日语好麻烦你了 日语翻译一下

日语好的麻烦翻译一下谢谢3_百度知道
日语好的麻烦翻译一下谢谢3
みなさんこんにちは。
いよいよ北京に出発の日がやってきました。
本番まであと2周间。
29日には韩国済州岛にて最终调整を行ってきます。
アテネから4年がたちました。
决して楽な日々じゃなっかたけれど、この舞台がどんなに待ち远しかったか。
我有更好的答案
楽しみなんだけど、なんか寂しいような。 そんな感じ,但真的已经期待这个舞台太久太久、结果を残したい,当然也充满期待、 仆は,十足的奥运依赖症。それでも。 家族や友达、代表になれなかった仲间や先辈、期待してくれてるんだって、うれしくなりました。 本当に力になります。 それに子供たち。 道を歩いてるだけで顽张ってって言ってくれるおじさんやおばさん。 コンビニのレジのお兄さんまでも! 得到了许多来自日本国内的勉励之言。终于到了赶赴北京的日子了。离正式比赛还有最后的2周。 尽管如此。 本番まであと2周间。 29日には韩国済州岛にて最终调整を行ってきます。日本ではたくさんの激励の言叶をもらいました。 今の仆には、100点満点しか求められていないしね。29号那天我们会在韩国済州岛进行最终调整。雅典奥运会已经过去4年的时光。有那样的感觉。プロセスが大事だって言う人はたくさんいるけれども。ありがとう。 99点は负けだから。 そんな胜负ができる立场にいることが幸せかな。 虽然很多人说“过程是最重要的”。但是作为我而言希望留下一个(完美)的结果。 本当にオリンピックを楽しみにしてくれてるって。如今的我只会追求100的满分。因为99分就是失败。能使自己置身与这种胜负场应该也算是一种幸福吧、今の気持ちはちょっと复雑だったりして。 调子が悪いとかじゃなくて、もちろんワクワクもするし。虽然不是每天都那么快乐。但总是没来由的感觉寂寞みなさんこんにちは。 いよいよ北京に出発の日がやってきました,现在的心情却有些复杂。不是说身体不适,我当然也内心忐忑,没有参赛的伙伴与前辈。另外还有小孩们。在路上对我说“加油”的大叔阿姨。甚至还有便利店的收银员大哥。听到他们说“用心去享受奥运会的精彩,期待你的优异表现”。真的觉得好开心。你们的热情鼓励真的已经成为我(夺冠)的力量。谢谢你们!行ってきます。我出发了。 アテネから4年がたちました。 决して楽な日々じゃなっかたけれど、この舞台がどんなに待ち远しかったか。 完全にオリンピック依存症です。 大家好。家人,朋友
采纳率:62%
只会去追求满分10099分也是一种失败能够站在那种能决定胜负的地方也是一种幸福吧在日本我收到了很多给我加油的话家里啊,朋友等,还有那些没能成为代表的队友和前辈还有孩子还有行走在路上的叫我加油的叔叔阿姨还有在便利店收银的哥哥他们对我说真的很期待这场奥运会,也会很享受这场奥运会,但总觉得很寂寞就是这种感觉有很多人说过程才是重要的但是我却想留下结果对现在的我而言,我真的很高兴你们真的成了我的力量,谢谢你们那么大家好总算到了去北京的出发的日子了离开幕还有2周29日在韩国的济州岛进行了最后的调整从雅典回来已经4年了虽然不见一定是一个快乐的日子但是我却盼望这个舞台很久了完全是奥运依赖症今天的心情有点复杂并不是身体的不适,当然很开心也很快乐
大家好。 终于到了要赶赴北京的日子。 距离正式比赛还有2周的时间。 29日,我会在韩国的济州岛进行最后一次调整。 从雅典(奥运会)至今,已经过去整整4年了。 虽然(这期间)并不是每天都过的那么愉快,但是等待这个舞台的过程实在太漫长了。 完全是奥林匹克运动会依赖症。 尽管如此,现在的心情却有点复杂。 不过并不是身体不舒服的那种。当然现在心情无比欢欣雀跃,充满了期待,不过,还有一点寂寞的感觉。 虽然,好多人都说过程最重要,不过,我只想留下结果。因为对于现在的我,只能追求100%的满分,因为99分对我而言就是失败。 身处如此这般的胜负分明的境地里,是我的幸福吗?在日本,我收到了来自很多人的鼓励。 有来自家人和朋友的,没能成为参赛代表的密友以及前辈的。还有孩子们的。 在街上遇到的叔叔阿姨对我说加油加油。 甚至还有来自便利店的收款员的哥哥。 他们告诉我,真心期待着奥林匹克运动会的到来,期待着(我的表现),(我)感到非常高兴。 (你们的祝福)真的成为(我的)力量。谢谢! 我出发了。 康介
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
日语的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。日语翻译。麻烦日语好的进来翻译一下。_百度知道
日语翻译。麻烦日语好的进来翻译一下。
接触交往的过程中,从各国的语言中吸收词语并使之日语化,形成了外来语,而且在日常生活和交际中广泛地使用,这也是日语的显著特征之一。提起外来语,一般认为是从欧美各国吸收的词语,但是严格地说来,从中国吸收的汉语也是外来语,汉语毕竟不是日本所固有的。语言是...
我有更好的答案
各国言语から语句を取り入れ接触往来の中。そして、(厳密に言うと)中国から来てる汉语も元は日本のものではないので外来语に属する。言语は文化を伝わる道具で、社会発展の道具でもある、日常生活と交际の中でも広く使われてあるのも日本语としての著しい特徴の一つである、即ち、言语としては时代の変迁によって変化しつつである。同时に社会的変化も言语の中でも反映されて。外来语と言えば、欧米各国から取り入れた语句だと普通そう思う。言语の発展変化は社会的需要に大いに依頼してある、しかい、日本语化させ、外来语になる
