我喜欢小米盒子看电视直播,是不是小米盒子看电视直播,电视什么信息都报道呢?

学习汉语的老外喜欢什么电视节目?
导读:Interesting TV shows for Chinese learners?
学习汉语的老外喜欢什么电视节目?
posted by amir on April 11, 2012 | 23 comments
Are there any Chinese/Taiwanese TV shows that are remotely interesting to Western viewers? Crime
dramas? Mysteries? Comedy? The shows I'
Interesting TV shows for Chinese learners?学习汉语的老外喜欢什么电视节目?posted by amir on April 11, 2012 | 23 commentsAre there any Chinese/Taiwanese TV shows that are remotely interesting to Western viewers? Crimedramas? Mysteries? Comedy? The shows I've streamed so far on PPTV have been excruciatingly boring(maybe too accustomed to American fare full of sex & violence).中国/台湾是否没有什么电视节目能吸引西方观众呢?犯罪片?探秘?喜剧?我在PPTV上看的在线视频节目都无聊透顶(可能是看惯了充满色情暴力的美国片子的缘故)评论:maggieholmeshk on April 11, 2012 | replyI don't know of any good Chinese ones, but Korean soap operas dubbed into putonghua are pretty good.中国没一部好片子,可翻成中文的韩国肥皂剧倒挺好看。Echo on April 12, 2012 | replyHahaha, I agree with Maggie. I would also recommend 摩登家庭 (not the American one). It's an old TV show made by CCTV, but surprisingly good.哈哈,同意Maggie的意见,我推摩登家庭(非美版),是CCTV出品的一部老片子,但出乎意料地棒。murrayjames on April 12, 2012 | replyA dissenting opinion:Maggie and Echo offer good suggestions for women, but our poster appears to be male. Amir, here's my take on Chinese TV.TV is bad everywhere. Chinese TV is slightly worse. If you like TV in general, you'll be able to find a Chinese television show that suits you. If you don't like TV, you'll have a hard time, unless you find a sympathetic Chinese person to watch with--a wife, for instance. If you actually live in China, learning to enjoy TV with Chinese characteristics is somewhat easier.不对:Maggie和Echo推的都是给女人看的好片子,可好像发贴人是男的,楼主Amir,我对中国电视节目的看法是:到处是烂片,中国更糟些。如果你就爱看电视,总有一部中国电视节目适合你。如果你讨厌看电视就不好过了,除非找个慈悲的中国人和你一起看,比如一个老婆。要是你住在那里,学着像中国人那样享受电视可能会好过些。From your post I assume you're looking for a dramatic series. It's worth noting, however, that there are other kinds of TV shows, all of which can help with your Chinese. Shows like: K N D Reality TV.看你贴子我猜你在找部电视剧,根本白费力气。其实还有别的电视节目,都可以帮你学中文,比如卡通片、新闻、纪录片或真人秀。Cartoons: Yep, children's cartoons. When I first came to China, I watched 喜羊羊与灰太狼 on youku.com. This was partly because I could follow the plotlines even with poor C I learned a lot of vocab this way. Mostly, though, it was because Chinese serials were unbelievably bad.卡通片:是的,就是小孩子看的卡通片,我第一次到中国时,是在优酷上看的喜羊羊与灰太狼。部分原因是,尽管我中文差,但跟字幕能看懂,我用这法子学了很多动词。但主要是因为中国的电视剧差的难以置信。News: If you're wondering how good your Chinese still isn't, watch the news. A truly humbling experience.新闻:如果你想知道自己中文有多糟,看新闻,太痛苦了。