【法语e上面一撇】médecin 第一个e为什么发ε,不是应该发e吗?

Association de la jeunesse auxerroise
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
欧塞尔青年会(法语:Association de la Jeunesse Auxerroise,简称 AJ Auxerre)是位于中部的的足球俱乐部,于1905年成立,主场是在约讷河畔可容纳23,467人的阿贝-德尚球场(Stade l'Abbé-Deschamps),现时在比赛。欧赛尔是欧洲主要球会中,所在城市规模最小的一个(欧赛尔总人口只有40,000人)。
欧塞尔青年会创立于1905年,由一位修道院神父创办。早年虽然只在地区联赛打滚,但有不俗成绩,像1908年曾打入地区杯赛决赛,惜以1-8落败。
二次大战后不断扩张,1963年球队由(Guy Roux)接掌球队,在他的领导下,欧赛尔曾三度夺得法国杯冠军,1980年首次赢得乙组联赛冠军升上甲组,1996年更登上球会最高峰,以压倒胜之态击败、及历史性首次夺得冠军,翌年并过关斩将晋级决赛阶段,最后击败德国的杜伊斯堡首次夺得欧洲赛事冠军。
2004年古利洛斯(Guy Roux)退下火线,由19**年至2000年连续三十六年仍然成为队中将帅,可算是欧洲顶级联赛的纪录。古利洛斯离队后,由著名领队接任。因未能带领球队晋级任何欧洲比赛,辛天尼只任教一年即被撤职。不过由于受假球风波影响无法决定名次,该国球队不能参加,故欧塞尔得到席位。
阿比迪甘斯球场(Stade l'Abbé-Deschamps)位于,是欧赛尔的主场球场,于1918年启用,是唯一一个由球会自己拥有的球场,可容24,493名观众。
冠军:1995-96年
冠军:1979-80年
冠军:1993-94年, 1995-96年, 2002-03年, 2004-05年
亚军:1978-79年
冠军:1996-97年
亚军:1999-00年
France DH Bourgogne champions
冠军:1969-70年
并列冠军:1908-09年
Vice-champion of France FGSPF
亚军:1908-09年
Champion of Bourgogne FGSPF
冠军:1905-06年, 1906-07年, 1907-08年, 1908-09年, 1909-10年, 1910-11年, 1911-12年, 1912-13年, 1913-14年
(Laurent Blanc)
(Jean-Alain Boumsong)
(Eric Cantona)
李昂内尔·卡波涅尔(Lionel Charbonnier)
(Djibril Cisse)
哈利卢·法迪加(Khalilou Fadiga)
阿兰·戈马(Alain Goma)
斯蒂芬·吉瓦克(Stéphane Guivarc'h)
(Olivier Kapo)
(Philippe Mexès)
(Benjani Mwaruwari)
(Bacary Sagna)
(Enzo Scifo)
安德烈杰夫·萨马赫(Andrzej Szarmach)
特姆·泰尼奥(Teemu Tainio)
塔里波·韦斯特(Taribo West)
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务法语词汇学习-说一口流利法语,需要掌握多少单词?_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
法语词汇学习-说一口流利法语,需要掌握多少单词?
0|0|文档简介|
沪江法语诞生于2006年,培训学员已达20多万...|
总评分0.0|
一口流利的法语需要学会几个单词?1万?10万?还是20万?你觉得你需要掌握多少词汇量才能听懂80%的法语?答案也许会让你吃惊!
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
你可能喜欢magn&#233;tisme
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
1磁学; 磁性; 磁力2 ~animal动物磁气[参见mesmérisme]3吸引力, 魅力常见用法Il exerce un puissant magnétisme. 他有着强大的吸引力。
近义词:, &, &, &, &, &, &, &, &, &
magnétismem. 磁学magnétisme (rémanent, résiduel)剩磁magnétisme biologique生物磁学magnétisme terrestre地磁coefficient de magnétisme感磁系数courant électrique par magnétisme磁生电
Il exerce un puissant magnétisme.他有着强大的吸引力。Avec la magnétisme des routes, ce n'est pas toujours facile.随着道路的磁性,这并不容易。Magnétisme, sexe, les instincts, passion, pouvoir occulte, l'argent, un trésor.吸引力,性,本能,激情,隐藏的权力,金钱,宝藏Si tu utilises les angles forcés, tu n'auras pas de problème de magnétisme sauf à l'extrémité du canal.如果您使用的角落强迫,你不会有任何问题与磁性运河除在最后。Depuis longtemps, on a trouvé le moyen de savoir quels individus, dans une société, possèdent du magnétisme.一直以来,我们找到了一种方法知道哪些个人在世界上,带有磁性灵力。Si le pendule se met alors à tourner, vous détenez la preuve que vous possédez un fort magnétisme !如果钟摆开始转动,你有证据,你有一个强大的磁场!En plus les routes sont tracées avec le for?age des angles à 45°, ?a permet de passer outre le magnétisme des routes.此外,道路除展览外划45迫使角度,它可以推翻道路磁性的。Et de toute fa&on, s'il ne se passe rien de spectaculaire avec votre magnétisme, vous verrez au moins poussez des plantes chez vous !