中国人最容易学的语言都会普通话 如果学其他语言 该学什么语言 为什么

扎克伯格的普通话震惊世界 汉语到底有多难学?_网易教育
扎克伯格的普通话震惊世界 汉语到底有多难学?(全文)
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
许多其他的企业大亨、政治家和奉承者抵达北京时声称他们会好好学习汉语,但很少有谁在用中文进行简单的礼貌问候之后还试图继续用中文交谈。
中国日报网讯 Confucius said the superior man puts all his energy into everything he does...On Wednesday, armed only with his favourite grey T-shirt and goofy smile, Mark Zuckerberg held court in one of China s most prestigious universities for half an hour. In Mandarin.So this son of a New York dentist gets a gold star
or a red flower, as they are called in China
for not only mastering the internet by the age of 30 but also somehow finding time to learn the world s most difficult language.“Hello everyone,” he said, to whoops of excitement from the audience (who, being elite business students could all speak English). “There are three reasons I decided to learn Chinese. The first, my wife is Chinese. Her grandmother can only speak Chinese. When I told her in Chinese I was going to marry Priscilla, she was very shocked. Then I want to study Chinese culture. The third: Chinese is hard and I like a challenge!”After he posted a video, there were also swoons of envy across the world. Speaking Mandarin, with the assumption that it bring the keys to the new global superpower, is now such a prized social goal that Mark Zuckerbergwas instantly labelled a genius for his Chinese chitchat.Plenty of other tycoons, politicians and sycophants arrive in Beijing claiming to be beavering away at Chinese, but I have never seen anyone attempt more than a few polite interchanges before reverting to English. George Osborne, the Cabinet s leading Sinophile, only got as far as a “hello” on his most recent visit. Zuckerberg was out of his comfort zone, but he just kept going.A journey of a thousand miles begins with a single stepSo how good was Zuckerberg s Chinese? It was good enough to wow the world, but in truth, four years of studying has brought him only to base camp. Mandarin still rises up before him, a mountain that most adult learners will climb for ever, with no peak to reach. I studied Chinese every morning for two hours for the first four years of my time here, but neglected my homework and have recently been overtaken by my three-and-a-half year-old son, who babbles away cheerfully to everyone he meets.One of my American colleagues wrote that Zuckerberg s pronunciation was as if he had a “mouthful of marbles”. That is fine in French, where you can just about rub by with a wonky accent, but in China it is fatal. One slip of your tones and all meaning is lost. Zuckerberg was trying to say “China”, but it came out sounding like “Middle Kiss”.Still, it is not just foreigners who find Chinese tricky. In September, Li Weihong, the director of China s State Language Commission, said about a third of China s population, roughly 400 million people, cannot speak Mandarin either, preferring their local dialects. And of the 900 million people who can speak Mandarin, only 10 per cent speak it “fluently”, he said.孔子曰,吾道一以贯之周三,穿着自己喜欢的灰色T恤,带着憨厚微笑的马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg),在中国最负声望的大学之一清华大学与主持人进行了半个小时的普通话交谈。这个纽约牙医的儿子因此获得了一个奖励,或者中国人说的获得了一朵大红花——他不仅在30岁就掌控了互联网,而且不知怎么还挤出时间,学会了世界上最难学的语言。马克·扎克伯格刚说完“大家好”,观众(作为精英商科学生都会说)就发出了兴奋的呼喊。“有三个原因使我决定学习汉语。首先,我的妻子是中国人,她的祖母只会说中文,当我用中文告诉他我将和普莉希拉结婚时,她显得很震惊,第二个原因是我想学习中国的文化,第三个原因是因为中文很难学,而我喜欢挑战。”在他展示了一个视频后,全世界都羡慕起他。讲普通话,假设这可以打开这个新的全球超级大国的市场,这个社交目的是如此有利,以至于扎克伯格进行普通话聊天后立马被贴上了天才的标签。许多其他的企业大亨、政治家和奉承者抵达北京时声称他们会好好学习汉语,但我从未见过有谁在用中文进行简单的礼貌问候之后还试图继续用中文交谈。作为亲华人士的英国财政大臣乔治·奥斯本,在最近的访华过程中只学会一句中文“你好”。扎克伯格并没有沉溺于自己舒适的温室中,而是选择继续前行。千里之行,始于足下那么扎克伯格的中文到底怎么样?虽然好到足以让世界震惊,但事实上,4年的学习只让他达到了山底的大本营,普通话这座大山仍然屹立在他面前,这是一座大部分成年学习者将要倾其一生去攀登,却永远达不到顶点的山峰。在中国的最初四年,我每天早上花费两个小时学习中文,但我忽视了家庭作业,最近我三岁半的儿子已经超越我了,他见了谁都会兴高采烈地牙牙学语。我的一个美国同事写道,扎克伯格的中文发音好像他嘴里塞满了大理石,这在法语里是无所谓的,在法语里,你可以任由不靠谱的口音来改变声调,但在中文里,这是毁灭性的灾难,任何一个音调的滑落都会改变句子本身的意思。扎克伯克试图说“中国”,但听起来像是说“中间吻”。而且,不只是外国人发现汉语是棘手的。在9月份,中国国家语言文字工作委员会主任李卫红表示:将近1/3的中国人,也就是约4亿人,不会说普通话,他们宁愿说自己的方言。她还表示,在会说普通话的9亿人中,只有10%的人表达流利。下一页:相关&&Married couples who love each other tell each other a thousand things without talkingSurely Zuckerberg has an advantage because he can chat away with his wife, Priscilla Chan?Well, aside from the fact that linguistic ability does not seep across couples by osmosis, his wife is reportedly more comfortable in Cantonese (eight tones, compared to Mandarin s four), which is as close to Mandarin as English is to Polish.Chan, the daughter of a Vietnamese-Chinese immigrant, was raised in Massachusetts and studied biology at Harvard. In other words, she is about as American as they come. Many expats in China claim that having a Chinese girlfriend brings the bonus of having a practice partner, but it is probably fair to assume the pillow talk in the Zuckerberg household is in English.The revolution is not a dinner partyLearning Chinese is hard. In