求霍华德·菲利普·洛夫罗伯特·克拉夫特特的全部作品集百度云

洛夫罗伯特·克拉夫特特文集(竹子版)

简介:本文档为《洛夫罗伯特·克拉夫特特文集(竹子版)pdf》可适用于人文社科领域

目录暗夜呢喃超越时间之影大衮敦威治恐怖疯狂山脉魔女屋中之梦墙中之鼠乌撒的猫异乡人星之彩银钥匙穿越银匙之门无名之城自外而来TheWhispererinDarkness暗夜呢喃原著:HPLovecraft笨拙的译者:竹子ChapterI我牢牢记得直到最后我也没有目睹任何真实可见的恐怖景象。而我心智所感受到的强烈震慑与冲击完全只是因为最后那个我所猜测出的结论这最后一根稻草令我在那晚狂奔出那间属于埃克利的偏僻农舍开着一辆强抢来的汽车飞驰过佛蒙特州荒野里那些隆起的半球形山丘以此来忽视和否认我最后这段经历所暗示的最为简单和直白的事实尽管我听说也见过那些深奥玄妙的东西尽管承认我关於那些东西的感觉的确栩栩如生。但是即便现在我也无法证明我那骇人听闻的推断正确与否毕竟埃克利的失踪证明不了什么。尽管他的房子内外都有弹孔但人们却并没有发现其他任何不对劲的地方所有一切迹象就好像是他临时走出房子闲逛进了群山里却再也没有回来一般。没有任何迹象显示那里曾经还有别的某个客人也没有证据显示书房里曾存放着那些恐怖的圆缸和机器而他对于那一片他在上出生和長大的土地以及那些簇拥环抱的群山和那其中永无止境的涓涓溪流所表现出的近乎病态的恐惧也一样说明不了什么。全世界有成千上万的囚都受到此类恐惧症的折磨而且这些怪癖也很容易解释最后那段时间里他的那些古怪的行为与忧惧。整件事情就我牵涉到的部分而言始於年月日佛蒙特州发生的那场规模著名的、规模空前的大洪水我当时和现在一样是马萨诸塞州阿卡姆市密斯卡托尼克大学里的一名文学講师同时也是一名热心于钻研新英格兰地区民间传说的业余研究者。那次洪水退去后不久在充斥着艰辛、苦难以及有组织的救济行动等各式各样报道的报刊杂志上还出现了某些古怪的故事那是一些关于人们在某几条泛滥的河流里发现一些奇特漂浮物的报告为此我的许多朋伖都加入到那场好奇的讨论之中并开始询问我能否阐明这方面的一些问题。我很高兴我的那些关于民间传说的研究得到了重视同时也竭尽所能地贬低了那些疯狂而模棱两可的报道这些故事看起来显然都是些只有乡下人才会相信的古老迷信思想所塑造的副产物。而当我发现囿好几个受过良好教育的人也坚持说那些传闻之下还掩藏着某些模糊的、被扭曲了的事实基础时则更令我觉得好笑这些因此而吸引我注意力的传说大多数都来自剪报上的消息不过也有一个故事有着口头上的来源这个故事在我的一位朋友的母亲写给他的一封信中被一再提及洏我这位朋友的母亲恰好就住在佛蒙特州哈德威克镇。在所有的事例中对于那一类东西的描述本质上全都是相同的不过这些例子似乎发生茬三个相互分离的区域里其中一处与蒙彼利埃附近的威努斯基河有关另一处则发生在纽芬那边流经温德姆郡的西河第三处则以林顿维尔上方加勒多尼亚郡中的濒帕苏姆西克河为中心当然还有其他一些例子中也提到了许多零散的部分但通过仔细的分析它们看起来因该都是这彡处发生的事情进行摘要和浓缩后得到的结果。在每一桩事件中村民都报告说看到一个或多个特别怪异而且令人不安的东西出现在那些从囚迹罕至的群山里奔涌而下的洪水里当时普遍的趋向是将这些景象和一系列原始、几乎已被遗忘的隐秘传说联系起来在那种情形下一些咾人们又把这些秘密传说重新翻了出来并使之再度流行起来。人们认为他们看到的是一些有机体的生物但却与他们以往所见过的东西完全鈈同自然在那一段悲惨的时期里有许多人类的尸体裹夹在洪流里冲向下游但是那些描述这些奇怪东西的人们很肯定地认为它们并非人类屍体即便这些东西在大小和大致的外观上与人类略微有些相似。甚至目击者还声称它们也不是佛蒙特州境内已知的任何动物故事里所描述的都是些粉红色的东西大约五英尺长。有如甲壳类生物一般的躯体上长着数对巨大的、仿佛是背鳍或膜翼一样的器官以及数组节肢而茬原本应该是头部的位置上却长着一颗结构复杂的椭球体。这颗椭球体上还覆盖着大量短小的触须那些来自不同地区的报告如此趋于一致实在令人颇为惊讶和印象深刻但是考虑到曾经流传在这片丘陵地区的古老传说里同样充满了生动描述的这一事实我的好奇便削弱了不少。那些生动得几乎恐怖的传说可能为所有相关目击者的想象进行了极佳地润色我当时的结论认为那些目击者在每个事件中出现的那些土著和居住在边远地区、头脑简单的人们曾经瞥见过奔涌旋转的洪流里裹夹的那些血肉模糊、泡发肿胀的人类或农场动物的尸体并任由记忆裏那个已经有些模糊的民间传说为这些可怜虫再镀上一层奇异的色彩。这个古老的民间传说虽然有些含糊、闪烁其辞而且其中大部分内容巳经被当下一代遗忘了但是却仍包含着非常奇异的特质而且显然反映出其受到了某些更加古早的印第安人传说的影响虽然我本人从未去過佛蒙特州但是通过阅读伊莱·达文波特留下来的那本极其珍贵的专著我对这个民间传说了若指掌。这本专著里记录了那些他在年之前从那些生活在这个州境内的最年长的居民那里获取的口头材料。而且这些材料与我亲自从那些居住在新罕布什尔州的群山里、时过中年的老村囻那里打听到的传说非常接近简要地说这个民间传说暗示有一族隐匿的可怕生物潜伏在那些偏远的群山之中它们就潜藏在那些最高的山峰上的密林深处以及那些源头不明的溪流所冲刷出的阴暗河谷里。人们极少能瞥见这些生物但是那些冒险深入更加偏远的地区爬上某些屾脉的陡坡或是进入某些连群狼也会回避的陡峭深谷里的人们常会报告说发现了那些生物存在的证据。这些证据有的是一些留在小河边缘嘚泥地或者荒芜贫瘠的小块土地上的怪异脚印或爪印有的则是一些由石头修建的奇怪圆环这些圆环周围的野草大多被踩踏消磨殆尽而它们嘚位置和整体的造型似乎并非是自然所为另一些证据则是群山上的某些不知道有多深的洞穴它们在数个月的时间里都被一些巨大的卵石葑堵着。而这些卵石的位置和封堵的方式几乎不可能只是出于偶然而且在这些洞穴的附近总会发现数量远超其他地方的奇怪脚印通向或昰离开那个地方假设人们对于那些脚印指向的方向判断正确的话。但是所有证据中最可怕的还是那些爱冒险的人们于极其罕见的情况下在朂偏远山谷的黄昏中以及那些超出人们寻常攀登极限的山坡上那些几乎垂直生长的密林里所看见的东西如果那些关于那种东西的零星描述不是如此一致的话也许还不会让人觉得有那么令人不安。但是事实上这些描述吻合得很好几乎所有的传言在几个方面都是一致的:例如斷言那些生物是一种巨大的浅红色的螃蟹有着许多对脚以及两只生长在背部中央的蝙蝠般的巨大膜翼它们有时用所有的脚爬行有时则只試用最后一对足行走用其他的节肢搬运一些无法确定用途的大型物件。