He is not only but alsoa father,but also a father是这样用吗?

Not only but also这样用对不对?_百度知道
Not only but also这样用对不对?
Not only but also这样用对不对?The students are getted a exceeded opportunity from the abroad school,which not only at academic education but also at individual development.
我有更好的答案
The students are getted a exceeded opportunity from the abroad school,which not only in academic education but also individual development.在某方面用in,后面同一个介词可省略。
后面直接用介词是对的吗
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。《阿拉丁神灯》讲了这样一个故事:阿拉丁是个没有爸爸的孩子。一天,一个自称是他叔叔的人其实是个魔法师,他把阿拉丁带到了一个山洞里,想利用阿拉丁把洞里的神灯拿去。阿拉丁下到了洞里一看,里面全是金光闪闪的金银财宝!这时阿拉丁发现了自己有危险。洞被魔法师堵住了,魔法师去非洲老家了。可怜的阿拉丁擦了擦灯,他前面出现了一种白茫茫的东西,看上去像一只怪兽,其实他是神灯。 的翻译是:Telling such a story of the Aladdin: Aladdin is a father no children. One day, a man who claimed to be his uncle was a sorcerer, he took the Aladdin to a cave, would like to take the Latin magic lantern in a hole. Aladdin a look down to the hole, which is the jewel of gold and silver treasures! When 中文翻译英文意思,翻译英语
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
《阿拉丁神灯》讲了这样一个故事:阿拉丁是个没有爸爸的孩子。一天,一个自称是他叔叔的人其实是个魔法师,他把阿拉丁带到了一个山洞里,想利用阿拉丁把洞里的神灯拿去。阿拉丁下到了洞里一看,里面全是金光闪闪的金银财宝!这时阿拉丁发现了自己有危险。洞被魔法师堵住了,魔法师去非洲老家了。可怜的阿拉丁擦了擦灯,他前面出现了一种白茫茫的东西,看上去像一只怪兽,其实他是神灯。
选择语言:从
罗马尼亚语
罗马尼亚语
"Aladdin" about such a story: Aladdin is not father children. One day, a person claiming to be his uncle is a magician, he brought an Aladdin's cave, like the use of Aladdin's lamp to take the hole. Aladdin down to the hole saw, which are all golden treasure! Then Aladdin found himself in danger. Ho
"Aladdin God Lamp" told this kind of story: Aladdin is does not have daddy's child.One day, calls self is his uncle's person is actually the evil spirit master, he arrived the Aladdin belt in a cave, wants to use the Aladdin to take away hole in god lamp.Under as soon as Aladdin arrived in the hole
Telling such a story of the Aladdin: Aladdin is a father no children. One day, a man who claimed to be his uncle was a sorcerer, he took the Aladdin to a cave, would like to take the Latin magic lantern in a hole. Aladdin a look down to the hole, which is the jewel of gold and silver treasures! When
"Aladdin", the following story: Aladdin is without a father of a child. One day, a person who claimed to be his uncle is actually a magical, and he took them to the Aladdin, want to use a caves Aladdin's lamp in the cave. Allauddin down to the hole, and it is the large glittering gold and silver tre
"Aladdin God Lamp" told this kind of story: Aladdin is does not have daddy's child.One day, calls self is his uncle's person is actually the evil spirit master, he arrived the Aladdin belt in a cave, wants to use the Aladdin to take away hole in god lamp.Under as soon as Aladdin arrived in the hole
相关内容&aDo You really want me there? 您是否真正地想要我那里? & aSelf-motivated, showing initiative, attention to detail, and bias for action 自发,显示对细节的主动性,注意和偏压为行动 & aonlinealert onlinealert & ait also influence the way we behave with our families 它也影响我们表现与我们的家庭的方式 & a一个头像 A head picture & a心理委员 Psychological committee member & aI already processed the magazines for shipment but could not get hold of her for the credit card, tried calling her twice already. Will call her today. 我已经处理了杂志为发货,但不可能抓住她为信用卡,试验过两次告诉她已经。 今天将告诉她。 & a车站55 Station 55 & a我可以用激情来改变自己的命运 I may use the fervor to change own destiny & aquiescent when the dump was performed. Run sp_flushstats before DUMP DATABASE and ensure 淡静,当转储执行了。 在转储数据库之前跑sp_flushstats并且保证 & a小样我睡觉了晚安