short, the ratio of effort to reward is so dismal that all but the most mindlessly dogged foreigners give up.The Chinese, of course, have no choice, and their children have hours and hours of after-school homework, trying to drill the tens of thousands of characters into their long-term memory.Every person who tries to learn Chinese will at some point hit a wall and wonder why on earth they are bothering. Like me, many will find an excuse to settle on the low foothills, terrified at the daunting effort before them. Simple pronunciation, as Zuckerberg discovered, can take years to master. There is nothing more soul-sapping than enthusiastically going to lessons for months and still being faced with blank stares of incomprehension when you simply try to say hello and ask someone s name.Grammar is more straightforward, but without rules it is difficult for learners to grasp which part of speech they might have heard. Which means if you do not know all the words in a sentence, you cannot guess its meaning.A mountain of knives and a sea of fireAnd then there is the writing. There is no alphabet. You simply have to rote-learn Chinese characters, forcing thousands, or tens of thousands of them into your leaky brain.Anyone writing English can piece together the spelling of a word by saying it aloud to themselves in their head. But here you have to try to remember how many brush strokes it takes to write a character.Even professors of Chinese find it daunting to be handed a book and asked to read a passage. When my Chinese colleague looks at a text message on his phone, it takes him a good minute to decipher its meaning.彼此相爱的已婚夫妇无需通过语言就可以交流许多事情扎克伯格真的是因为他可以与妻子普莉希拉·陈(Priscilla Chan)交谈而让自己汉语的学习更具优势吗?事实上,除了能力不能进行夫妻间的相互渗透外,扎克伯格的妻子更喜欢说粤语(相对于只有4个音调的普通话,粤语有8个音调),粤语接近于普通话的程度就如同英语接近于波兰语。普莉希拉是越南华侨的女儿,她成长于马萨诸塞州,随后在哈佛主修生物学。也就是说,在他们家搬去美国的时候,她就基本是个美国人了。许多外籍人士称,有个中国女朋友的好处就是有了个练习中文的伙伴,但扎克伯格夫妇间的枕边话是用英语交谈这一假定可能是合理的。改革不是请客吃饭学习中文是艰难的,简而言之,努力的回报率是非常低的,以至于许多最顽强的外国人最后都放弃了。中国人当然就没有选择余地了,孩子们在放学后要花费几个小时来完成家庭作业,试图把成千上万个文字保存到他们的长期记忆中。每个试图学习中文的人都会在某一时候碰壁,接着就琢磨为什么它们到底为什么这么惹人困扰。在攀登汉语这座大山时,许多人像我一样,会找个借口在低山麓处安定下来,害怕在它面前付出的艰巨努力。正如扎克伯格发现的那样,掌握一个简单的发音都会花费好几年的时间。你充满热情上地去上课,几个月后会,当你只是试图跟人打招呼或者问别人的名字,迎来的却仍是不解的凝视,没有什么比这更让人心灵备受拷打了。语法确实更加直观,但是如果没有规则的话,学习者就很难理解讲话者所说是哪一部分,也就是说,如果你不认识句子里的所有汉字,你也就无法猜到它的含义。上刀山下火海接下来是写作,汉语中没有字母表,你需要的是死记硬背汉字,然后将成千上万的汉字灌输到自己的大脑中。任何一个进行英语写作的人都可以通过在脑海中回想发音而将单词拼写出来,但写汉字时,你必须努力记住要写多少笔画。如果你给汉语教授一本书,让他读一篇文章,连他都会畏缩。当我的一个中国同事看手机上的信息时,他总会花费好几分钟来理解它的含义。How happy it is to have friends from far away!Fortunately, the Chinese know how hard their language is
which is why efforts like Zuckerberg s are applauded. I have lost count of the number of times that my dismal Chinese has been praised and complimented, by everyone from taxi drivers to government officials.After decades (or in the Chinese mind, centuries) of arrogant foreigners arriving in China and not bothering to learn the language, it is a mark of respect to have a go.Sadly, as you make progress, the novelty wears off. After seven years here, those who once praised and encouraged me now chide me for getting a tone wrong. I suppose it is a sign of progress to be corrected, rather than simply to win patronising praise, but I miss the old days.The foolish old man who moved the mountainsThere is a Chinese folk tale that sums up the effort required to struggle with Mandarin. A man in his nineties began picking up stones in order to level two huge mountains. When told he was an idiot, given the scale of the task and the time he had left, he simply said: “Certainly I cannot do it. But when I die, there will be my children to carry on the work, and the children will have grandchildren, and the grandchildren will again have children. So my children and grandchildren are endless, while the mountains cannot grow bigger in size. Why can t they be levelled some day?”You cannot catch a cub without venturing to the tiger s denFor British schoolchildren, there is no short cut. The popular “Chineasy” pictogram cards are charming, but not a magic bullet. You may learn to recognise a few Chinese pictograms, but they do not teach pronunciation and the sea of non-pictographic characters stretches to the horizon.The best way to shorten the slog is the most straightforward. While children will not pick up much Mandarin in English classrooms, it may open their minds to visit China. And here, if they can find a place to immerse themselves, they have a good chance of learning the language.有朋自远方来不亦乐乎幸运的是,中国人知道汉语是多么的难学,这也是为什么扎克伯格的努力获得了一致好评,我已经记不清有多少次,我憋足的汉语得到了人们的好评和赞扬,从出租车司机到政府官员。在傲慢的外国人踏入中国的几十年(或者在中国人看来是几个世纪)不学汉语后,学习汉语也是一种值得发扬下去的对中国的尊重。可悲的是,当你取得进步时,新奇感就会消退。在中国待了7年后,当初那些表扬并鼓励我的人们开始指责我音调不对,我把这当做一个需要改正以取得进步的标志,而不是简单的想赢得屈尊俯就的表扬,但不可否认,我怀念从前的日子。愚公移山中国有个寓言故事可以用来说明学习普通话需要同其做坚定不移的斗争。一位老人在90岁时开始搬运石头以夷平两座大山,考虑到这一巨大工程耗费的时间之久,而他所剩的时间无几,人们说他太傻,他说:“我死了有儿子,儿子死了还有孙子,孙子过后还有曾孙子,子子孙孙无穷无尽,而山又不会增大,为什么就不会夷平呢?”