Documentaries: If you like documentaries, this is the obvious choice. Nature documentaries, history documentaries... Narrators speak clear, standard Chinese at a medium pace. Always subtitled and rife with new vocabulary.纪录片:如果你喜欢纪录片,显然该选它。自然纪录片、历史纪录片,旁白清晰,中速的标准中文。一般都带字幕而且有很多新词。Chinese Reality TV: Quality-wise, the same as American reality TV. 中国达人秀 (a copy of "Britain's Got Talent") and 非诚勿扰 (a elimination-style dating show) are the two big ones. If you actually live in China, scan the dials... lower quality shows (true crime, family scandals, etc.) are out there, too.中国真人秀:和美国真人秀差不多,中国达人秀(英国秀的翻版)和非诚勿扰(淘汰形式的约会节目)是最火的两档节目。如果你住在中国,浏览各频道,烂节目(真实的犯罪案件、家庭丑闻等)同样存在。But your post appears to refer to dramas. I have two pieces of advice. The first is for you to stay far, far away, because (as you've already discovered) Chinese serial dramas are awful. What does it mean that the first two posters, Maggie and Echo, recommended dubbed Chinese programming from Korea?但你显然要找的是电视剧。我有两个建议:第一,离它们远远的,因为(直到你发现)中国电视剧糟糕。前两楼的Maggie和Echo推从韩国引进的中文电视剧是什么意思?I've watched several episodes of Chinese dramas. They were bearable only because of my wonderfully patient wife who puts up with my cynical asides. The first 《还珠格格》 is set in ancient China and features a band of people returning some woman plus a love triangle and a laowai musician and a woman who constantly cries about being blind. The second series《后宫甄嬛传》is set in ancient China and features 孙俪 plus a swarm of concubines vying for the love of the Emperor. A lot of them die.我看过好几个中国电视剧,我能忍下去全因为有个超级耐心的老婆,她能容忍我的冷嘲热讽。第一个是古装戏《还珠格格》 ,讲的是一帮人恢复一个女人的身份,再加上三角恋爱,还有老外乐师和一个不停哭诉失明的女人。第二个是古装戏《后宫甄嬛传》,讲的是孙俪和一帮后宫妃嫔争风吃醋的故事,好多人都挂了。These shows would never be bearable alone. If you have a sympathetic friend to watch with ("Wait, she's dead? How did she die? She only lightly bounced her head off that brick wall.") then it can be quite fun.这种电视剧我一个人可没法子看下去,要是有个好心的朋友跟你一起看就有趣多了。(等等,她挂了?怎么挂的?她的头轻轻碰了一下砖墙。)这些看就有趣多了。Most Chinese dramas fall into the following categories:多数中国电视剧可以分为以下几类型:(1) Anti-Japanese war dramas set in China in WWII; (2) young Chinese couple (3) and (4) fantasy dramas set in ancient China. Of these four types of shows, I've only had the stomach for (4). Watch (3) you're in for endless medium close-up shots and a case of blue balls lasting 50 episodes or more.1二战反日题材 2中国的小夫妻们争取发财 3现代肥皂剧 4古装神话剧 这四种剧只有第四种能看下去,如果你敢看第三类剧,就得看无数的中长景镜头并在五十集或以上的时间里痛苦难耐。