你们要开心幸福 The galley proof I have slept the good night You want happy happy & a作为新闻和舆论的载体。广播和电视补充了而不是替代了报纸 As news and public opinion carrier.But the broadcast and the television supplemented have not substituted the newspaper & a老师上课用电视和电脑。 Teacher attends class with the television and the computer. & a(5) 请根据犬型品种,体重和运动量的变化而对喂食量进行增减,孕犬和哺乳期母犬适量增加1-3倍。 (5) But please act according to the dog variety, the body weight and the physiological load of exercise change carries on the fluctuation to the oral administration quantity, is pregnant the dog and the breast-feeding period female dog right amount increases 1-3 time. & alai kam yi Square called lai kam伊广场叫 & ahappen to sb 发生在sb & a在我看来,无论社会如何复杂,每个人都应该保持一颗善良的心,在别人需要帮助的时候给予他人有效的帮助。但是,我们要时刻提高辨别真假的能力,有些人总是利用他人的善良达到自己不可告人的秘密。近年来,出现老人跌倒都没人敢帮忙的现象,可见,助人是有一定的限度的。 In my opinion, regardless of is the society how complex, each people all should maintain a good heart, needs to help in others time renders other people the effective assistance.But, we want ability which the time enhancement distinguishes true and false, some people always use other people nicely t & aもう… 另… & a. in terms of . 根据 & a我的薪水没有提高,但这并不是我离开的原因 My wage has not enhanced, but this is not a reason which I leave & aLES PATES DEEP ELLESSONT UNDEN 浆糊深ELLESSONT UNDEN & aIf I had money,I would buy all of your lies 如果我有金钱,我会买所有您的谎言 & a幸运数字 Lucky numeral & awe picked up our tickets frome the travel agent's 我们拾起我们的票frome旅行代理人的 & aTonight you are me, 今晚您是我, & a尽管我起得晚,我上班没有迟到。 Although I get up late, I go to work have not been late. & a到机场,谢谢 To the airport, thanks & a进口伽俐果 Imports the gal li fruit & a再不存在 Again does not exist & ain englang.one of the most popular kinds of food have fish 在这最普遍的englang.one食物有鱼 & agrand hotel des bains 浴的大旅馆 & ai will expect nothing ,and just take what i get 我什么都不会期待和采取什么我得到 & akeep silence yet 保留沈默 & aOne day someone will walk into your life, then you realize
love was always worth waiting for 一天某人将走入您的生活,然后您体会爱总是值得等待 & akate doesn’t like singing,but she likes dancing。look!she kate不喜欢唱歌,但是她喜欢跳舞。看! 她 & a'I know that song,'he cried .'I can sing it ,too' ‘我知道那首歌曲, ‘他哭泣。‘我可以唱它,太’ & a红色单车上那个男孩是法国学生 On the red bicycle that boy is the French students & aThere is a
TV in front of the board. 有电视在委员会前面。 & a给他们看看那黑色的法国汽车 Has a look that black to them the French automobile & aWhatever,it will be the happiest thing when I am with you. 什么,它将是最愉快的事,当我是以您。 & a我从来没有不把你当朋友过 I you have not worked as friend & a下午我们班将乘公交车去电影院看电影 Our class will ride the public transportation to go to the movie theater in the afternoon to watch the movie & aKlicken Sie bitte hier, um die Karte anzusehen: 点击请这里,为了看待地图: & ahi how r u pretty? u know , u have lovely face i'd i like to draw ur face did u never try that before? can i have ur msn please mine is 高怎么r相当u ? u知道, u有我喜欢画ur面孔做u以前从未尝试那的可爱的面孔i'd ? 可以我请安排ur msn开采是 & a孤男寡女孤男寡女 Orphaned de mannelijke weduwe van Orphaned mannelijke weduwe & adon’t forget me,leave me ok? 