不入虎穴焉得虎子对于英国学生来说,学习汉语没有捷径。“简易中文”卡片是充满魅力,但它毕竟不是一颗神奇的子弹,你可能会记住几个汉字的象形图,但它不会教会你发音,并且非象形文字的海洋已经延伸到地平线了。缩短学习汉语这一艰难过程的最好方法也是最直接的方法。当孩子们不再在英语课堂里学习普通话,这可能反而会激发他们想来中国游玩的好奇心。到了中国之后,如果他们找到了一个自己迷恋的地方,他们就会有个学习语言的良好机会。(译者 左左夕夏 编辑 祝兴媛)
本文来源:中国日报网
责任编辑:王晓易_NE0011
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈(爱,忽远忽近)
(D-Lehrer)
第三方登录:已解决问题
中国人最易学哪一种语言
中国人最易学哪一种语言呢? 是日文吗? 我听说非洲人学普通话最快,那中国人最易学哪一种语言呢?
浏览次数:1290
用手机阿里扫一扫
最满意答案
学一门语言不是一天两天的事,没有什么叫《易学的语言》你听说人家学得快。不代表那个人是一两天就学会的,付出了多少只有他才知道。不管是什么语言,只要你找对了方法,相对来说学起来会快点。但不代表就是件容易的事。我在学日语,初初学时感觉很容易懂。但是真正深入时就很难,到现在都快一年了,课程还没学完。你说容不容易者?不单是不容易,还要牺牲好多时间。
答案创立者
以企业身份回答&
其实 ,只要肯努力去学 ,讲边一种既语言都一样?学得禁快 ,?话 边种语言最易学嫁~ 所以 ,你尼个问题??特定既答案 ,只视乎?唔?努力去学习
其实在(中国人最易学哪一种语言呢?)的问题中,易学还是 不易学,可能取决由于他们父母讲边种语言为主,如果父母 经常讲普通话同英语?沟通你估个小朋友会唔会完全唔 识这两种语言咩!!!
英文和日文 其实如果很努力学你喜欢的哪种语言就学得很快
正在进行的活动
生意经不允许发广告,违者直接删除
复制问题或回答,一经发现,拉黑7天
快速解决你的电商难题
店铺优化排查提升2倍流量
擅长&nbsp 店铺优化
您可能有同感的问题
扫一扫用手机阿里看生意经
问题排行榜
当前问题的答案已经被保护,只有知县(三级)以上的用户可以编辑!写下您的建议,管理员会及时与您联络!
server is ok|2249次浏览
最后登录在线时间109 小时威望0 点羊币595 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470434
本帖最后由 liangzhongcai 于
09:01 编辑
& && & 其实,现时的教学程式并无问题,至少到目前为止,本人还未发现现时的教学程式有什么问题!不过,说它没有问题,却又问题很大!你看在广州的大街小巷上有多少什么“龙文教育”、什么“卓越教育”、什么“明师一对一”等等的广告?在广州的仓边路——中山路口就有一幅整座楼高的“我们赢了”的广告!这些广告虽说是商家们为了赚钱的商家行为,但也正是对现时教育质量的极大讽刺!也恰恰说明了现时这个社会的畸形!为什么学生们在有着规范教学的学校里学不到东西,却要在没有规范教学的补习班里才能学得到东西?若然在有规范教学的学校里能学得到东西,那么这些没有规范教学的补习班又怎可能有大行其道的市场?这一切的一切,究其原因,就是那些有着规范教学的教师的素质就大有商榷的余地!其实,那些自祤为“明师”的所谓“明师”们,到底他们“明”什么呢?若然你问他们南极那种企鹅为什么要叫“企”鹅时,他们也是断然不会“明”的!这是因为:他们也都是说“普通话”的嘛。但是,那些教师们都“自称”是读过师范院校的“大本”毕业生甚至有的还是什“硕士”、“博士”等等的啊,难道他们的文化素质还可以怀疑吗?对了,他们的文化素质就是值得怀疑!为什么会如此?这就是那“推普”之过啊。
& && & 我这样一说,肯定会有人向我提出这样的质疑:“哗,你这样说,岂不就是说推行普通话就要降低我中华民族的素质吗”?对了,我就是要说推行普通话就会降低我中华民族的文化素质!现在推行“普通话教学”就等于在不断地“愚化”我们中华民族!将“普通话”当成是“汉语”,那就是“形天与帝争神”!普通话,是会让中国人愚蠢的啊!
