翻译成英语 那份痛楚替我守护与痛楚着你

我觉的真正喜欢一个人或者真爱不是自私的占有吧,!而是有道德底线的两情相悦,而是呵护守护等等,而不是为了得到而建立造成别人的痛苦,所以我从没有过自私占有别人,从未伤过别人,从未与人争抢过。也许每个人对喜欢,对真爱,对爱情的定义都不一样。有的男人把第一次性当作初恋,有的男人把爱情当作性,把性当作爱情,有的人认为有性才是情人,才是爱情,可是我不这样认为,每个人的定义不一样。所以会有很多误解误会或者玩笑。

完善句子的作者、出处、完整全文或修改错误的作者、出处、内容,请

标题:金木研,为了守护自己珍惜的人,忍受痛苦忍受孤独,这是你所不为人知的温柔

金木研,为了守护自己珍惜的人,忍受痛苦忍受孤独,这是你所不为人知的温柔

加入小组后即可参加投票

我要回帖

更多关于 守护与痛楚 的文章

 

随机推荐