(blue balls:前列腺充血的谑称)The best piece of advice I could give you is this:Search Chinese-forums' "Grand First Episode Project" for a drama that's suitable for you. The project works like this: Twice a week, Chinese learners watch the first episode of a TV show. They comment about it online. If they like the sho if not, they wait a few days and watch the next one. It's a great place for recommendations, at least.我能给你的最好建议是:搜索论坛“Grand First Episode Project”找适合你的电视剧。论坛流程是这样的:学汉语的老外一周看两次某电视节目的首集,然后在线讨论。如果喜欢就继续看下去,否则就等几天看下一个节目。至少这是个推荐电视节目的好地方。amber on April 12, 2012 | replyI'll say 喜洋洋和灰太郎,AA制生活。后宫甄嬛传 has a lot of ancient words, I think it's right for people who want to learn some classical Chinese. Oh, and 北京爱情故事。我推荐你看喜洋洋和灰太郎和AA制生活。后宫甄嬛传有好多古文,适合那些想学点古文的人。噢,还有北京爱情故事。Brendan on April 12, 2012 | replyI'm a big fan of the early-90s series 编辑部的故事, which was written at least partly by the novelist 王朔. It features 葛优 (with hair!) in a leading role, and is generally so Beijing it hurts. Lots of dry humor, while also managing to be good-hearted without being sappy.我是九十年代初的电视剧《编辑部的故事》的超级粉丝,这电视剧有一部分是小说家王朔写的,葛优(有头发的!)是主角,都是京式调侃,好多冷笑话,千方百计地助人为乐但绝不煽情。drummerboy on April 18, 2012 | replyI totally forgot about that one. I remember watching it with my host family in Beijing in the 90s. Couldn't understand much of it then. I should get it on DVD as it is a classic.我完全把那部片子忘了,记得九几年跟北京的寄宿家庭一起看的,当时大部分都没听懂,如果经典就找DVD来看。Echo on April 18, 2012 | reply我也忘得差不多了,但有一集我一直记着,就是有一个谣传说世界末日到了,编辑部里的一个平时特别节省的人一下买了好多盒饭吃,结果世界末日没来,他老人家先撑的去医院了......(这句是Echo自己用中文回复的)amber on April 13, 2012 | reply @Brendan,哈哈,笑点是“葛优 (with hair!) ”。哈哈,笑点是“葛优有头发!”Xiao Hu on April 18, 2012 | reply @Amir(SIGH)I've seen and been a part of this debate on countless Chinese forums and in short the answer is NO. A big no! A resounding NO! Not at all. Stop looking. Save yourself the hastle. Using entertainment as a language learning tool is a fantastic aid...for OTHER languages, languages OTHER THAN Chinese. You don't need to beat your head against the wall anymore. Stop this insane search, it will ultimately lead to dead ends. Don't waste your time!唉~ 我在无数的中文论坛里见过并部分参与过这种讨论,总之答案是没有,绝对没有!绝对绝对没有!根本就没有,别找了。从喧嚣中醒来吧,把娱乐当语言学习工具是个妙招,对于其它语言管用,但对中文不行。别再用头撞墙了,停止这种疯狂的寻找吧,最后会走入死胡同的,别浪费时间了!Apparently Chinese TV, Cinema and Entertainment are not, and never will be interesting to foreigners...and Echo as well.This is not to say that there isn't a plethora of great Chinese movies and TV shows...but it's not and never will be appealing or able to be comprehended or appreciated by the 老外 community...or you for that matter.It's nothing that you will ever like so...in short...STOP THE MADNESS!中文电视、电影和娱乐业不会,并且永远不会让老外感兴趣的,对Echo来说也是如此。不是说好的中文电影电视不够多,而是它们永远不会吸引老外们或你们,或被老外或你们所理解和欣赏。