& && & 为什么吗?这是因为:普通话就是满洲话!若然说满洲话写满洲字的话,那就同样的博大精深,同样能提高我中华民族的文化素质!不过,这所谓的“满洲话”其实并不是真的满洲话,其实它只是蒙古话!真正的满洲话早就在蒙古国几百年的统治下已完全消失殆尽了,并且那满洲字也在成吉思汗灭金之后至今天跟满洲话一样已是完全消失殆尽了,根本就没有什么“满洲字”!既然没有了那什么“满洲字”,那么若还说这“满洲话”的话,那就等于没有了文学根基!不过还好,那普通话的起源原本并不是“满洲话”而是蒙古话,满洲话的定义只是本人所定的而已!若然说普通话用的是蒙古字,那应该也是同样的博大精深,同样能提高我中华民族的文化素质!但恐怕用蒙古字会不适合我中华民族的国情哩,因为蒙古是以游牧为主的,他们创作出来的字很可能就和那游牧有关的哩,而中国内地大部分的地区都不能游牧的,所以蒙古字不适合我中华民族的国情!那么,什么字适合我中华民族的国情?汉字嘛,那还用说?不过,写汉字、说满洲话,那就有点不伦不类了!因为用满洲话说汉字,汉字就不能解释,汉字的精髓就不能完全理解透彻!汉字对于说“普通话”的人来说,那只是一个又一个“毫无意义”且又“互不关连”的“符号”!须知道汉字是我们中华民族的祖先在几千年来的实践中总结出来的,一个汉字在创作的时候,里面就包含有一个故事!而这些故事却是要说“汉语”才能理解的!若然不说“汉语”,就很难理解这汉字其中所包含的奥秘!汉字,其实就是一个浩瀚的知识海洋!若然有谁能够完全理解透彻所有的汉字的含义的话,那他肯定就已经是“才高八斗、学富五车”的了!这汉字里面的教育意义实在是太多了,它是能教会我们很多做人的道理的,如前文所说的那个“嬲”字,这个字的教育意义在什么地方呢?原来这个“嬲”字的教育意义就是教育那些女们:你千万不要让两个男孩子争夺你一个呀,若然你不幸而被两个男孩子争夺你一个的话,纵使你从中挑选了一个自己心仪的对象嫁了出去,你以后的婚姻生活也是不会幸福的!日后若有什么磕磕碰碰的话,你的夫君难免会有碗数碗、有碟数碟的,就算你婚前对另一个男孩子什么也没干过,但是,瓜田李下,也难免会引起猜疑的,你又怎么能说得清楚呢?大家看,这样的教育是不是很有意义呢?但可惜的就是那些说“普通话”的人却是学不到这么好的教育意义了的!还有很多的汉字是前人经过血的教训而总结出来的经验,象那个男女的“男”字!这个字教育人们什么呢?它教育人们说:男人是必须要肩负起养家活口的重任的,不能让女人去养家活口!若然让女人去养家活口的话,这个家庭是没有幸福可言的,田力田力,男人就是要在田里面出力嘛。国家要富强,人民的文化素质就必须要提高,虽然提高人民的文化素质是方方面面的,但是,最基本的就是必须要让人民理解透彻所有的汉字!怎样才能让我中华民族完全理解透彻所有的汉字?那就必须要是:写汉字的人,就必须要说“汉语”!当然,至现时说汉语的人也不一定能够完全理解透彻那所有的“汉字”,但起码能保留下这样的一个机会,因为汉字与汉语是互相匹配的,现时说“汉语”的人之所以不能够完全理解透彻所有的汉字,那只不过是现时的中国很久没有推行汉语教学罢了,若然中国能坚持以汉语教学的话,也许不知什么时候,会出现一个特别聪明的人能理解透彻了所有的汉字也未可知!而说“满洲话”的人,就肯定没有可能完全理解透彻我中华民族的汉字的机会的!不匹配、张冠李戴了嘛。既然“不匹配、张冠李戴”了,那汉字里面的教育意义就肯定无法知道!既然不知道汉字里面的教育意义,那么为人做事就很容易有乖常情,最起码的就是不能承袭我中华民族的传统行为道德观念、不能承继我中华祖先留给我们的种种经验教训!如现时90后的女孩子,居然荒唐到随便跟男人上床、某天,在网上还爆出某个90后的女孩子居然花钱请男人为她“破处”等等!唉,现时的人啊,就是无耻、无知到如斯田地!可叹乎?而且汉字里面前人总结的经验也会丢弃不用!那么,一切也就会回复到原始社会时期!一切也就会从零开始而重新碰过壁再重新总结过经验!大家看,这是多么冤枉的事情啊!
& && & 如前文所述的那个“企鹅”,若然你问说“”的人为什么叫“企鹅”?他们肯定都会给你说:“企系道啰”!当然,这样的解释不够文学化,但已足够说出了“企鹅”的特征了,解释正确!因为中国话的习惯是:凡是动物,最后的那个字是说明了动物的“科目”,而前面多少个字都只是说明了动物的特征!如“长臂猿”的特征就是“长臂”、“金钱豹”的特征就是“金钱”、“长颈鹿”的特征就是“长颈”等,而“企鹅”的特征又是什么呢?“企”嘛。但若然你问那说普通话的人,他们就会茫然不知!为什么?因为“普通话”所赖以支持的《新华字典》对“企”字的解释就只是“踮起脚跟望”!但那“企鹅”却不是那“踮起”了脚跟“望”的“鹅”啊!而“企业”也并不是“踮起脚跟望”的“工业”!所以说“普通话”的人就一定会“茫然不知”了嘛。稍微笨一点的,他(她)们就会说:“不知道”,并且会反问你:“怎么解释?”,若然你问着一个稍微聪明一点的,他(她)们就会说:“企鹅嘛,是从外国语译回来的,中国人从来没有到过南极,根本不知道有这“企鹅”这种动物,只是从外国的杂志上看到这种“企鹅”才翻译回来的”。真是,越是聪明的,解释就越是错!其实最早到达南极的偏偏就是中国人!众所周知,指南针是我们中国人发明的,我们中国人发明了指南针之后,便开创了世界远航业的先河!这是必然的,当然,这一点在现时中国的史书上并无记载,我这样的结论是从逻辑推理中推理出来的,也不知道事实是否就是这样?不过,请大家不妨试想一下,在茫茫大海中航行,周围都是水天一色,尤其是以往用风帆船航行,在海中心动辄二、三个月见不着陆地,若然没有指南针指示方向,又怎么会知道船该往哪个方向开?远航?去了都是回不来的,谁敢去呀!正是因为有了指南针,远航业才可以开拓的!为的就是有了指南针就不会迷失方向了嘛!这一切的一切都是顺理成章的,除非指南针的发明者不是中国人!