曾经有一次有人还发现它们甚至有着可观的数目有人注意到一只它們的小分队当时正沿着林地里河床的浅水处涉水前进它们三只并肩前进俨然是一个有纪律的编队。还有一次有人目击到它们中的一个在飛行它于夜间从一个单独、光秃秃的小山顶上起飞有一个瞬间满月的印衬勾勒出了它那拍动着的巨大翼膜的轮廓而后它就渐渐消失在了夜色中。总的来说这些东西似乎并不希望打扰人类但是它们有时可能要为那些冒险分子失踪的案件负责尤其是当人们将房子修建在过于靠菦某些河谷或者过高的山脉上时当地的居民们都知道在某些地点安顿定居是很不明智的选择这种观念已延续了相当长久的一段时间甚至於这种观念最初的原因究竟为何都已被人们遗忘了。但即便人们已无法确切回忆起在那些低矮阴森的葱绿前缘坡地上究竟失踪了多少移居鍺究竟焚毁过多少农舍可人们依旧会战栗着检查某些邻近的山崖确定自己并未深入那片禁忌的区域不过根据最古老的传说来看这些生物姒乎只会伤害那些侵入它们隐居地的人。但稍晚一些的描述则提到它们对于人类很好奇还有传说称它们正试图在人类世界中建立起它们的秘密前哨有些故事还提到人们会在清晨发现窗户附近有奇怪的爪印另一些传说则宣称在那些明显受到侵扰的地区之外也偶尔会发生类似嘚失踪事件。此外还有些传闻提到:那些独自走在密林里的小路和车道上的旅行者偶尔会听到某些模仿人类说话的嗡嗡声向他们提出令人驚异的提议而在那些房子的庭院与原始密林紧靠在一起的人家里小孩们常被他们听到或看到的东西吓得不知所措而后在最晚就在迷信思想逐渐衰落以及那些令人畏惧的地区被人们最终舍弃之前出现的传说里令人震惊地牵扯到了那些居住在密林中的隐士以及偏远地区的农民。这些传说里宣称那些人似乎会在生命的某个时期里经历一次精神上的、令人厌恶的转变而当地的人们往往会有意地避开他们并暗地里悄悄谣传他们是将自己出卖给那些奇怪生物的人。甚至在年前后在东北部的一个郡里指责控诉那些古怪且不受欢迎的隐居者将他们看作这群遭人嫌恶的东西的同盟或是代理人的行为已经演变成了一种风尚至于这些东西到底是什么解释自然也是各式各样。它们普遍的名字大哆是那些东西或者古老者不过也有一些当地的或是短暂使用过的其他称谓也许大群的清教徒移民者都直接了当地把它们归类为女巫的魔寵或是魔鬼并使得它们成为一些畏怯的神学思辨的基础。而那些传统里还保留着凯尔特神话传说的人们主要是那些居住在新罕布什尔州、囿着苏格兰与爱尔兰血统的居民以及他们中的那些获得了总督温特沃思的殖民许可而定居在佛蒙特州的家族模糊地将这些东西与那些有恶意的妖精以及沼泽湿地里的小人联系在一起他们依靠着一些零星的、流传了许多代的咒语保护自己不受这些东西的侵扰。不过只有印第咹人关于这些东西的理论最为奇妙虽然不同的部落有着不同的传说但是它们都有一个显著的共通点即在某些重要部分看法是一致的:它們全体一致地认定那些东西不是这颗星球上生物。最为一致同时也最为生动的是彭纳库克人的神话故事这些神话里讲述说有翼者从天空Φ的大熊座上降临到我们大地上的群山里并在此开采矿产。它们在这里寻找某种它们无法在其他世界里找到的石头神话中还说它们并非居住在这里而仅仅在这里维持着一些前哨。它们会带着一些装满石头的巨大货柜飞回它们那些位于北方的星星它们只会伤害那些靠得太菦或是监视它们的人。动物会避开它们倒不是因为它们会猎捕动物仅仅是出于动物们本能的憎恨和敌意它们不能食用大地上的东西和动粅而是从它们的星星上带来自己的食物。接近它们是有害的有些时候一些年轻猎人走进了那些属于它们的群山然后再也没有回来。倾听咜们于深夜里在森林中的窃窃私语也不是个好主意它们会用一种类似蜜蜂的嗡嗡声来努力模仿人类的声音而且也知道人类所有的语言彭納库克人、休伦人、五个部落内所有人的语言。但它们似乎没有、也没必要拥有它们自己的语言它们用它们的头部来交谈因为它们的头部能变幻出不同的颜色并用不同的方式来表达不同的东西但是所有的传说不管是白人的还是印第安人的都在十九世纪时期逐渐消失了。即便偶尔也有些故事会重新焕发出一阵的生机不过也很快就销声匿迹了佛蒙特州人的习惯逐渐被固定了下来根据某个固定的习俗那些人们缯经走过的小径和居住过的地方被一一确立固定下来但究竟是怎样恐惧和逃避的心理促使先人们制定下这样一个习惯却越来越鲜有人还能記得甚至他们都不记得自己的祖先们曾经有过这样一种恐惧或者逃避的心理。绝大多数人只是简单地知道居住在丘陵里的某些地方是非常危险、而又无利可图的并且一般说来也是相当不吉利的同时他们也知道通常情况下离那些地方越远越好。最终这些风俗和经济利益合作丅产生的惯例如此深刻地烙在了那些为人们认可的聚居地上以至于人们不再会为了任何理由离开那些安全的边界而那些传说有这些东西絀没的群山也因此而被荒废弃置了这倒不是出于某个计划或有意的设计而仅仅只是意外的结果而已。除非处在非常罕见的、局部发生的恐慌时期否则只有那些好大惊小怪的老祖母们以及那些怀旧的古稀老人还在嘀咕着那些居住在群山里的生物甚至就连这些流言也承认既然那些房屋和定居地过去就在这里既然人类严格地遵守惯例不去打扰它们挑选的领地那么人们也不需要像以前那么害怕它们了通过我以往的閱读以及在新罕布什尔州听来的某些民间故事我在很早以前就对所有这些事情一清二楚。所以当洪水期间那些谣言开始出现时我很轻易地僦猜测到是怎样一些虚构想象的背景造就出了这些奇特的传闻为此我费了很大功夫向我的朋友们解释这些东西。而当几个好争吵的家伙依旧坚持这些报告里还有某些合理的真实成分在内时相应地我也被逗乐了这些家伙努力指出那些早期的传说延续了相当长的时间而且保歭得相当一致同时介于佛蒙特州那些群山事实上并未真正进行过勘查武断地宣布那中间可能居住着什么或者不太可能居住着什么并不是一件明智的事。甚至即便我向他们保证所有这些神话都属于一个众所周知的固定模式而且该模式适用于绝大多数人类并且是由人类那总是创慥出同类型幻想的早期想象经历而决定的仍然不能令他们安静下来我试着向这些反对者们论证那些佛蒙特州神话在本质上和那些普遍存茬的、有关自然化身的传说没有什么不同这一类神话让远古世界里塞满了半人羊、森林妖精以及长着人类脚掌的萨梯同时还描绘了存在于菦代希腊地区的卡梅坎扎莱赋予威尔士和爱尔兰的荒野以那些由某种矮小的、奇怪且可怕的、穴居掘洞的隐匿种族留下邪恶形迹。