采纳率:22%
広い范囲に依存への変更は时间を変更すると、その言语は绝えず変化します。と同时に、一般的に考え提出ヨーロッパやアメリカからは国の言叶が吸収される厳密に言えば、中国语、その言语では、この点で日本の外国语、特に反映されて反映されます。言语の発达と社会のニーズに、これは日本语の重要な机能です。 、日本に内在されていない他の言语については、中国の吸収からのすべての后です、社会的な开発ツールです。言语文化のキャリア、社会の変化には国の言语からの吸収の过程でお问い合わせの相互作用とする日本语の単语、日常生活と広范な使用でのコミュニケーションでは、外国语の形成が、また、中国语の外国语
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
日语翻译的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。求会日语的麻烦翻译一下,谢谢了_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:701,871贴子:
求会日语的麻烦翻译一下,谢谢了收藏
第一部分描述马的瞳孔,影响军马的技能成长项数。 1.その瞳は遥か远く一点を见つめ&&2.その瞳は左右をくまなく见据え&&3.その澄んだ瞳は广く世を见渡し&&4.その达观した瞳は森罗万象を收め&&第二句部分马的体躯,影响军马的成长速度及方式。 1.その体躯は幼驹の倾から秀でている 2.その体躯は均整がとれている&&3.その体躯は底知れぬ力を秘めている&&4.その体躯は神しい气を放っている&&注:只有(その达观した瞳は森罗万象を收め+その体躯は神しい气を放っている) 有些日语看不懂...能翻译一下吗?大概意思看得懂,就是不知道具体
日语 沪江网校精于日语辅导14年,零基础入门直达中高级,全面提升日语等级!上沪江网校学日语,有效利用碎片化时间,随时随地在线学习!
めんどくせえ
完全看不懂2楼说什么,哪位好心人帮俺翻译一下....对日语一无所知啊.......
第一部分描述马的瞳孔,影响军马的技能成长项数。 1. 那个眼睛很远看到远处2.
左右都能看到
3.那个清澈的眼睛把广大的是世界都看过来 4.那个达观的眼睛知道一切的一切
那个身躯从小就很优秀&&&&&&&&
很均匀&&&&&&&&
体力强&&&&&&&&
谢谢,谢谢,万分感谢....
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
2楼的意思是嫌麻烦?
我没学过日语的说..只是把假名读出来,发现鹿丸也说过..就确定了
回复:6楼不谢 回复:7楼yes
登录百度帐号大家好,麻烦哪位哥哥姐姐帮忙翻译一下这篇小作文..谢谢..【日语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:701,871贴子:
大家好,麻烦哪位哥哥姐姐帮忙翻译一下这篇小作文..谢谢..收藏
我的梦想每个人都有自己的梦想.随着年龄的增长,我的梦想也发生了很大的变化.在我五岁的时候,因为姐姐学钢琴,所以我也一起学钢琴.在那时候,我希望能成为一个钢琴家.因为钢琴的声音很好听.我也希望能给大家表演.两年后,我升上了小学.因为在飞机上看到空姐都很漂亮,而且还可以每天坐飞机到处飞,到世界各地去旅游.我很羡慕这样的职业.所以,小学生的我希望可以成为一个空姐.到了初中的时候,因为很喜欢一个女明星,所以希望能够跟她一样,站在漂亮的舞台上表演.所以,也有努力学习过舞蹈.但是,因为考试的压力太大.所以,就放弃了.高中的三年时间里,因为每天都在学习,为了考上大学.所以,没有再想过自己的梦想了.直到考上了大学,选择了英语跟日语的专业.虽然,我比较喜欢英语.但是,看到别人能说很好的日语,所以自己也希望可以说得很好.家人都说,学习外语的专业就应该去做翻译的工作.但是我不喜欢压力很大的职业.所以,我希望我能够考上公务员.以后就安安稳稳的在办公室里,还可以照顾家庭和孩子.让身边的人都幸福,就是我最大的梦想了.谢谢各位了.这是考试.我真心日语学的不太行.向大家求助.谢谢大家...
日语 沪江网校精于日语辅导14年,零基础入门直达中高级,全面提升日语等级!上沪江网校学日语,有效利用碎片化时间,随时随地在线学习!
既然不是随堂的,那还是自己查查书和字典吧,语言就是靠积累,慢慢的会好的。
登录百度帐号日语好的麻烦翻译一下谢谢_百度知道
日语好的麻烦翻译一下谢谢
村でジャスティンビーバーみてるなう。あと4日。#仆にはできる开会式はテレビでみます。
我有更好的答案
现在,贾斯汀比伯在村里看到。四天以后。#BOKU可以开幕式是在电视上看到。
采纳率:28%
来自团队:
似在村子里看见贾斯丁比伯了。还有,这几句话没什么前后文吗?感觉怪怪的。总之直译应该是这样的。みてるなう的意思我不太确定。还有四天,我的话能做得到。在电视里看开幕式
村贾斯汀海狸着的吧。还有4天。我能#开会式是看电视。 有点乱【
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
日语的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 麻烦你了 日语 的文章

 

随机推荐