& && & 在当时不是说“天圆地方”吗,既然有了指南针,人们就产生了要到地边去看一看的想法,为了探险,中国便分出了几拨人,一拨一直往东航行、一拨一直往西航行、一拨一直往北航行、一拨一直往南航行!往东、西航行的那两拨走着走着就回到了原地!人们百思不得其解,于是,就产生了“地”是“圆”的猜测!很有可能“地”是圆的“球”这一论点也是中国人率先发现的哩!虽然现时很多的书籍都说“地”是“圆”的“球”是西方人率先发现的,但西方人是凭什么发现“地”是“圆”的“球”的呢?关于这一点,我还是暂且不去考究吧。而往南航行的一拨一直就到了南极!到了南极之后就发现了这种动物!他们便让画师画出这种动物,并想带上几只回来让大家观赏,岂料还未走出这“南极圈”,这种动物就悉数被“热”死了,于是就只好带了图画回来!回来之后通过大家共同研究最终决定将这种动物取名为“企鹅”,之所以将它们改名为“企鹅”,就因为它们是“企(站)直身体嘅(的)”!“鹅”,则只不过这种动物的科目是属于“鹅”类而已!当然,“企鹅”是不是属于“鹅”类到现时还很难说得清!当时中国人将它们称之为那“鹅”的说法可能是与它们的皮下脂肪层与鹅相似有关吧,至于外国人有没有按中国的名翻译过去,那就不得而知了,总之中国就绝对不是译自外国的!
& && & 对于说汉语的人来说,学好一个汉字,就等于学多了一分做人的道理、掌握多一分自然文化知识、积累多了一分工作经。所以,很多企业单位的老板们都说:广东人的工程师的含金量就是比北方人的工程师的含金量要高很多!这个当然了,广东人说的是“汉语”嘛,所以就能在每一个汉字中都汲取到不少的知识养份,素质当然要比不能从汉字中汲取到知识养份的人要高呀!这一点,只要看一看在中国哪个省能率先搞好“改革开放”就知道了。广东人不但懂道理、能工作。广东人的洞察力也比北方人要强!你看每次发起抵御外族入侵运动是谁率先发起的吧,还不就是广东人吗?所以,写汉字、说汉语的人就是有这样的优势!
& && & 那天有一个小学的老师和我讨论起如何教育小孩的事,我对她说:孩子们其实个个都是聪明的,若有哪个孩子学不好的话,那是你未掌握好开启他们智慧的钥匙罢了,除非这孩子有先天的不足!她又问:如何开启他们的智慧?我说:多向他们灌输一些自然科学的知识,让他们的思想在大自然的科学中遨翔,从而返朴归真、融汇贯通!她又问:若孩子不认字时怎么办?我说:你可以用“拆字法”嘛,中国字是象形文字,简单的,孩子们当然很容易就记得牢,而复杂的字,则往往是以几个字所组成的,象孤寡的“寡”字,则可分为“家”字头、“百”字中间、“分”字底,家、百、分!向学生解释时就可以说:一个家一半一半的分,分完了又再分地分了一百次,就算他是个亿万富翁,到最后还不成了孤家寡人吗?你这样一说,孩子们不但能够永远记牢这个“寡”字,甚至连“家”、“百”、“分”这几个字也会永远记牢了的!再说个“富”字,你可以分解为家有一口田!家中有田了,还不富吗?再说“买”字和“卖”字,孩子们是很容易会混淆的,你可以跟他们说“卖”字上头有个“十”字,就是表示有东西要“卖”出,而“买”字上头没有东西,就是表示没东西要“买”进东西!古时候贩卖奴隶时是要在奴隶头上插上草标以示要出售,而买的人头上就没有草标!她听了之后连称多谢!唉,说起来容易,但要做起来却也难啊!不是吗?要给人家半碗水,自己就必须要有一碗水啊!而现在的老师又有多少能掌握好自然科学知识的?那天有一个自称是历史教师的人和我攀谈,他说“普通话”就是北京话、苏东坡是被流放到海南岛的,原来他是根据苏东坡的诗句“海内存知己,天涯若比邻”来推测的,他说苏东坡自己说自己已到了“天涯海角”了,我问他:海南岛有荔枝吗?他含糊其词,说苏东坡可能是路过从化吧?其实他是有盲点的,这老师的文化程度之低真是令我吃惊不已!那“普通话”不是北京话,北京以前也是说汉语的!只不过那北京乃是地处中国北方的边陲,每一次外族的入侵时北京都是首当其冲:金国入侵时,北京成了“燕京”;蒙古入侵时,北京又成了蒙古的首都;至满洲入侵时,还是建都在北京!这就使得北京的语言屡受冲击!至于现时所谓的“北京话”,那是满洲人灭了中国之后建都在北京推行满洲话所造成的结果!所以北京是受满洲话荼毒最深的地方!北京人也真是惨:金国侵略了中国了,他们的语言就要变一下;蒙古人灭了金国了,他们的语言就又要变一下;朱元璋打跑蒙古人了,他们的语言就又要变一下;满洲人侵略中国了,他们的语言就又要再变一下!这样下去怎么才是个了期啊!其实,在中国最驳杂不纯的话就要数“北京话”的了!那苏东坡其实很有可能就是被流放到从化的,那时的从化也就是海边,也就是所谓的“天涯海角”了!他不知道,这几千年来广东省正在经历着苍海变桑田的巨变!这人我也没见到他的“教师证”,或者他并不是教师、是瞎吹的也未可知!但若然他就真是教师的话,那我们中华民族就危险了,他是绝对会“误人子弟”的!现时广州市解放北路的所谓的“南越王墓”是不是西汉时期的还有很大的疑问哩!那时海南岛的五指山还只是海中的一块大礁石,离大陆有几百里乃至千里之遥,当时的木船又如何能渡得到那里去的?况且就算要渡,也必须要有大的海船才行,这样必定是要耗资非常之巨大的,想来朝廷没有可能为一个流放犯而耗费这样大量的银两的,就算朝廷肯花钱,押送的官差也怕死的哩!这么宽阔的海面、这么大的海浪,实在是没有必要为一个流放犯而断送自己的性命呀!而且苏东坡也并不象拿破仑那样被认为是“极度危险的人物”,朝廷也实在没有必要将之放逐到远离大陆、渺无人烟的荒岛上呀,除非那时已有了直升飞机!自以为是、哗众取宠就是现时所谓的“专家”、“学者”们赖以搏取高薪报酬的惯用伎俩。