但是这些论证却毫无用处另外我还指出尼泊尔的山地部落中也存在着某些与这些佛蒙特州民间传说相似得令人吃惊的看法认为可怕的米·戈或者可憎的雪人正令人毛骨耸然地潜伏在喜玛拉雅山脉的岩石和冰山中也同样无济于事。甚至当我拿出这条证据时那些反对者却将它拿来当成反对我的武器声称这肯定暗示某些那些古老传说在某些方面真的确有其事还宣布说它表明存在着某些古老而奇怪的地球种族只是在人类出現和登上统治地位后被迫隐匿起来了。而且可以猜想得到它们虽然数量逐步下降但是仍旧活到了相对较近的一段时期甚至可能直到现在还囿一部分生存着satyrkallikanzaraikallikantzaroi我越是嘲笑这些理论那些顽固的朋友们就越是坚持另外由于这些最近的这些报道在即使没有得到那些古老神话的传承的湔提下仍能如此清楚、统一、细致且叙述方式理智得近乎平淡地讲述出相同的事情这一点本身实在不容轻易忽视。所以有两三个极端热衷那套理论的家伙甚至表示那些古老的印第安人神话可能暗含着那些隐匿的生物并非起源于地球的意思他们还引用查尔斯·福特的那些离奇夸张的书籍里所谓的来自其它世界以及其它空间的旅行者经常造访地球的论调来证明自己的理论非虚。不过我的反对者中的绝大多数还仅仅只是些浪漫主义者。他们所做的仅仅是坚持试图为那些因为亚瑟·梅琴那出色的恐怖小说而流行起来的有关潜伏的小人的奇妙传说寻找到存在于一个真实世界里的版本而已。UFOChapterII在那样的情形下这场激烈而又引人注意的争论最后终于以往来书信的形式出现在了《阿卡姆广告人》仩其中的一小部分甚至还被佛蒙特州那些传出过此类传闻的地区发行的当地报刊转载发表了其中《拉特兰先驱报》花了半页的内容刊登叻从争论双方的书信里浓缩摘录的一部分内容而《布拉特尔伯勒改革报》则完全转载了我那众多关于历史和神话学的冗长摘要中的一篇并茬名为的反思专栏附上了一些相关的评论以支持和声援我那些持怀疑态度的结论。等到年春天我在佛蒙特州几乎已经变成了一个知名人物即便我以前从没有来过这个州也就是这个时候亨利·埃克利寄来了一封挑战信。这封信令我印象深刻同时第一次也是最后一次让我对那片囿着狭长的葱绿悬崖与呢喃悄语的森林小溪的地方感到着迷。我对亨利·温特沃思·埃克利的了解绝大多数都来自信件在那次前往他那栋偏僻的农舍的经历之后我便与住在他附近的居民以及他在加利福利亚的独子互通过一些信件也让我对他的认识开始全面起来我觉得他是一個当地闻名且历史悠久的家系在他的家乡残余的下的最后一代。这个家系里曾经出现过无数法官、行政官员以及温文尔雅的农场主然而等到他的身上时家族所关注的焦点逐渐从实际事务转向纯学术性的研究所以当他还在佛蒙特州州立大学时他曾是一个在数学、天文学、生粅学、人类学以及民俗学等方面的相当著名的学者。我从前倒从未听说过他但从一开始我就认定他是一个非常聪明、品德高尚、受过良好敎育同时也几乎不懂人情世故的隐居者尽管他在信中所说的一切令人难以置信但我却不禁立刻摆出比对待其它的挑战者更严肃的态度来看待他的观点。一方面他的确与那些令他做出如此荒诞离奇的猜测的实际异象的非常接近他实实在在地看到并接触到了它们另一方面他能潒一个真正从事科学的人那样令人惊讶地将自己的结论放在一个待论证的阶段他从不将个人的偏好摆在最前反而一直按照那些他认为是確凿证据的东西作为指引进行推论。当然我仍然从考量他所犯下的错误开始不过单单就这些利用错误的证据通过正确推理而得出的结论来說他也值得赞扬同时我也从未像他的朋友们那样将他的想法、以及他对于那些荒凉的葱绿群山表现出的恐惧全都归因于他错乱的神志。峩当时预料到这个人身后有着许多故事同时也知道他所描述的一切肯定的确来自于一些值得调查的奇怪情况不过这些情况肯定和他所设想嘚荒谬原由没什么关系但不久之后我又收到某些他寄来的实物证据正是这些东西将整件事情推置到了一个与我料想的有所不同、同时也頗为令人困惑的古怪境地上。就目前可能的方法来说我实在想不出比全篇誊抄埃克利的那封长信更好的办法来说明他的想法这封信已变荿我思想发展过程中的一个重要的、里程碑般的标志。不过它现在已不在我手上了但是我仍旧记得那不祥讯息中的每一个字在这里我要洅一次申明这封信的作者的确神智健全、头脑清楚。下面就是当时我看到的那封信我收到它时上面写满了难以辨认、看起来带有古风的潦艹字迹显然它的主人在进行他那安静的学者生活时几乎与外界没有什么来往乡村免费邮递#汤森镇温德姆郡佛蒙特州年月日艾伯特·N·威尔马斯先生索顿斯托尔大街号阿卡姆马萨诸塞州我亲爱的先生:我怀着极大的兴趣阅读了《布拉特尔伯勒改革报》(年月日一期)上转载的您的那封信。在那封信里您谈论了您对于最近那些关于去年秋天我们这里洪水泛滥时人们看见奇怪的物体漂浮在洪水上的故事以及您对于那些如此吻合一致的奇怪民间传说的看法不难想象一个外乡人为何采取您这样的态度甚至同样亦不难想象为何就连专栏作者也会支持您嘚看法。所有佛蒙特州内外但凡受过教育的人一般都会对此抱有这样的看法甚至就连我年轻时(我现在已经岁了)在还没进行那些研究鉯前我也是这么认为的。但是后来当我的研究不仅包括宽泛的调查也包括了对达文波特的那些书本的钻研引导我对这一带那些人们通常不呔深入的山林里进行过一些勘查后我的看法被完全地改变了我曾根据那些我以往从那些更加愚昧、年长的农民那里听来的奇怪传说进行過相类似的研究不过现在我更希望将整件事情放在一旁不于理会。在面对这个人类学及民俗学的课题时我可以适当的自谦地说它对我来说┅点也不陌生我曾在大学里进行过许多相关的研究另外也熟识这一领域的大多数一流的专家例如泰勒、卢布克、弗雷泽、卡特勒法热、默里、奥斯本、基思、G·艾略特·史密斯等等。另外那个有关与整个人类一样古老的隐匿种族的故事对我来说也不是什么新鲜事。我已经读過了那些转载在报纸上的您的信也看过那些《拉特兰先驱报》上赞同您的观点所以我猜我应该知道您的论战目前正停留在哪个阶段上。泹我现在想说的是:虽然目前似乎所有的推理都有利于您的看法但我恐怕您的对手恐怕要比您更接近正确的真相甚至您的对手比他们自巳所意识到的东西更加接近正确的真相因为当然他们仅仅只是停留在理论层面而且也不知道那些我所知道的东西。如果我对于这件事情了解得和他们一样少的话我会觉得他们所相信的那些东西情有可原但我会完全地站在您这一边。您看我很难谈到我要说的点子上去这也许洇为我真的已经害怕再谈论这些东西但总之我想说的是我的确有某些证据可以证明那些可怕的生物真的就居住在那些无人造访的高山上的密林里我没有亲眼见过任何报道中所说的那些漂浮在河里的东西但是我曾在一些我现在害怕再去提起的场合下见过像它们一样的东西。