不忘记我,留给我好? & a8. Exceptions to Confidentiality. Laboratory shall not have any obligation of confidence or non-use to GT with respect to: 8. 机密的例外。 实验室不会有信心或不使用的任何义务对GT关于: & a也同样深受欧洲王室贵族的欢迎,进而使LV成为皮制旅行用品最精致的象征。 Also European royal court aristocrat's welcome, then causes LV to become similarly deeply the skin system articles for traveling finest symbol. & aEL Segundo,CA90245 秒钟, CA90245 & aThere is a TV in front of the board. 有电视在委员会前面。 & aFX Solutions UK assumes no responsibility for errors, inaccuracies or omissions in these materials. FX Solutions UK does not warrant the accuracy or completeness of the information, text, graphics, links or other items contained within these materials. FX Solutions UK shall not be liable for any special, indirect, inci FX解答英国在这些材料不承担责任对于错误、不精确性或者遗漏。 FX解答英国不担保在这些材料内或者其他项目的包含的准确性或完整性信息、文本、图表、链接。 FX解答英国不会是对其中任一特别,间接,偶然发生或者间接损害负责,包括没有局限损失、失去的收支或者也许起因于这些材料的失去的赢利。 & a相信我是最好的 Believed I am best & a不要抱怨 Do not complain & a只要你觉得高兴,你干什么都不要紧。 So long as you think happily, you do anything not to be unimportant. & a这不是噩梦吧 This is not the nightmare & a《阿拉丁神灯》讲了这样一个故事:阿拉丁是个没有爸爸的孩子。一天,一个自称是他叔叔的人其实是个魔法师,他把阿拉丁带到了一个山洞里,想利用阿拉丁把洞里的神灯拿去。阿拉丁下到了洞里一看,里面全是金光闪闪的金银财宝!这时阿拉丁发现了自己有危险。洞被魔法师堵住了,魔法师去非洲老家了。可怜的阿拉丁擦了擦灯,他前面出现了一种白茫茫的东西,看上去像一只怪兽,其实他是神灯。 "Aladdin God Lamp" told this kind of story: Aladdin is does not have daddy's child.One day, calls self is his uncle's person is actually the evil spirit master, he arrived the Aladdin belt in a cave, wants to use the Aladdin to take away hole in god lamp.Under as soon as Aladdin arrived in the hole扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
Not only my father but also all of us _____ looking forward to meeting my uncle.问:填are,为什么?为什么不填is呢?何时用is呢?
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
就近原则1.由连词either...or,neither.nor,not only.but(also),not just...but,not...but 等联结的并列主语,谓语动词要和靠近它的主语一致,如:Not only you but also Mary is going camping tomorrow.Neither you nor I am for his suggestion.Whether you or I am chosen is uncertain.2.在there be 句型中,谓语动词常和最靠近它的主语一致There is a pen and some books in his schoolbag.There are some books and a pen in his schoolbag.3.楼主仔细看我给出的例句1,当第二个主语是单数时就可以用is了
为您推荐:
其他类似问题
就近原则。从us,同理,如果改为一般疑问句就要用is了
楼上是对的``就近`
are,就近原则
扫描下载二维码名人演讲:My&Father&Is&a&Fighter
特朗普女儿伊万卡RNC演讲(英汉对照)
Ivanka Trump’s speech to
the Republican National Convention
& Ivanka Trump
伊万卡·川普在共和党全国代表大会上的演讲
Republican presidential nominee Donald Trump's daughter Ivanka said
her father is a "fighter" who will fight for America. (The Washington Post)
<img src="http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="http://img8.wtoutiao.com/mmbiz/DA8wbYZSxpvictl5Hic0klxln1iaLYfRiaDicHuQeJRFM0wcwY4d06YvgCqh7AphhUFyO186VnOZepCx05oOOIJCpGw/0?wx_fmt=jpeg" DATA-TYPE="jpeg" DATA-S="300,640" DATA-RATIO="1" DATA-W="300" STYLE="margin: 0 padding: 0 max-width: 710"
ALT="名人演讲:My&Father&Is&a&Fighter"
TITLE="名人演讲:My&Father&Is&a&Fighter" />
Good evening. One year ago, I introduced my father when he declared
his candidacy. In his own way and through his own sheer force of
will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an
outsider and prevailed against a field of 16 very talented
competitors. For more than a year, Donald Trump has been the
people’s champion. And tonight, he is the people’s nominee.
晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。今晚,他是人民的总统提名人。
Like many of my fellow millennials, I do not consider myself
categorically Republican or Democrat. More than party affiliation,
I vote based on what I believe is right for my family and my
country. Sometimes, it’s a tough choice. That is not the case this
time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tell you
that this is the moment, and Donald Trump is the person, to make
America great again.
和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。我超越党派之争,根据是否有利于我的家庭和国家而投票。有时,这是一个艰难的选择。然而,这次并非如此。作为你总统提名人的女儿,我在这里要自豪地告诉你,此时此刻,唐纳德·川普是能让美国再次伟大的那个人!
Real change — the kind we have not seen in decades — is only going
to come from outside the system, and it’s only going to come from a
man who has spent his entire life doing what others said could not
be done. My father is a fighter. When the primaries got tough — and
they were tough! — he did what any great leader does: He dug
deeper, worked harder, got better and became stronger.
真正的变化——我们几十年未见的那种——只会来自于系统外部,来自于把整个生命用来做别人说不能做的事情的人身上。我的父亲是一名斗士。当初选艰难的时候——当对手强悍时!——他做了伟大领导人所做的事:他深耕细作、勤奋努力,渐入佳境、越战越勇。
I have seen him fight for his family. I have seen him fight for his
employees. I have seen him fight for his company, and now I am
seeing him fight for our country! That’s been the story of his life
and, more recently, the spirit of his campaign. It’s also a prelude
to reaching the goal that unites us all when this party — and
better still this country — knows what it is like to win again.
我见过他为家人而战、为员工而战、为公司而战,现在我看到他正为我们的国家而战!这是他一生的故事,也是近期他竞选的精神。这也是当这个党——甚至这个国家——再一次想品尝胜利的滋味,从而实现团结所有人目标的前奏。
If it’s possible to be famous and yet not really well known, that
describes the father who raised me. In the same office in Trump
Tower where we now work together, I remember playing on the floor
by my father’s desk, constructing miniature buildings with Legos
and erector sets, while he did the same with concrete, steel and
glass. My father taught my siblings and me the importance of
positive values and a strong ethical compass. He showed us how to
be resilient, how to deal with challenges and how to strive for
excellence in all that we do. He taught us that there is nothing we
cannot accomplish, if we marry vision and passion with an enduring
work ethic.
我的父亲名声在外,但又不是众所周知,这就是养育我的父亲。在川普大厦我们现在一起工作的一间办公室里,我还记得曾在父亲办公桌旁的地板上玩耍,用乐高和建设者积木搭建微型建筑,而他用混凝土、钢铁和玻璃建造他的建筑。我父亲教导我们兄弟姐妹要具有积极的价值观和强烈的伦理导向,这至关重要。他向我们展示了在我们所做的一切中如何坚忍不拔、如何应对挑战、如何追求卓越。他教导我们,如果我们将视野和激情嫁接在持久的工作热情之上,我们将无所不能。
One of my father’s greatest talents is his ability to see potential
in people before they see it in themselves. It was like that for us
too, growing up. He taught us that potential vanishes into nothing
without effort. And that, like him, we each had a responsibility to
work not just for ourselves, but for the betterment of the world
around us.
&&&&我父亲最伟大的才能之一就是能在人们看到自身的潜能之前就发现这种潜能。我们的成长过程,也是如此。他教导我们,没有努力,潜能便会消失得无影无踪。他还教导我们,要像他一样,我们每个人不仅要为自己工作,也要为了我们身边的世界变得更加美好而努力,这是我们的责任。
Over the years, on too many occasions to count, I saw my father
tear stories out of the newspaper, about people he had never met
who were facing some injustice or hardship. He’d write a note to
his assistant in his signature black felt-tip pen and request that
the person be found and invited to Trump Tower to meet with him. He
would talk to them, and then draw on his extensive network to find
them a job or get them a break. And they would leave his office, as
people often do after being with Donald Trump, feeling that life
could be right again.