没什么节目能让你们喜欢,总之,别犯傻了!Short Stories on April 18, 2012 | reply @Xiao Hu哈哈哈哈,我同意有一些电影电视剧,比如,大话西游,如果不了解故事的文化背景,可能比较难懂。但有一些还是可以当偶像剧看的,还有一些翻拍的电影,比如香港的无间道,如果找到普通话配音的也不错。还有张艺谋的一些早期作品。(此句为Short Stories用中文回复)Xiao Hu on April 18, 2012 | reply @Echo,我来中国之后发现连住在中国很久的外国人也无法理解中国文化,大多数的中国电视剧有充满中国特色在里面所以老外看不懂是一所当然的。就像我给中国学生讲西方笑话一样。我的笑话是,我曾经看过一个广告,广告里面有一个男人的手拿着一块幸运签饼,里面的 所谓的fortune说,“你吃的不是鸡肉”,讲完了后课堂里的学生都愣神儿了。其实我很好奇,你可以理解这个笑话的笑点吗?你觉得好笑吗?说外国人不懂中国电视剧的现象,我们西方人为什么会对关于皇上和姬妾的关系感兴趣呢?所以我们西方人不会喜欢。我之前的想法就是这样,不过因为我相信“爱屋及乌”这句话的道理所以我会看,慢慢慢慢我开始喜欢,慢慢慢慢开始理解,通过很长时间的积累我们西方人可以理解而欣赏,只不过大部分的西方人对中国的兴趣是因为想来中国发财的原因,所以从来不会喜欢。但如果西方人用心的努力理解的话,我估计他会慢慢的开始喜欢中国娱乐,特别是有中国历史文化的节目。反正我自己觉得很有意思。 (此句为Xiao Hu 自己用中文回复)harry.yang on April 18, 2012 | replyI see the wonderful gift that you are to all of us – how generous of you to so freely share yourself.我看见你给我们的好建议了,你真慷慨,这么直率地分享你的发现。drummerboy on April 20, 2012 | replySo it's looks like I will be in the minority here, but I do enjoy SOME Chinese TV shows and do find a lot of value from a language and culture prespective. Having said that, you can't just watch passively and expect to gain much. I usually have Pleco open to type things in that I don't catch, save it as a flascard and review it later. It would probably be frustrating to sit through these ata less than upper intermediate level. (IMO) I also think that these types of shows provide a nice supplement to your studies as you will hear native level conversation and pick up things that text books won't cover. Also having someone to discuss the content with is a huge benefit as there will be cultural points that are hard for westerners to understand.看起来在这里我是少数派,但我真的喜欢看中文电视节目,并体会到许多语言和文化方面的价值观。话说,你们不能只是被动地看还想大有收获。我经常开着Pleco输入我没听懂的词,保存成闪视卡片,之后再复习。没到中上级汉语水平的人耐着性子看完这些可能会感到沮丧(我是这么认为的),这类节目还能很好地补充中文学习,能听到母语水平的对话并学到教科书上没有的东西。与人讨论节目内容也使人受益良多,因为会有西方人很难领会的文化要点在。(Pleco:用于iPhone 或iPod touch上的中英文字典 )Here is a brief list of shows that I personally have enjoyed and leaned a lot from:这是我个人喜欢并从中收获颇多的主要节目名单:中国式离婚 (蒋雯丽,王志文)天道 (王志文)手机 (陈道明, 王志文)我的青春谁做主冬至 (陈道明)黑洞 (陈道明)玉观音金婚 (张国立, 蒋雯丽)国家干部 (王志文)Of course this is personal preference, but I believe most Chinese (depending on age) will tell you most of these include the best actors in china (陈道明, 王志文,蒋雯丽, 张国立)。 Some of these are a few years old.Good luck!当然这是个人偏好,但我相信多数中国人(这取决于年龄)会告诉你以上名单中包括了中国最捧的演员,(陈道明, 王志文,蒋雯丽, 张国立)。一些电视剧有些年头了。祝你好运!Xiao Hu on April 21, 2012 | reply @Drummerboy,I think you've shown that anything with 陈道明 in it is a winner.BTW: you and I are BOTH in the minority. What do you think about 甄嬛传?我觉得你是指陈道明参演的电视剧都是好电视剧。