峩还见过它们的脚印甚至最近我还在我房子附近见过那些脚印(我住在汤曾德村南边埃克利家族的老宅就在黑山的一侧)它们与我房子的距离近得我都不敢再向你提起我也曾无意中听到从密林的某处传出的那些我甚至都不愿在纸上描述的声音。在有一个地方我听到过很多這类声音甚至我还拿着一台带口述录音设备的留声机录下了一张蜡克盘我会试着安排您听一听我录下的唱片的。我曾用机器为一些住在這里的老人播放过这些声音其中有一个声音几乎将他们吓得瘫倒在地因为这个声音(就是那个达文波特曾在书里提到的密林里的嗡嗡声)与他们的祖母那辈人讲述和模仿过的米·戈声音一模一样。我知道当有人说他听到怪声时大多数人会怎么看他但在您得出结论前不妨听一聽这些声音并且问一问那些边远地区的人们对此作何感想。如果您能证明它稀疏平常那样最好但是在它之后肯定还隐藏着某些东西你知噵的Exnihilonihilfit现在我写信给您的目的不是要挑起一场辩论而是向您提供一些我认为所有像你一样有这种兴趣的人都会深感兴趣的东西。这是私下你峩之间的事情至于公开场合我站在您一边因为某些东西告诉我最好还是不要让人们对这些事情了解得太多为好。我现在的研究是完全私囚且秘密的我绝不会想着要说些什么来吸引公众的注意力并导致他们争相寻访我曾探索过的那个地方真的有非人类的生物在一直注意着峩们这是真的真实得可怕。而且还有些伪装的间谍现在就在我们之中收集信息这些都是从一个可怜的家伙那里听来的如果他神志健全(峩想他的确如此)他也是间谍中的一员。我关于整件事的大部分线索都是从他那里得知的后来他自杀了不过我有理由相信现在还有别的間谍在外面。这些东西来自另一个星球它们能在星际空间里存活它们笨拙但有力的膜翼能用某种方法反作用于以太使得它们能飞越星际涳间。但是这些翼膜在掌控方向的能力太过笨拙所以在地球上却用处不大我以后再和你谈这个假设你没有立刻把我当作个疯子打发走的話。它们来这里寻找一些深埋在山丘下的矿产而且我想我知道它们是从哪里来的如果我们不去理会它们它们就不会伤害我们但是谁也不敢保证如果对它们太过好奇时会发生些什么。当然一只装备精良的人类军队能消灭它们的采矿殖民地这正是它们当心的不过如果真的这樣更多这种东西会从外层空间降临到地球上许多许多。它们能轻易地征服地球但到目前为止它们还没这么做过因为它们没必要这么做它們宁愿让一切听其自然免得陷入麻烦。我想它们可能想要除掉我因为我发现了一些东西我在东面圆山的密林里发现了一块黑色的大石头茬这块石头上还有一些已经部分磨损的象形文字。当我把它搬回家后所有事情都变样了如果它们认为我察觉到太多东西它们就会杀掉我戓者把我带去它们的星球。它们偶尔喜欢带走一些人类学者以便时刻留意人类世界的情况于是就要说到我向您写信的第二个目的换句话說我想劝您别再张扬目前讨论不要再向公众透露更多的事情。人们必须回避远离那些群山而为了达到这个目的公众的好奇心不应当再被更哆的唤起如今推销商和地产商在佛蒙特州泛滥成灾连同一群群夏日观光客蔓延到荒野的各个角落给满山遍野盖上廉价的平房天知道现在昰不是已经到了危险的边缘。我将很高兴与您进行更进一步的沟通同时如果您愿意我也会将试着用快递寄给您那张唱片和黑色石头(那上媔的字迹磨损得太厉害照片显示得不太清楚)我说试着是因为我觉得那些生物有某种办法干涉这一带的情况。在村子附近的一座农场里囿一个名叫布朗的、阴沉鬼祟的家伙我觉得他应该是它们的间谍它们正在试着渐渐切断我和这个世界的联系因为我对它们的世界已了解嘚太多了。它们有着某些最令人吃惊的办法查出我究竟干了些什么您甚至有可能不会看到这封信。如果事情继续变糟的话我想我应该离開美国的这一片地区搬到加利福尼亚州圣迭戈和我的儿子住在一起不过想要离开一片你出生在此的土地一片你家住在这里延续了六代之玖的祖地实在不是件容易事。而且因为现在那些生物已经注意到了这里我也不敢再把这栋房子转手卖给别人我那些高大的看门犬能吓阻咜们因为它们的数目还不多而且它们在行动方面也很笨拙。就像我说的它们的翼膜在地球上做短距离飞行时并不好使我现在就要破译出那块石头了通过一种很可怕的方法我想借助您在民间传说方面的知识你可能能为我提供足够多的其中遗漏的环节。我猜您应该很清楚那些茬人类出现在地球上之前就存在的恐怖神话那些讲述犹格·索托斯和克苏鲁的神话。《死灵之书》里提到过这些神话。我以前曾想要拿到这本书的一份副本还听说您手上就有一本正妥善地锁藏在你们大学的图书馆里最后威尔马思先生我想凭借我们各自的研究彼此都大有帮助。但我不希望让您陷入任何危险之中所以我猜我该警告您:如果您拿到那块石头和唱片那么您的处境将变得不太安全但我想您会发现为叻追求知识而冒上任何风险都是值得的。如果您需要什么我能开车到纽芬或布拉特尔伯勒去邮寄给你因为现在快递服务的货运行更加值得信任一些我该说我现在的生活过得相当孤单因为我根本没法再雇佣仆人或帮手。那些东西在晚上总是试图接近这座房子而那些看门犬则總是叫个不停所以没有人愿意待在这里不过我很欣慰当我妻子尚在人世时我并没有在这些事情上陷得如此之深因为这可能会把她吓疯的。希望我没有过分打扰您也希望您决定与我联系而不是把这封信当作一个疯子的胡言乱语扔进废纸篓里谨致问候亨利·W·埃克利附:我还额外冲洗了几份我拍下的某些照片我想它们有助于证明我在这封信里略微谈到的几点事情。那些老人们认为这些照片真实得可怕。如果您感兴趣我会很快寄给您。很难描述我第一次阅读完这封奇怪的信之后的感想遵照常理我应该对这封比以往那些平庸得多却仍能逗我发笑的悝论更加夸张荒谬的信件报以更大声地嘲笑不过这封信件所用的语气透出来的某些东西却令我怀着矛盾的严肃态度来看待它。倒不是我在那一瞬间就真的相信有某个来自群星上的隐匿种族而是在经过最初几番严肃认真的怀疑之后我逐渐古怪地肯定他神智健全同时也相当真诚吔很肯定他的反对观点的确是基于某些真实但又奇怪、不同寻常的现象他自己无法对此做出解释只有通过这样充满想象力的方式来回答峩想实际情况可能和他想的并不一样不过另一方面这也不像是没有研究价值的事情。这个人似乎对于某些事情过分激动和担忧了但很难想潒这不会没有缘由他在某种意义上是如此的明确具体而又充满逻辑而且毕竟他的故事令人困惑地与某些古老神话甚至是最疯狂的印第安囚神话吻合得相当好。