& && & 在当时广东省的广东人其实也是没有多少的,广东省在不断地扩大的时候,出现了大片荒无人烟的土地,而全国各地的朝廷通缉犯、江洋大盗等由于在内地呆不下去了,于是就纷纷闻讯而逃亡到了广东来!也有的是被朝廷流放下来的,象苏东坡等,苏东坡的诗句“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”就是证明。这些人到了广东之后,就在广东定居并繁衍生息,终于形成了现在的广东人!可以这样说:广东人的祖先大多都是些“杀人放火”的“江湖豪侠”!由于广东人的祖先大多都是非常硬气的江湖豪侠,所以广东人与北方人比起来也就硬气得多,绝对是要抵御外侮的,有什么办法呢,这是广东人的血统如此嘛。
& && & 虽则广东人是来自全国各地,但他们却不约而同的说着“粤语”,这就足以证明所谓的“粤语”其实就是以前中国的“国语”,也就是“汉语”了。
& && & 也许有人会问:喂,你说普通话是满洲话,我不和你辩驳,但你为什么说“粤语”就是汉语?“粤语”包含很广的哩,有台山话、有潮州话、也有客家话!就算是佛山、番禺、清远、中山、珠海等地的语言也和广州话很不相同呀!到底哪一种才是“汉语”呢?
& && & 问得好!其实我说这“粤语”就是汉语的话也是错误的!准确地来说是:“广州话才是汉语”!所谓的“粤语”的确包括了很多的地方方言,有佛山话、番禺话、台山话等等,应该说“粤语”并不是一种“话”,那只是一个语言“系列”!这“粤语”的“系列”不但包括了广东省很多的地方,而且也包括了广西的梧州、南宁、玉林、北海、贺州等地的哩!不过“潮州话”、“客家话”等却不在“粤语”的系列之内!至于潮州、雷州等地自成一格的“潮州话”、“雷州话”等,则是另一个“系列”!而“客家话”却又是在“粤语”、“潮州话”的“系列”之外的另一个“系列”!
& && & 要证明“广州话才是汉语”,那就必须要从“系列”说起。
最后登录在线时间148 小时威望0 点羊币1493 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID469532
有意思,学习一下也无坏处。
最后登录在线时间109 小时威望0 点羊币595 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470434
硬派吉普 发表于
有意思,学习一下也无坏处。
最后登录在线时间28 小时威望0 点羊币215 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470861
中国当然不能推行那让我们中国人愚蠢化的“亡国语”教学了!若还继续推行那“亡国语”教学,一旦将中国人全都教蠢了以后,中国就没有办法跟上世界潮流了!
最后登录在线时间28 小时威望0 点羊币215 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470861
中国当然不能推行那让我们中国人愚蠢化的“亡国语”教学了!若还继续推行那“亡国语”教学,一旦将中国人全都教蠢了以后,中国就没有办法跟上世界潮流了!
最后登录在线时间28 小时威望0 点羊币215 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470861
中国不该推行普通话教学!
最后登录在线时间19 小时威望0 点羊币156 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470866
孩子的教育是我中华的根本,少年强中国强嘛。现在中国推行使中国人“愚蠢”化的普通话教学,是不是有点“坑爹”呢?为什么有能让中国人越学越聪明的汉语不用却用那让中国人越学越愚蠢的普通话来做教学?
最后登录在线时间0 小时威望0 点羊币3 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470960
个人觉得普通话教学是政治下的产物,但不能说这种教育是错的,学生其实是应该因材施教,一个定死的教育方式是不可取的。广州话确实是很多都对应古老的汉语,学习研究过程中加以应用,对学术、生活会有很大的帮助
最后登录在线时间19 小时威望0 点羊币156 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470866
景愉井鱼 发表于
个人觉得普通话教学是政治下的产物,但不能说这种教育是错的,学生其实是应该因材施教,一个定死的教育方式 ...
那么大哥你说的是什么政治呢?教普通话便丢失了古人宝贵的经验教训,使原本已进步了的中国人又倒退回原始社会时期!而教说广州话却能使人不断进步,两者一出一入,根本就是打火锅跟打屁股,没法比!难道所谓的“政治”就是要将中国人全都引导到成为任人宰割猪羊?难道政治就是要将中国人人人都变成忘却了民族大义、民族感情、民族精神的不知廉耻的可怜虫?
最后登录在线时间28 小时威望0 点羊币177 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID471567
英姿飒爽 发表于
那么大哥你说的是什么政治呢?教普通话便丢失了古人宝贵的经验教训,使原本已进步了的中国人又倒退回原始 ...
必须要让中国人全都聪明起来才能赶超亚洲四小龙!