对了,你我都是少数派,你觉得甄嬛传如何?drummerboy on April 23, 2012 | reply @ Xiao Hu,The reason I like 陈道明 is because he is extremely selective with the work he does. Therefore, most of it is quite good. Good acting, good directing, script etc. As you know a lot of Chinese movies and TV shows are hard to watch because they are often quite fake. For the most part, 陈道明's work is very high quality.I have not yet seen 甄嬛传.我喜欢陈道明是因为他特挑戏,所以他演的戏大多不错,演得好、导得好、本子好等等。你知道的,很多中国电影电视剧都惨不忍睹因为太假了,陈道明演的片子多数质量都不错。我还没看过甄嬛传。Xiao Hu on April 24, 2012 | reply @Drummerboy,I guess I got a bit caught up in my film descriptions, I like 《甄嬛传》because it's very well written, the story and acting are very good and it gives us a small glimpse into 清朝 culture, which, I'm always for cultural preservation.You should give it a try, I think you'll like it.Just be aware that the voice is overdubbed which (as it does with all other Chinese shows) does give it a tinge of a fake sound. But stick with it, you'll definitely like it.稍微修正下,我喜欢甄嬛传因为本子挺好,故事表演都不错,能让我们对清朝文化有些许认识,我总关注文化保护。你可以试着看一下,我想你会喜欢的。注意声音是后配上去的(所有中国节目都这么干),这使声音有股子假味儿,但坚持看下去你肯定会喜欢它的。drummerboy on April 26, 2012 | reply @ Xiaohu,Have you seen the new 《茶馆》? It's quite good and I recommend it :-)http://www.youku.com/show_page/id_zcbfdebb1.html看新版《茶馆》了么?拍得相当好,我推荐你看:-)drummerboy on April 25, 2012 | replyUrgh! Overdubbed! I hate that, it's so annoying. Nonetheless I will give it a try. Thanks for the recommendation.呃,配音的!我不喜欢,烦人,但我会试着看下,感谢推荐。Xiao Hu on April 23, 2012 | reply @Drummerboy,Yes 陈道明,has fantastic taste in projects, which is why he is always associated with the best in Chinese entertainment.是的,陈道明对选片有极好的品味,所以他在中国娱乐圈里算最佳演员。He he, right, definitely quite fake.Like muscle-bound heroes who run, bare chested, through barrages of bullets again and again and somehow, no matter how many times they do battle, single-handedly, with armies of crack-shot soldiers always seem to emerge unscathed to ultimately save the day.他、他,是的,肯定很假。像那些肌肉发达的英雄们,一次次袒胸露背地穿过枪林弹雨,不知怎么搞的,无论赤手空拳和一堆神枪手交手几次都能毫发无损地反败为胜。
点击加载更多
更多精彩内容
24小时热文6、有一个小朋友明明,他就喜欢长时间的看电视,请看课本53页,
(1)观察第一幅图:现在是什么时间?明明还在干什么?
(2)观察第二幅图:几点了?明明还没起床,妈妈都有些生气了!
(3)观察第三幅图:仔细观察这幅图,明明在想什么呀?
(4)观察第四幅图:结果呢?
师:这组画面反映的是一个什么样的问题?你们对他有什么建议?(点名回答)
四、主题辩论,明辨是非。
1、那么该不该看电视?看电视是否有利于学习呢?小组讨论。
&& 有结果了吗?那今天就让我们以&看电视是否有利于学习&为主题,召开一次小小辩论会。认为看电视有利于学习的请举手,你们就是正方;认为不利于学习的请举手,你们就是反方。注意:各位同学请想好自己的立场,发言时表明自己的观点,并能举例说明。
现在我宣布:辩论会正式开始!
&& 大家的辩论真精彩,老师都要情不自禁地为你们鼓掌了!双方的辩论都有一定道理,电视确实能够丰富我们的知识,开阔我们的视野,但如果不加节制,不加选择,它也会给我们的学习、生活带来影响。所以,这就需要我们处理好学习与看电视的关系,合理有效地看电视。
五、回归文本,深化明理。
1、请同学们自学课本53页,在学习的过程中,注意把自己认为重要的用笔画出来。
2、点名。(抓住关键词板书:节目要有选择,时间合理安排)
(1)节目要有选择,那我们可以选择哪些节目看呢?(点名答)老师也给大家推荐一些精彩节目吧!