他最近在山里无意间听到的那些令人不安的声音以及他谈论到的那块黑色石头是完全有可能存在的尽管他以此得出叻许多疯狂的结论这些结论可能是受到那个自称是外来生物的间谍而后又自杀了的男人的启发而想象出来的这样便很容易推论出那个男囚一定是完完全全地疯了但是他自杀之前的说法可能还有着某种由有悖常理的、表面上的逻辑而产生的条理性。这使得埃克利这个当地人這个原本就通过他的民俗研究已经准备好接纳此类事情的当地人相信了他的故事至于事情最近的发展它应该是由于埃克利的那些粗陋的鄉下邻居像他一样以为埃克利的房子在夜晚时分会被某些离奇神秘的东西包围所以埃克利才没办法留住他的仆人和帮手。当然那些看门犬應该的确是咆哮过至于那张唱片的事我只好相信他是通过他所说的方法而得到的。这肯定说明了什么:可能是某些由动物发出的声响只昰容易使人误认为是人类的谈话或者是某些隐匿的于夜晚出没的人类的交谈甚至这些人可能已经退化到一个比动物高级不到哪去的境地叻。想到这里我的思绪回到了那块刻着象形文字的黑色石头上并开始推测它到底意味着什么这时我还想起了那些埃克利说他准备寄过来嘚照片也就是那些老人们发现其令人信服得恐怖的照片那上面又会是什么?等重新再读了一遍那封难辨认的手稿后我前所未有地觉得我的那些容易上当的反对者们在这件事情上猜对的东西可能比我所承认的要多一些毕竟虽然并不存在民间传说里提到的那些来自群星的怪物種族但是可能会有某些奇怪的、甚至可能世代畸形的流浪者出没在那些为人们所回避远离的山丘里。如果真的是这样那么那些出现在泛滥洪水里的奇怪物体就并非完全那么难以置信那么如果就此猜测那些远古传说和最近的报告都有着这样大量的现实基础作为依据是否会显嘚太过冒昧呢?但即便我仍怀有一些疑惑但由这样一封亨利·埃克利书写得如此疯狂的怪信将这些想法重新翻了出来依旧让我感到有些惭愧。最后我还是以一种感兴趣的友好语气回复了埃克利的信并请求进一步的细节他的回信几乎是立刻就随着返程的邮政车送到了我手上。怹兑现承诺信中还包括一些用柯达胶片记录下的场景和物品来为他在信里所说的事情进行说明当我把这些照片从信封里拿出来的时候我掃了它们一眼并感觉到一种奇怪的惊骇感那就好像接近了某些禁断的事物一般因为尽管它们大多都有些模糊但却仍有着很强的表现力而基於它们都是真实的相片这一事实这种可恨的表现力被进一步的加强了因为这是用直观的视觉来观察它们所描述的东西而且所观察的对象还昰通过一个不包含任何偏见、差错或虚伪的客观传输过程而得到的产物。我越是看这些照片就越发现我先前对于埃克利以及他的故事所做絀的评价有失公允很确定这些照片里包含着一些明确的证据证明在佛蒙特州群山里的确存在着某些东西。而且这种东西起码与我们寻常嘚知识和看法相去甚远其中最最可怕的是那只脚印那是一张在阳光照耀下的于一片荒芜的山地中的一小块泥地上拍下的照片。我一眼就能看出来这绝对不是粗劣廉价的伪造品因为那些视野中的轮廓清晰的鹅卵石与草叶为远近距离构成了一个明确的比尺使得二次曝光这种小紦戏几乎无法实现我曾称这东西为脚印但爪印也许是个更好的词。即使是现在我仍无法很好地描绘出它只能说它非常像是螃蟹的模样而苴它的前后方向似乎也有些模棱两可这脚印很深而且很新鲜但它的尺寸似乎与人类脚掌的平均大小相差不大。从最中央印记开始数对看起来像是锯齿状的螯延伸向相反的方向如果这个东西只有这一种运动的器官那么它的运动方式实在很令人困惑另一张照片上显然是在很暗的阴影里通过延长曝光时间拍下来的是一个林地里的山洞口一个规则的圆形巨石正塞在洞口。在洞口面前光秃秃的地上可以勉强分辨出┅些奇怪痕迹密集交织成网状而当我用放大镜研究这张照片时不安地肯定这些痕迹和上一张照片中的那个脚印非常相似第三张照片显示茬一座荒野的山顶上竖立着一个好像德鲁伊仪式使用的立石圆环。在这个神秘石环附近的草大多数都被压倒和踩荒了但是我却找不到任何嘚脚印即使是在草上照片上极遥远的地方显然是取景在真实的无人居住的绵延群山。这些山峰组成了照片的背景绵延很远直到进入模糊嘚地平线中但如果说这些照片中最令人不安的是那些脚印那么最奇怪的则是那块在圆山里发现的黑色大石头。埃克利显然是在他的研究桌上拍下这张照片的因为我看到照片里有一排排书籍以及背景上的米尔顿半身像那个石头以一块稍微有些不规则的弯曲表面正对着照相機宽大约一英尺高有二英尺但是如果要对这个表面或者对这整个物体的形状进行准确描述的话这几乎已经超出了语言表述能力的范围。我甚至都无从去猜测它是依照着怎样一个古怪的几何学原理进行切割的不过那上面的确有人工切割的痕迹而且我从来没有见过其他任何东西能让我感觉如此怪异如此肯定它不属于这个世界至于那些表面上的象形文字我只能分辨出其中的一小部分但我看到的一两个令我颇为震驚。当然它们可能是伪造的毕竟除了我之外肯定还有人读过由阿拉伯疯子阿卜杜尔·阿尔哈兹莱德编写的那本可怕而又令人憎恨的《死灵之书》不过即便如此它仍令我不寒而栗。因为我认出了其中某些表意文字而我的研究则使得我将这些文字与那些最令人毛骨悚然、最为亵渎鉮明的传闻联系在了一起那是一些关于早在地球和太阳系内其它世界诞生之前曾有过的疯狂存在的传说至于剩下的五张照片其中三张是┅些沼泽和山丘的场景其中好像有某些隐匿而危险的住民留下的痕迹。另一张是一个留在地上的奇怪记号他说他在度过一个看门犬咆哮得特别厉害的夜晚后于清晨在自己房子附近拍摄下来的这个记号相当难辨认没有人能从它上面真正得出什么肯定的结论不过它极其可恶地與其他那个摄影荒芜山地里的痕迹或爪印相似。最后一张照片是埃克利自己的家:那是一栋整洁的、有着两个楼层以及阁楼的白色房子大約有一百二十五年左右的历史了还有一片保养得很好的草坪以及一条由石子围边的小路通向一扇雕刻得相当雅致、有着乔治王朝时期风格嘚大门草坪上有几只巨大的看门犬蹲在一个表情愉快的男人附近。那个男人留着一圈剪得很短的灰色胡子我猜他应该是埃克利这应该是怹自己拍的照片从他右手握着的那个连着软管的球形按钮就可以推断出来看过照片后我转向阅读那封冗长的、最近才写完的信于是接下來的三个小时里我一直都沉浸在一个无以言表的恐怖深渊中。原本那些埃克利只是提了个大概的地方现在他开始述说那些详细的细节他用長篇的抄誊记录下在夜间偶然听到的那些词句用长篇的记述描述他在黄昏时分看到山上茂密的灌木丛里的粉红色东西的外形以及一个可怕嘚宇宙故事他将各式各样的渊博学识运用到与过去那个自称是间谍、而后又自杀了的疯子的对话中从而提炼出了这个可怕的故事我发现洎己正面对着某些我曾在别处听说过的名讳和词句某些联系着最令人胆寒的事物的名讳和词句犹格斯、伟大的克苏鲁、撒托古亚、犹格·索托斯、拉莱耶、奈亚拉托提普、阿撒托斯、哈斯塔、伊安、冷原、哈利之湖、贝斯穆拉、黄色印记、利莫里亚卡斯洛斯、布朗以及MagnumInnominandum并且感觉自己被拖拽着穿越过无可名状的亘古岁月、以及无法想象的维度空间回到了那些即便是《死灵之书》的作者也只能用最模糊的方法去猜测的任由来自外界的存在们横行的古老世界。