最后登录在线时间28 小时威望0 点羊币215 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470861
景愉井鱼 发表于
个人觉得普通话教学是政治下的产物,但不能说这种教育是错的,学生其实是应该因材施教,一个定死的教育方式 ...
这位兄台,你不知道普通话是“亡国语”吗?
最后登录在线时间19 小时威望0 点羊币156 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470866
风轻扬001 发表于
这位兄台,你不知道普通话是“亡国语”吗?
宜家啲人都系咁咖啦,冇办法!
最后登录在线时间367 小时威望1400 点羊币5641 个注册时间阅读权限60帖子主题精华1积分1400UID102597
风轻扬001 发表于
这位兄台,你不知道普通话是“亡国语”吗?
弱弱地问一句,什么是亡国话?满清入关居然算是忙国?试问一下大明皇城是什么国?唐宋两代又算是什么国?城头变幻大王旗,满清入关,只不过当中的一个皇旗更换而已。而且满清入关之后,基本被完全汉化,所谓的满语,实际上是南京话(明代的官话),所谓的满文,现在也变成了需挽救的文字。
&&所谓的粤愤,之所以把满语拿出来说话,是因为没有满语的话,就不显得粤语的优越(因为满语是亡国语言,粤语是具有唐宋风范),但这些无知的粤愤却没有想到,唐宋也仅仅是两个朝代的演变,如果要说汉语的鼻祖,应该是汉代的官话....
最后登录在线时间33 小时威望0 点羊币287 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID469910
睇楼主噏咗咁多,值!
最后登录在线时间28 小时威望0 点羊币215 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470861
无聊的泪珠 发表于
弱弱地问一句,什么是亡国话?满清入关居然算是忙国?试问一下大明皇城是什么国?唐宋两代又算是什么国? ...
哩位兄台,你可能冇认真拜读过liangzhongcai嘅全文呱?你话粤语喺宋、唐两代嘅语言?咁宋、唐两代嘅语言又喺点样发展起嚟噶?何为“官话”?点解要有“官话”?一个人点解只要做咗官,佢讲出嚟嘅话就要同老百姓讲嘅话唔相同?如果宜家大家都同样讲“普通话”嘞,咁我宜家俾个官你做,咁你又将以乜嘢话作为“官话”?你话满洲人俾“汉化”咗?咁就即喺满洲人讲嘅系汉语喇,但点解身为“汉语”嘅普通话又偏偏解释唔到汉字噶?你以为满洲人侵略你中国喺为咗要俾你“汉化”?你错啦!就好比一个亿万富翁用毕生嘅积蓄收购咗一个公司,你话,如果你系果个亿万富翁嘅话,你希望哩个公司遵循你嘅规章制度定系你遵循哩个公司嘅规章制度呢?兄台,凡事须多问一个为什么,唔好听人讲乜就系乜,要自己多加分析,我劝你认真拜读一下liangzhongcai嘅哩篇文章,从第一《什么是“中国话”?》一直读到第十五《如何“励精图治”?》,读完之后你就会觉得进入咗一个全新嘅境界咖嘞!
最后登录在线时间367 小时威望1400 点羊币5641 个注册时间阅读权限60帖子主题精华1积分1400UID102597
风轻扬001 发表于
哩位兄台,你可能冇认真拜读过liangzhongcai嘅全文呱?你话粤语喺宋、唐两代嘅语言?咁宋、唐两代嘅语言又 ...
官话就是官方语言,每个朝代的官话都不同,除了短命的元代,没有来得及大力推广官话之外,明清两代都对官话制定了标准,而在满清入关之后,由于满族的人数和汉族存在很大的距离,也有要满清的皇帝,在入关之后,为了稳定江山,而进行了汉化。所以现在的“普通话”实际上就是从明代的普通话(以南京话为标准制定的)。
&&另外,我一直都非常反感某些粤愤,总是采取挖坟的方式,去论证粤语的优越性,仿佛粤语如果没有这些优越性,就应该被淘汰,就应该消失一样。
&&实际上每一个语言,每一种方言都有其悠久的历史性,在中国比粤语历史更悠久的语言、方言多的是,而且广东历来都是南蛮之地,岭南的悠久文化,往往又要上溯到南越国的时候(那个时候广东人,不是说粤语),如果以所谓的“优秀”去支撑粤语的保留,纯属扯谈:
&&在中原地区,很多历史悠久的方言,早已经被遗弃和同化,但人家的文化历史,却比广东高N倍,而且中国几千年文化当中,维系文化发展的是文字,而不是语言。语言在人类生活中,仅仅是沟通的载体,语言的演变速度,也远远比文字高很多。一个地方说什么语言,并不会对文化带来太多的影响,广东人之所以是南蛮之地,也不是因为广东人说的是粤语,而是因为广东地处偏僻,远离经济文化发展中心,现在广东发展那么快,也压根和粤语无关(广东说粤语的群体,只占总人口的30%-40%).
& &&&某些粤愤似乎忘记一个事实,只要你是一个广东人,只要你是生活在粤语的语境当中,你就要说粤语,无论粤语有没有历史,有没有所谓的联合果语言,有没有所谓的声调丰富,你都要坚持使用它。
最后登录在线时间28 小时威望0 点羊币215 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470861
本帖最后由 风轻扬001 于
14:08 编辑
无聊的泪珠 发表于
官话就是官方语言,每个朝代的官话都不同,除了短命的元代,没有来得及大力推广官话之外,明清两代都对官 ...