(2)时间合理安排。如果不合理安排,会有什么后果?(得电视病)这可不是危言耸听,课下老师也搜集了一些因长时间看电视而对人体造成危害的资料,我们一起来看看吧!(出示小知识)
3、看完了这段小资料,你有什么感受?所以老师要将一个小忠告送给大家:儿童每天看电视的时间控制在1到2个小时;人与电视的距离要在3米左右,电视机的高度应与人的视线保持在同一水平线上。
六、制定,拓展延伸。
1、孩子们,通过本节课的学习,你知道了什么?(点名谈收获)
2、将你们的收获在脑海里整理一下,结合时间安排、节目选择等,来为自己制定一份&合理看电视书&,好吗?&&&&&&&&&&&&【全文请点击下载word压缩文档】
《五年品德下册《怎样看电视》教学设计和反思.doc》这篇教学文章来自[] 收集与整理,感谢原作者。
?上一篇文章:   ?下一篇文章:
猜您喜欢:
& &评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分)宝宝太喜欢看电视,这六招有奇效!宝宝太喜欢看电视,这六招有奇效!阿花月嫂百家号一位家妈妈讲述了对自己3岁的孩子的无奈:每天都要看电视,一天要看好几个小时,妈妈也知道让孩子长时间地盯着电子屏幕对孩子的眼睛不好,但习惯已经养成。只要妈妈禁止,孩子就哭闹不止,甚至有时一哭就能持续1个小时以上。看电视的危害在哪里?除了暴力我们还有其他办法解决吗?这篇文章告诉你。其实很多国家相对专业权威的机构都是不建议给婴幼儿看电视的日本小儿科学会公布的调查结果表明,2岁以下的婴幼儿看电视的时间越长,语言表达能力越弱。《美国小儿医学期刊》的调查报告指出:电视可能过度刺激幼童脑部,改变他们发育中的大脑结构。1999年,美国儿科协会(AAP)做了大量的研究之后,通告广大父母,避免让2岁以下的孩子看电视,因为过早让孩子看电视可能会有碍幼儿的发展。2004年,华盛顿大学的克里斯塔基斯(Dimitri A. Christakis)博士的一个研究发现,3岁以前,每天平均每多看一小时的电视,7岁时注意力障碍的问题的发生率就会增加10%。而且有新闻报道2岁小男孩模仿《熊出没》光头强,用斧头砍伤自己手指;7岁男孩模仿&光头强&改造风扇,左手绞进高速扇叶;模仿《喜羊羊与灰太狼》玩&烤羊&,两男童全身被烧伤;因模仿光头强,10岁女孩拿着电锯割向妹妹,妹妹几近毁容为什么婴幼儿都喜欢看电视之类有画面显示的电子屏呢?①不断变化的画面、丰富鲜艳的色彩、动听好玩的声音,这些刺激对孩子而言比书本具备更大的吸引力。②相比看电视,看书无疑是枯燥的。③从电视上获取信息比书本来的简单方便的多。④看电视宝宝会安静很多,不会打扰大人做事情(大人也希望如此)。婴幼儿节目是否让孩子更聪明?日,迪斯尼公司发出公告,凡是在日到日之间买了“小小爱因斯坦(专为婴幼儿设计的节目)”的录像带或者DVD的用户,可以收到原价退款。因为他们有数据显示,“小小爱因斯坦”是“教育性的,能提高孩子的智力”这样的宣传是虚假的,欺骗性的。可见,就算专业的节目对婴幼儿来说也没有多大好处,更别说其他的广告电视剧了。那看电视有什么坏处?1.取代了孩子平时的玩耍,而玩耍对孩子的成长极其重要。玩耍可以让宝宝动起来,有助于身体的锻炼,而且实际的身体接触比单纯的脑接触对生长发育更有意义。2.阻碍语言发展。看电视只需要看听里面说的就可以,不需要说话,缺少了婴幼儿的语言锻炼和人际交往能力。3.阻碍想象力,图像会呈现一个具体的形象,而文字会给你多种想象。画面把故事中的角色模式化了,这束缚了孩子的思维。科学家把孩子分成两组,一组是听老师讲白雪公主的故事,一组是看白雪公主的动画片。之后让两组孩子画出心目中的白雪公主。