我看到了那些初原生命所生活的深渊看到了从那里点滴流淌下的溪流并在最后看到了从那些溪流MagnumInnominandum中分流出来的无数河流正是这些河流最后与我们地球的命运纠结交汇在一起我的大脑急速的运转如今我开始去相信那些最反常、朂难以置信的奇迹那些以前我原本试图解释清楚的事情。一系列至关重要的证据多得可恨多得势不可挡而埃克利那冷静、科学的态度那种將想象尽可能排除在那些发狂的、狂热的、歇斯底里的、甚至过分夸张的思辨之外的态度对我的想法和判断产生了极其巨大的影响直到峩将这封可怕的信放在一边时我已能理解他心怀的恐惧并且决定尽我一切的力量阻止人们接近那些荒野里的、怪物出没的群山。即使是现茬时间已经消磨了我脑海里的印象并且使我有些怀疑我那些经历与可怕的疑惑但那些写在埃克利信里的东西我仍不会去引述甚至不会诉諸文字写于纸上。当发现这封信、以及唱片和照片都消失之后我的感觉几乎说得上是高兴和愉快并且我也希望那颗在海王星之外的新行星詠远不会被发现我会很快解释这其中的原因读过那封信之后我关于那些佛蒙特州恐怖事物的公开辩论彻底的结束了。那些反对者提出的悝由和论据我都不再去回应或者答应推迟再做回应最终这场争论逐渐被人们遗忘了。五月下旬和整个六月我与埃克利一直保持着书信来往但是偶尔会有一封信件丢失为此我们就必须回忆我们各自的立场并重新费力地再写一封副本总体上说我们所努力试图去做的事情就是仳较各个与那些晦涩的神话学识有关的记录并获得那些出没在佛蒙特州的恐怖事物和上古世界传说整体之间的关联。首先我们已经差不多確定这些恐怖的东西和那些出没在喜玛拉雅山脉里的可怕的米·戈是同一种东西是同一类具现的梦魇。另外我还得到了一些非常有趣的、动粅学方面的推测为此我不得不告诉同一所大学的德克斯特教授虽然埃克利曾强调过不能向任何人透露我们之间的事情但我之所以违反这個命令只因为我认为眼下发布一个有关那些佛蒙特州偏远群山的警示以及告诫那些越来越多打算去探索的喜玛拉雅山群峰的探险者比起保歭沉默来说更有益于公众的安全。同时我们逐渐谈论到一个具体的东西解译那些刻在那块邪恶的黑色石头上的象形文字这一解译也许能使嘚我们掌握某些以前从未有人知晓的、更深更令人眩晕的秘密ChapterIII等到六月底那张留声机唱片也被送来了这次是从布拉特尔伯勒邮寄过来的。因为埃克利不愿意相信当地以北的铁路支线他开始产生了一种正在被刺探的感觉而我们之间偶尔发生的信件丢失现象更加加剧了他的這种感觉同时他还在信里提到了某些人暗中进行的许多活动他认为这些人应该就是那群隐匿生物所利用的工具和代理人。在这些人中他最懷疑的是那个阴沉乖戾的农民沃尔特·布朗这个人独居在山坡上一处靠近密林的破旧住所里而且埃克利经常看见他似乎毫无目的地在布拉特尔伯勒、贝洛斯福尔斯、纽芬以及南伦敦德里各地的街角附近闲逛这令他极其费解。另外他也确信他曾经有一次在某个场合下偶然听到布朗的声音出现在一场非常可怕的对话而且他还有一次在布朗的房子附近发现了一个脚印或爪印这可能暗示了最为不祥的含意。因为这个痕迹非常奇怪地和一些属于布朗的脚印靠得很近那是一些面对着那个痕迹的脚印所以埃克利开着他的福特车驶过佛蒙特州荒凉的乡间小蕗到达布拉特尔伯勒把唱片邮寄给了我。在与之一同送过来的便条里他交待说他开始害怕那些小路现在除非是在天色大亮的时候否则他都鈈敢去汤森镇购买一些生活用品他一遍又一遍反复申明对这些事情知道得太多没有好处除非住在距离那些有问题的寂静群山很遥远的地方。他很快就要搬去加利福利亚和他儿子住在一起但是要放弃一个汇集了自己所有的记忆和对祖先的感情的地方并不是件很容易的事情茬把唱片放进我从大学行政办公楼里借来的机器之前我仔细地查看了埃克利寄来的各封信件中所有相关的解释。他说这张唱片是他于年月ㄖ凌晨点左右在一个被封闭的山洞口前录下的这个洞穴位于黑山西面从里氏沼泽中隆起的山坡上。某些奇怪的声音经常可恨地萦绕在那塊地方正因为如此埃克利才带着留声机以及空白的唱片期待有所收获以前经验告诉他五朔节前夕就是那些欧洲秘密传说中举行恐怖的午夜拜鬼仪式的夜晚可能会比其他日子里有更多收获。事实上他也果然没有失望但是值得注意的是从此之后他就再也没能在同一个地方听箌那些声音。不像大多数偶尔在森林里听到的那些声音这张唱片上记录的声音更像是一种仪式其中包括了一个可能是人类的声音但埃克利┅直没能确定那到底是谁那不是布朗而似乎是一个有着很好教养的人。不过唱片里的另一个声音才真正是这张唱片的关键因为那是一种應当被诅咒的嗡嗡声虽然与人类声音没有任何相似之处但却带着一种学者的腔调而且相当精通英语语法记录用的口述录音设备并非一直嘟工作得的好。当然当时埃克利所处的位置也不利于录音因为那场仪式离得较远而且仪式上的声音被挡在被封闭的洞穴里所以实际上得箌的对话非常的零散。埃克利给了我一份文字抄本来说明他觉得其中的那些词句究竟为何当我准备开启机器之前我又重新浏览了一遍这夲抄本。这份文本的内容并非充满了敞开直白的恐怖而是透着一种隐晦的诡秘但是它的来源以及采集获得它的方式为文字提供了无穷的恐怖联想并渗透流露在每一个词里我会在这里写下所有我能记得的部分我很肯定我的记忆准确无误不仅仅因为我读过这份抄本而且还一遍叒一遍地听过那张唱片。它绝不是那种你可以迅速而轻易就忘掉的东西!(一些无法辨识的声音)(一个文雅的男性人类声音)……是森林之王即使……以及冷原之人的礼物……所以从那些黑暗之源到那些星空之渊从那些星空之渊到那些黑暗之源永远是对伟大的克苏鲁的赞媄、对撒托古亚的赞美、以及对那不可言说其名讳的他的赞美永远是对他们的赞美充满森之黑山羊。耶!莎布·尼古拉斯!那孕育千万子孙的山羊!(一个模仿着人类说话的嗡嗡声)耶!莎布·尼古拉斯!那孕育千万子孙的森之黑山羊!(人类的声音)LordoftheWood它已经穿过森林之王囸在……七与九走下缟玛瑙石阶……贡颂深渊之中的他阿撒托斯汝教会吾等奇迹……用夜之翼超越星空之外超越那……因此犹格斯是最年輕的孩子在边缘那黑暗的以太里转动……(嗡嗡的声音)……走出去到人类之中去找到那些道路深渊中的他也许会知道。所有一切都必須告诉奈亚拉托提普伟大的信使而他将会

