等范畴。句子的基本语序为主语—宾语—谓语。词汇方面,基本词汇大部分是从梵语演变而来的。各专业学科的术语,近来的趋向是直接取自梵语,或用梵语构词法创立新的梵语词。在穆斯林统治时期,印地语吸收了大量波斯语和阿拉伯语借词。英国统治时期,它又吸收了大量英语借词,至今还在不断地从英语吸收新的借词。在吸收外来语同时,还吸收了外来语的一些构词手段。印地语使用天城体字母。这是一种音节拼音文字,由古代的婆罗米字母演变而来。自左而右书写。方言编辑印地语有5大方言,即西部印地语、东部印地语、比哈尔语、拉贾斯坦语和山地印地语。每种大方言里又各有若干方言。标准语的基础是通行于德里和梅拉特附近地区的克里波利方言,属西部印地语。同印度北部的大多数语言一样,印地语是由梵语派生出来的。印地语和作为巴基斯坦官方语言的乌尔都语实际上是同一种语言,虽然前者用梵文字母书写,而后者用阿拉伯字母书写。纯粹印地语的大部分词汇来源于梵语,而乌尔都语却有许多从波斯语和阿拉伯语来源的借词。印地语和乌尔都语的基础都是印度斯坦语(Hindustani),它是一种口语,曾经在印度许多地方作为交际语言使用,长达四个世纪以上。当一九四七年印度获得独立时,印地语便被选作国家共同语,但是由于它没能赢得印度讲其它语言的民族的承认,因此只好与英语分享官方语言的地位。语言分布编辑印地语和乌尔都语加起来是世界上第二大语言,使用人口超过5亿人,仅次于汉语。1997年的调查发现,66%的印度人会说印地语,77%的印度人把印地语视为国家的共同语言。在印度,4亿2200万左右的人把印地语当作自己母语,另外3亿人当第二语言使用。印度周边印地语母语者的分布状况印度周边印地语母语者的分布状况在印度之外的国家使用印地语的人数为:美国:100,000;毛里求斯:685,170;南非:890,292;也门:232,760;乌干达:147,000;新加坡:5,000;新西兰:20,000;德国:30,000 。和印地语通属一脉的乌尔都语是巴基斯坦的官方语言,一共有1亿零80万使用者 。在其他国家和地区,印地语是重要的少数民族语言,例如在斐济、圭亚那、苏里南、特立尼达和多巴哥和阿拉伯联合酋长国。在印度,印地语是安达曼-尼科巴群岛、比哈尔邦、昌迪加尔、恰蒂斯加尔邦、德里、哈里亚纳邦、喜马偕尔邦、恰尔康得邦、中央邦、拉贾斯坦邦、北方邦和乌塔兰契尔邦等地区的官方语言。在南方的邦,特别是在泰米尔纳德邦里,使用印地语的人为数不多。宝莱坞电影工业基地的大部分电影是用印地语拍的。基数词编辑0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1000 100,0000
印地语在中国编辑目前我国北京大学、北京外国语大学、中国传媒大学、中国人民解放军外国语学院、中国人民解放军国际关系学院、广东外语外贸大学、西安外国语大学和云南民族大学有此语言专业,四川外语学院已获教育部审批,已开设印地语专业。上海外国语大学2013年开设印地语本科专业。关于国内的印地语就业,目前国内印地语的工作机会不是会太多,应该是做翻译的多一点。印地语就业的最大问题是印度的官方语言包括英语和印地语,与国外的商贸往来多使用英语,所以不像越南语、泰语等比较好就业。中国国际广播电台(CRI)是中国唯一一家使用印地语向印度等南亚国家播出的媒体。印地语广播正式开播于日。CRI印地语广播的对象地区是以印度为主的南亚国家,包括印度、巴基斯坦、尼泊尔、孟加拉等国。目前CRI印地语广播每天播出五次,每次1小时。其中广播播出时间分别是北京时间21:00-22:00(印度时间18:30-19:30)、22:00-23:00(印度时间19:30-20:30)、23:00-24:00(印度时间20:30-21:30)、00:00-01:00(印度时间21:30-22:30),次日早晨11:00-12:00(印度时间8:30-9:30)。每天的节目中除播出10分钟的新闻和时事评论外,还设有一些固定栏目,主要有:《今日西藏》、《南亚周刊》、《行走中国》、《都市茶座》、《轻松周末》、《听众之友》、《听众点播》、《你来我往》和《每日汉语》等。除短波广播外,还推出了中华网印地文网、国际在线印地文网、印地文《桥》杂志、移动手机客户端、微博公共交流平台、Facebook和Twitter。CRI印地语广播的听众遍布南亚各国,除印度以外,孟加拉国、马来西亚、巴基斯坦、斐济、尼泊尔等国都有不少听众。近年来,随着播出平台的不断增加,CRI印地语广播和网站在印度受众中的影响越来越大,每年的来信来函数保持在20多万封。为更好地收听CRI印地语广播,交流彼此的收听感受,印度、孟加拉国、巴基斯坦、尼泊尔等国还相继成立了约600多个CRI印地语广播的听众俱乐部。近年来,印地语广播部策划、组织、参与了多项大型活动,其中包括“中国人表演印度歌舞”网络大赛、“中国缘·十大友人”网络评选、“中国城市榜”全球网络评选、“我盼奥运”、“中国南亚博览会”主题歌征歌活动等。此外,印地语广播部还编撰了《汉语印地语分类词典》,完成了印度百集电视连续剧《奇迹》的译制以及《每日汉语》、《快乐汉语》、《跟我学汉语》、《汉语800字》等书籍的翻译工作。不过应该看到,随着中印关系日趋良好,贸易往来日益增多,尤其是中国东南沿海中小企业把向海外拓展的目标选定为印度,印地语翻译业务将大量增多。如果在学印地语的同时学好英语,就业形势应该还可以。
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。系作者授权百家号发表,未经许可不得转载。
百家号 最近更新:
简介: 不要抱怨人生路上的那些不平事
作者最新文章

我要回帖

更多关于 阿拉伯语和印度语 的文章

 

随机推荐