听了故事的孩子画出的白雪公主各不相同,而且孩子们会根据想象,赋予白雪公主不同的形象、装束和表情;看了动画片的孩子,画出的白雪公主全都一模一样,因为他们看到的都是一样的。4.看电视不需要思考什么就能接受它发出的信息,长此以往,孩子也会缺乏思考。5.看电视会受到里面购物或者广告的影响,养成不好的消费习惯。(很多孩子在超市商场里缠这要买某某东西,部分是看电视来的)6.可能导致斜视,近视。宝宝正躺在大人怀里或躺在摇篮里的时候,听到声音或者看到画面,就会追寻,侧着头也能保持很长时间,导致斜视,而小孩子视力相对容易疲劳,会不由自主的靠近电视画面,导致近视。7.相比不看电视的婴幼儿更易患心血管病。澳大利亚悉尼大学发表的一份研究报告称,在受访的290名15岁男孩中,每天看电视或玩电脑超过两小时的孩子,其血液中反映罹患冠心病危险程度的标志物水平,会大大升高。对15岁的孩子有这么大的影响,对于正在快速生长发育的婴幼儿来说影响肯定更大。如何避免宝宝对电视感兴趣?1.读书,去博物馆玩。这些都是可以接受信息,并且接触新环境的地方,如何让宝宝接受看书呢?一岁左右给宝宝看、玩绘本就显得很有必要了,这个时候就不会抗拒。2.户外游玩,接触山水。北京四中的校长刘长铭说过:读书只是间接的学习,实际接触才能获得直接经验。3.不作奖惩。不把看电视时间长短当作奖励和惩罚,这样就不会提高电视的作用力,让它看起来不是那么重要,宝宝就不会把注意力放在上面了。4.共同家务。虽然大多数时候宝宝都是来帮倒忙的,但是你能保证他的安全,重要的是你们在一起。5.改变家庭电视的布局。像这样布局的时候电视能覆盖,所有角落,好像其他家具都是为电视机而摆设的。但是改成这样呢一眼望去满屋子都是书,电视就不那么起眼,你可以在找个借口给电视挡灰尘,盖一块布,电视就更加没有存在感,孩子去动书的机会比看电视要大很多。6.父母身体力行做榜样。平时不当着宝宝的面看电视,在孩子睡着之后偷偷的看看电视是可以的,如果你自己一边看电视一边要求宝宝不看电视显然不会有什么好的效果。但是现在的家庭,想要完全避免宝宝看电视基本不可能,看电视的时间和内容控制的好,也并非一点好处也没有,比如能增加宝宝的见识。多大可以看?看多长时间?2岁前宝宝不易看电视;2岁以上宝宝看电视一次不宜超过10分钟;3岁以上宝宝一次不宜超过15分钟;4岁以上宝宝应控制在一次30分钟内。此外,宝宝看电视的距离要在3米以外,以平视为宜。宝宝坚持长时间看电视,我们怎么阻止?例如:当宝宝正在看电视,画面里出现一片竹林1.你可以告诉宝宝“这是竹子”“哪里有呢”“家里没有对不对”“那我们去外面找竹子好不好”这时候就可以带这宝宝出去找竹子玩了。(引导接触自然)2.你可以找一个画有竹子的书或者绘本来,指给宝宝看“这是竹子,看这里也有哦”“这里还有树林呢,电视里面都没有呢,这里还有小河,电视里也没有呢,电视一点都不好,我们看书好不好,看这里还有大象哦”(转移到书本或者绘本)注:里面竹子可以换成任何东西例如:马上又到了宝宝每天看电视时间了,即将要看电视了,怎么避免?你可以马上拿一个宝宝喜欢的玩具,把宝宝引导另一个地方“这个玩具是谁的啊”“谁送给你的呢”“是什么颜色的呢”。。。。总之用各种对话来转移注意力,也可以转移到书本或者绘本上,拖过这一段宝宝看电视的时间。并且平时把电视可以遮起来,这样时间一长,宝宝就会忘记电视的存在了。对于我家点点来说,好像任何玩具都能把她吸引走。聪明的妈妈总是有办法转移孩子注意力的本文仅代表作者观点,不代表百度立场。系作者授权百家号发表,未经许可不得转载。阿花月嫂百家号最近更新:简介:十年月嫂经验帮助新妈妈轻松带娃作者最新文章相关文章

我要回帖

更多关于 我喜欢看电视 的文章

 

随机推荐