多年来,在太多次场合,我看到父亲撕掉报纸上关于一些他从未谋面人的故事,他们正面遭受不公或面临困境。他会用签名专用黑色毡尖钢笔给助理写个便条,要求助理找到此人并邀请他到川普大厦与其见面。他会与他们交谈,然后利用自己庞大的关系网为他们找份工作或让他们时来运转。当这些人离开他的办公室时,他们往往像那些曾与川普会过面的人一样,觉得生活可以再次回归正轨。
Throughout my entire life, I have witnessed his empathy and
generosity towards others, especially tho it’s
just his way of being in your corner when you’re down. My father
has not only the strength and ability necessary to be our next
president, but also the kindness and compassion that will enable
him to be the leader that this country needs.
在我的整个生命中,我目睹了他对别人的同情和慷慨,尤其是对处于困境中的人。这是当你困顿时他支持你的方式。我父亲不仅具有成为下一任总统所需的魄力和能力,也具有善良和同情心,使其能成为这个国家所需要的领导人。
My father has a sense of fairness that touches every conviction he
holds. I’ve worked alongside him for more than a decade now at the
Trump Organization, and I’ve seen how he operates as a leader,
making important decisions that shape careers and change lives.
I’ve learned a lot about the world from walking construction jobs
by his side.
我父亲有种公平观,与他的每一个信念息息相关。我已经在川普集团和他一起工作超过十年,我看到他作为领导是如何运筹帷幄,做出塑造职业生涯和改变人们生活的重要决定。我从在他身边从事建筑工作中学到关于这个世界很多的东西。
When run properly, construction sites are true meritocracies.
Competence in the building trades is easy to spot, and incompetence
is impossible to hide. These sites are also incredible melting
pots, gathering people from all walks of life and uniting them to
work toward a single mission. There have always been men of all
backgrounds and ethnicities on my father’s job sites, and long
before it was commonplace, you also saw women.
正常运营时,建筑工地是真正唯才是举的地方。建筑业中能力显而易见,而无能却无法隐瞒。这些工地也是令人难以置信的大熔炉,它把各行各业的人们聚集在一起,团结起来朝着一个目标努力。在我父亲的工地上,不同背景和种族的人总是在一起。在司空见惯之前,你也偶尔能看到女性。
My father values talent. He recognizes real knowledge and skill
when he finds it. He is color blind and gender-neutral. He hires
the best person for the job, period. Words and promises, no matter
how visionary they sound, will only get you so far. In our
business, you’re not a builder unless you’ve got a building to show
for it or, in my father’s case, city skylines.
我父亲重视才能。当他看到时,他能识别出真正的知识和技能。他没有肤色歧视且性别中立。他特别会雇佣最好的人选来做工作。语言和承诺,不管它们听起来多么富有远见,成效有限。在我们的业务中,除非你有楼房来展示,否则你就不是一个建设者,就我父亲而言,他展示的是城市轮廓。
Most people strive their entire lives to achieve great success in a
single industry. My father has succeeded in many at the highest
level and on a global scale. One of the reasons he has thrived as
an entrepreneur is because he listens to everyone. Billionaire
executives don’t usually ask the people doing the work for their
opinions of the work. My father is an exception. On every one of
his projects, you’ll see him talking to the super, the painter, the
engineers, the electricians. He’ll as if they
think something should be done differently or could be done
大多数人奋斗一生,只能在某一产业取得巨大的成功。而我父亲在很多产业成名就,而且他的成功山登绝顶,遍及五洲。作为企业家,他成功的一个重要原因就是他善于倾听。富翁总裁通常不会问及做工作的人对这个工作的意见。我父亲是个例外。在他的每个项目中,你会看到他会和主管、油漆工、工程师、电工交谈,询问他们的反馈,了解是否他们认为事情可以另辟蹊径或精益求精。
When Donald Trump is in charge, all that counts is ability, effort
and excellence. This has long been the philosophy at the Trump
Organization. At my family’s company, there are more female than
male executives. Women are paid equally for the work that we do,
and when a woman becomes a mother, she is supported, not shut out.