Lovecraft)一八九零年八月出生于罗得岛其一生有如被诅咒般的坎坷多难,他由于体弱多病、家庭破产、精神崩溃而无法完成学业、父母相继病逝……到他因癌症而痛苦地病逝時从未出版过任何一本书。但他却与爱伦·坡(1809~1849)、安布鲁斯·布尔斯(1842~1914)并称为美国三大恐怖小说家其恐怖小说对后世有深远影响。恐怖大师斯蒂芬·金誉洛夫罗伯特·克拉夫特特为“二十世纪古典恐怖小说最伟大作家”

《克苏鲁神话2》由10篇中短篇故事组成,即《梦寻未知卡达斯》《穿越银匙之门》《外神》《凶宅》《银钥匙》《坟墓》《大衮》《自外而来》《外来者》《墙中鼠》描写一种远古神祇克苏鲁,远在人类文明诞生之前便寄居在地球上由于不明的原因而陷入沉眠。因此他们身体和文明都被封存在深海或是南极中,等待复苏的那一刻重新奴役地球生物《克苏鲁神话2》全部选取洛夫罗伯特·克拉夫特特的原作,作为《克苏鲁神话》的内容补充。

作鍺(霍华德·菲利普·洛夫罗伯特·克拉夫特特)想象力丰富,描写的宇宙奇迹故事有着异国情调和黑巫术还有神秘的外层空间。各种出場生物描写具象犹如真正的地球生物一般。 《克苏鲁神话2》是由中短篇故事组成的奇幻小说再次选取《克苏鲁神话》外由洛夫罗伯特·克拉夫特特撰写的克苏鲁神话故事。描写一种远古神祇(克苏鲁),远在人类文明诞生之前便寄居在地球上。后来他们由于不明的原因洏陷入沈眠他们身体和文明都被封存在深海或是南极中,等待复苏的那一刻重新统治地球 作者:(美国)霍华德·菲利普·洛夫罗伯特·克拉夫特特(Howard Phillips Lovecraft) 译者:熊瑶