& && & 哩位兄台真系越讲越神奇了!“官话”居然可以制定嘅!宜家嘅普通话居然就系南京话!点吖?普通话唔系北京话噜咩?简直就系一派胡言!既然南京话就系“官话”嘅话,咁为乜嘢宜家中国唔系所有当官嘅人全部都系南京人?你嘅论点就真系,我都唔知点讲你好!讲你听喇,其实所谓嘅“官话”全部都系受人侵略咗嘅结果嚟!汉朝初期确实有“官话”!而所谓汉朝嘅“官话”其实就系宜家嘅广州话亦即系“汉语”!果时点解要有官话?咁系因为果时中国嘅语言系仲未统一嘅,因为汉朝啲人觉得秦始皇统一语言嘅方法非常好,于是就系秦始皇嘅基础上将哩种语言谱上咗拼音规范咗佢嘅读法,所以就将哩种语言称为“汉语”并率先系朝庭上推广起嚟,哩啲就系汉朝初期嘅所谓“官话”嘞!后嚟果啲教书先生教细路嘅时候都系教哩啲“官话”,一百年之后,全中国都讲晒“汉语”,因而哩种汉朝嘅“官话”就最终成为咗民间嘅语言而变成咗“官话”消失!
& && & 唐、宋时期系冇“官话”嘅!唐、宋时期所打嘅仗其实都系中国人打中国人,佊此嘅语言同样系汉语,无论边一方当权,佢哋嘅官员全部都系要讲汉语,根本就冇可能无中生有咁产生一种人哋听唔明白嘅所谓“官话”嚟!
& && & 元朝你话佢冇“官话”咁就错晒!元朝时当官嘅都系蒙古人!蒙古人系官中国人系民,咁唔通人哋蒙古人嘅官要讲你嘅汉语咩?谂落都冇可能喇!你听过粤曲小调《帝女花之香夭》未?开头果四句“倚殿荫森奇树双,明珠万颗映花黄;如此断肠花烛夜,不须侍女伴身旁。”然后白世显讲“下去”,果个“下去”就系元朝时嘅“官话”!粤曲系朱元璋果时搞起嚟嘅,朱元璋最钟意就系听曲,所以果时粤曲就应运而生!果时粤曲系叫“国乐”嘅!至于“京剧”系康熙搞出嚟嘅!其它如“越剧”、“豫剧”等全部都系喺京剧之后再陆续搞出嚟嘅!
& && & 明朝有“官话”!明朝时朱元璋要恢复汉语啵,果啲蒙古嘅遗老遗少当然话汉语就系“官话”啦,另外仲有京城果啲受蒙古话毒害咗近百年嘅人民当然会认为汉语系“官话”啦,因为佢哋同宜家北京人一样,都唔识汉语噜啵!
& && & 清朝当然有“官话”了,清朝系满洲人当官啵,又点会冇“官话”?
& && & 至于你讲满洲人俾“汉化”,咁你就真系错到冇得扪!从以上嚟睇历朝历代都系统治者同化被统治者嘅,又几时见过被统治者同化统治者?既然满洲人系统治者,咁汉人俾“满化”就势所必然!其实宜家讲普通话系满化唔系“汉化”!从普通话解释唔到汉字就知!如果普通话俾“汉化”咗嘅话又点会解释唔到汉字?奉劝兄台,你唔好再异想天开喇!
& && & 至于你讲到文化嘅载体系文字唔系语言,咁你又大错特错!你知唔知中国字系点发展起嚟嘅?其实汉字就系一个浩瀚嘅知识海洋!每一个汉字都包含住好深远嘅意义系里面!而且仲可以从汉字里面学到唔少嘅科学文化、传统道德知识!如果讲普通话,咁就等于丢弃哩啲知识!你不妨睇一睇宜家有几多人写紧错别字?乜嘢“灰常好”、“童鞋们好”、“肿么办”等等、等等,哩啲难道唔系推普之下所产生嘅副作用?咁样你唔通唔觉得可惜咩?
& && & 你话广东宜家发展得快?但系广东宜家排全国第几位吖?倒数第三位!你以为起得多房屋就系发展快?咁广东系全国嘅龙头大哥果时有几多房屋吖?如果全国每一寸土地都变成房屋果时,唔知你仲会唔会觉得中国发展得快呢?兄台,凡事要睇其实质,唔好俾表面现象蒙蔽咗!
& && & 你左一个“粤愤”、右一个“粤愤”咁,睇嚟其实你并唔系广东人!咁你日日咁写果个《粤讲粤闻》到底系为咗乜?系扰乱视听呢定系喺道挑拨离间?
最后登录在线时间19 小时威望0 点羊币156 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID470866
最后登录在线时间28 小时威望0 点羊币177 个注册时间阅读权限10帖子主题精华0积分0UID471567
景愉井鱼 发表于
**** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****
推广“普通话教学”会让中国人愚蠢化,当然不可以了!
&下次自动登录
用其他账号登录:
秒后自动关闭
羊城网改版说明及访问旧版的方法
创办于日的羊城网,从中国互联网的普及开始,就一直陪伴了无数的广州网友一起成长,至今已经整整十八年。
在广州本土的网络媒体之中,当无数的前辈、同辈、乃至后辈已经逐渐凋零于互联网的历史之中时,羊城网却是依然屹立不倒——我们走过了电子邮件列表的时代、论坛社区的时代、博客的时代、社交媒体的时代,直至迎来了移动互联网的时代!
因此,我们在日开始对羊城网进行了十八年来的第八次改版,此次改版的目的是为了因应政府对互联网管理的政策要求和适应移动互联网时代技术的发展需要。直至日,羊城网的改版工作基本完成。
在2012年设计开发的旧版羊城网将会迁移到域名下,但为了降低管理和维护成本,将更多的资源投放在新版上,我们在旧版羊城网关闭了新用户注册功能,并停止对程序和数据的维护,但网友仍可继续访问和自行备份曾发表在旧版网站内的内容。如造成不便之处,敬请大家理解!
现在,就让我们体验一个全新改版的羊城网吧!立刻点击:!
Copyrigh 2016 羊城网 All Rights Reserved.

我要回帖

更多关于 中国人最难学的语言 的文章

 

随机推荐