Women represent 46 percent of the total U.S. labor force, and 40
percent of American households have female primary
breadwinners.
当唐纳德·川普负责时,唯有能力、努力和卓越至关重要。这一直是川普集团的理念。在我家的公司中,女性高管多于男性。女性与男性同工同酬,当她成为母亲,她会受到支持,而不是被拒之门外。妇女占美国总劳动力的46%,女性在40%的美国家庭中是家里的顶梁柱。
In 2014, women made 83 cents for every dollar earned by a man.
Single women without children earned 94 cents for each dollar
earned by a man, whereas married mothers made only 77 cents. As
researchers have noted, gender is no longer the factor creating the
greatest wage discrepancy — motherhood is. As president, my father
will change the labor laws that were put in place at a time in
which women were not a significant part of the workforce, and he
will focus on making quality childcare affordable and accessible
2014年,男性每赚1美元,女性赚83美分,没有小孩的单身女性赚94美分,而已婚母亲只能赚77美分。正如研究人员注意到的,性别不再是产生最大工资差距的因素——母亲身份才是。作为总统,我父亲将修订生效于女性还不是劳动力重要组成部分时期的劳动法,他将专注于让所有人都能负担得起并接触到优质的儿托服务。
As the mother of three young children, I know how hard it is to
work while raising a family, and I also know that I am more
fortunate than most. American families need relief. Policies that
allow women with children to thrive sho they
should be the norm. Politicians talk about wage equality, but my
father has made it a practice at his company throughout his entire
career. He will fight for equal pay for equal work, and I will
fight for this too, right alongside of him.
作为三个孩子的母亲,我深知边工作边照顾家庭的艰难。我也知道,我比大多数人更加幸运。美国家庭需要帮助。帮助有孩子的女性成功这样的政策不应是新鲜事物,而应该是常规。政客们谈论工资平等,但我父亲在他的整个职业生涯中一直在公司践行。他将为同工同酬战斗,我也将与他并肩战斗。
Americans today need an economy that permits people to rise again.
A Trump presidency will turn the economy around and restore the
great American tradition of giving each new generation hope for
brighter opportunities than those of generation that came before.
In Donald Trump, you have a candidate who knows the difference
between wanting something done and making it happen. When my father
says he will build a tower, keep an eye on the skyline. Floor by
floor, a soaring structure will appear, usually record-setting in
its height and iconic in its design. Real people are hired to do
real work. Vision becomes reality. When my father says that he will
make America great again, he will deliver.
美国人今天所需要的经济,要能让人们再次站起。川普总统任期将扭转经济颓势,恢复伟大的美国传统,即赋予每一代获得比前一代更加明亮机会的新希望。在唐纳德·川普身上,你看到这样一位候选人,他明白想要做事和做成此事之间的差异。当我父亲说,他要建立一座塔楼的时候,你只需留意天际。一层层,一飞冲天的建筑就会出现,而且通常是创纪录的高度、标志性的设计。实人用来做实事,愿景变为现实。当我父亲说,他将使美国再次伟大,他会言必信,行必果。
We have a chance this year, to reclaim our heritage as a country
that dreams big and makes the impossible happen. Fortunately,
Donald Trump is incapable of thinking small. When I was a child, my
father always told me, “Ivanka, if you’re going to be thinking
anyway, you might as well think big.” As president, my father will
take on the bold and worthy fights. He will be unafraid to set
lofty goals, and he will be relentless in his determination to
achieve them. To the people all over America, I say, when you have
my father in your corner, you will never again have to worry about
being let down. He will fight for you all the way, all the time.
Every time.