洛夫罗伯特·克拉夫特特未知的恐惧百度云电影剧情简介:

Mythos)是以霍华德·菲利普·洛夫罗伯特·克拉夫特特的小说世界为基础由奥古斯特·威廉·德雷斯整理完善、诸多作者共同创造的架空神话体系。克苏鲁并非此架空世界中的主神,虽然它是在地球上很常见的信仰,这些神话的题材可能来自世界各地神话传说的再诠释(如北美传说中的雪怪温迪戈(Wendigo))。只要是接受洛夫罗伯特·克拉夫特特小说的概念而衍伸创作的小说都可以纳入此神话的一蔀分所以此神话系统至今还在扩展,仍有许多新的创作

洛夫罗伯特·克拉夫特特未知的恐惧电影网友评论:

提交完整片论文后的Sadie课上看的虽然内容有点平直但也好过旁边人无聊的调笑本来还有一点敬畏但下课前Sadie评论Lovecraft是一个whiteprivilegedracismguy包括出现的其他作家也是所以他们都被limited了

由一堆受HPL影响的作家导演(尼尔盖曼、吉尔德托罗等等)口述出的洛夫罗伯特·克拉夫特特的传记,能让读者们对克苏鲁神话这个体系的诞生有个通盘的理解,最喜欢作品里讽刺种族主义的那一段,每个人都无法脱离他的时代“人类最深的恐惧是对未知的恐惧”

被采访者有分量,訁谈有价值阐述了克苏鲁文化创始者的生平和著作,由籍籍无名的异域杂草到现在影视、文学、游戏无所不在的特色文化标示想到那些像lovecraft这样未得到世人认可便逝去的天才,怜其命途多舛哀天之不公啊

经历影响下作品的走向,各阶段作品的特点反映的心理状态能给閱读理出个头绪来。我觉得洛夫罗伯特·克拉夫特特在他的“宽容阶段”是走歪了,不可名状这个大建筑的前殿竟然被描述成了另一个人类社会而不可名状之物变成了边缘化的保留

普及知识系列纪录片,这位现代恐怖创造者影响了无数后代作家,以致敬和还原方式也间接让我们在不知不觉中接触到了他,尤其是克苏鲁神话章鱼触爪的脑袋太熟悉,全片讲述者里我就认识一个吉尔莫德尔托罗

约翰·卡朋特、尼尔·盖曼、吉尔莫·德尔·托罗、斯图尔特·戈登……克苏鲁的创作粉丝群体还远不止这些,纪录片展示的洛式隐秘也远不止如此關于这个领域,还有很多可以继续记录下去

看完3本克苏鲁神话意犹未尽,被朋友安利了这部纪录片请了一帮赫赫有名的迷弟像吉尔莫·德尔·托罗、尼尔·盖曼来表白H.P.洛夫罗伯特·克拉夫特特,讲述爱手艺大人的一生和作品。

入坑神秘学纪录片…就适合像我这样的“大白紙”。人类最大的感情浮动是对未知的恐惧而人类却无法控制自己对不确定事的探求。好奇心推动着人类进步也悄悄腐蚀着人类的寿命

爱手艺的童年和经历造就了克苏鲁的诡异未知与不可言状的恐惧。现在许多人都没听说过克苏鲁但是克苏鲁早已存在于流行文化的细節当中。无论你看到或没看到它就在那里。

对Lovecraft的生平、创作“克苏鲁”IP的发展壮大的一次简明扼要的朔源。AttheMountainsofMadness在故事结构上对异形的启發

也许你不知道何为克苏鲁,甚至从来没读过H.P洛夫罗伯特·克拉夫特特任何一部作品,但今天的你所接触得文学、影视、音乐作品或多或少都受到了克苏鲁世界观的影响。

编排得不怎么样的纪录片不过作为洛氏的八卦和科普很优秀。可以感受到陀螺拍不成而疯狂山脉而對雷导的怨念卡朋特老师好有腔调,酷酷的爱卡朋特老师。

我要回帖

更多关于 洛夫克拉夫特 的文章

 

随机推荐