反正,即使你不会发生什么壮观的磁性,将至少让在家里的植物长的快!Et pour remplir avec la texture d'eau, il faut tracer une route au fonds comme pour la longueur du canal mais là à angle droit, ce qui n'est là encore pas très simple à cause du magnétisme.并填补与水纹理,制定运河道路长度为基金的,但当时成直角,这也是不容易的,因为磁性。Au bout du canal, j'essaie d'approcher au maximum de la route perpendiculaire sans la toucher ( Attention au magnétisme ) et s'il ya ( comme ici ) 2 chemins au fond du canal je les fais se rejoindre.在运河底的,我尝试用我的连接通道的最大垂直道路不接触它(注意磁)和地方(底部为这里)在两个路径。 Le magnétisme, deuxième force à longue portée, domine dans la matière raréfiée et ionisée. 磁力是第二个长期力量,主要由稀薄的电离物质组成。 La structure à grande échelle des objets présents dans l'univers est principalement déterminée par deux forces : la gravitation universelle et le magnétisme.
宇宙内各种物体的庞大结构主要由两种力量决定:重力和磁力。 i) Toshihiko Iyemori (Centre d'analyse des données pour le géomagnétisme et le magnétisme spatial, Université de Kyoto).
Toshihiko Iyemori(京都大学地磁与空间磁学数据分析中心)。 Des levés aériens ont également été effectués dans cette région et ont permis la collecte de données sur la force de gravité et le magnétisme de la glace. 还在该区域进行了空中勘察,搜集关于冰层重力和磁力的数据。 Dans ce contexte des activités ayant trait à l'astrophysique, à la mécanique céleste, aux étoiles variables, à la structure stellaire et au magnétisme stellaire et solaire sont poursuivies. 在这一范围还正在开展天体物理学、天体力学、变星、星体结构以及星体和太阳磁性物质活动。 Les données sont recueillies aux stations de réception de Neustrelitz (Allemagne) et de l'Institut d'études du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio situé à Troisk, dans la région de Moscou. 德国诺伊施特雷利茨的接收站和莫斯科地区特罗伊茨克地磁、电离层和无线电波传播研究所接收站正在获得卫星数据。 L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques. 俄罗斯科学院普什科夫地磁、电离层和无线电波传播研究所一直在研究使用纳卫星监测电离层和磁层流。 Les données du satellite sont recueillies aux stations de réception de Neustrelitz (Allemagne) et à l'Institut du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et des ondes radio (IZMIRAN) du Centre de prévision des rayonnements à Tro?sk, dans la région de Moscou. 德国的Neustrelitz中心和在莫斯科地区Troitsk的地球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射预测中心都接收到了来自卫星的数据。 Par analogie avec le Soleil, il est raisonnable de supposer que les émissions de Ca II des atmosphères d'étoiles récentes, dont les propriétés physiques et la structure globale sont semblables à celles du Soleil, sont aussi associées au magnétisme. 通过和太阳类比,可以合理地推断出,由于晚型恒星大气和太阳大气有着相似的物理性质和整体结构,因而,前者的Ca II辐射也和磁结构有关。 Le climat spatial et l'utilisation de nanosatellites destinés à produire des données magnétométriques à des fins de météorologie spatiale font l'objet de vastes débats au sein des instituts de recherche russes (Institut de recherche spatiale, Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio, notamment). 俄罗斯的各学术机构(空间研究院和普什科夫地磁、电离层和无线电波传播研究所等)正在广泛讨论空间天气问题和使用纳卫星为空间天气服务提供空间磁力计数据的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务

我要回帖

更多关于 法语e发音 的文章

 

随机推荐