我们今年有一个机会,重现我们作为一个国家敢于梦想、敢于冒险的遗产。幸运的是,唐纳德·川普从不目光短浅。当我还是个孩子,我父亲总是告诉我,“伊万卡,如果你有什么理想,一定要目标远大。”作为总统,我父亲会承担大胆的和有价值的战斗。他不害怕树立远大的目标,他会不屈不挠地区实现它。对所有美国人,我想说,当我的父亲与你在一起,你永远不需担心失望。他会每次都为你一战到底!
Maybe it’s the developer in him, but Donald Trump cannot stand to
see empty main streets and boarded-up factories. He can’t bear the
injustice of college graduates who are crippled by student debt and
mothers who can’t afford the cost of the childcare required to
return to work to better the lives of their families. Other
politicians see these hardships, see the unfairness of it all, and
say, “I feel for you.” Only my father says, “I’ll fight for
也许因为他是开发商,看到空荡荡的主街和木板围成的工厂,川普无法忍受。他也不能忍受大学毕业生因学生债务、母亲因负担不起儿托费用无法回去工作改善家庭生活所遭遇的不公。其他政客看到这些艰辛,看到这一切的不公会说:“我为你而憾。”只有我父亲会说,“我为你而战。”
The hard-working men and women of this country identify with my
father. He is t he is an
optimist and a relentless believer in America and all of her
potential. He loves his family and his country with his heart and
这个国家勤劳的男女会认同我的父亲。他是一条硬汉,而且持之以恒;他诚实且真实;他乐观、虔诚,对美国及其所有潜能深信不疑。他爱他的家人和国家,全心全意。
Politicians ask to be judged by their promises, not their results.
I ask you to judge my father by his results. Judge his values by
those he’s instilled in his children. Judge his competency by the
towers he’s built, the companies he’s founded and the tens of
thousands of jobs he’s created. He is the single most qualified
person to serve as the chief executive of an 18-trillion-dollar
政客们要求根据其承诺而不是成绩来评判他们。我请求你们根据成绩来评判我的父亲。根据他在孩子身上灌输的价值观来判断他的价值观。根据他建造的塔楼、创立的公司和创造的成千上万个就业机会来判断他的能力。他是一个最有资格担任18万亿美元经济体首席执行官的人。
My father will call upon the best and brightest people from all
spheres of industry and both sides of the aisle, a new set of
thinkers to face our country’s existing and future problems with a
fresh perspective and brave new solutions. Come January 2017, all
things will be possible again. We can hope and dream and think big
again. No one has more faith in the American people than my father.
He will be your greatest, your truest and your most loyal
我父亲会号召来自行业各个领域和两党方面的能人志士以及一群新的智囊以全新的视角审视我国现在和未来的问题,提出新的解决方案。来吧,2017年1月,所有的事情将再次成为可能。我们可以再次满怀希望、充满梦想、目光远大。没有人比我父亲更信任美国人民。他会成为你们最伟大、最真实和最忠诚的冠军。
This is the fighter, the doer, that you have chosen as your
nominee. In ways no one expected, this moment in the life of our
country has defined a mission, and given it to an extraordinary
man. He is ready to see it to speak to every
man and woman, of every background, in every part of America, to
earn your trust and your vote. He earned that and much more from me
a long time ago.
这是位斗士、实干家,你们选择他作为你们的总统提名人。以人们出乎意料的方式,在我们国家生活中的这一刻定义了一个使命,把它交给一个非凡的人。他准备坚持到底;走遍美国每一个地方,和不同背景的每一个男女沟通,赢得你们的信任和选票。很久以前,他已经赢得了我的信任和选票,甚至更多。
I have loved and respected him my entire life. I could not be more
proud tonight to present to you and to all of America my father and
our next president, Donald J. Trump.
我一生爱戴着他。今晚,我最为自豪地向你们和所有美国人介绍我的父亲和我们的下一任总统,唐纳德·川普。
(https://www.washingtonpost.com/news/the-fix/wp//ivanka-trumps-speech-to-the-republican-national-convention-annotated/)
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 not ony but also 的文章

 

随机推荐