英国格兰塔月亮河公园背景在哪

  Btr、周嘉宁、彭伦在《格兰塔》发布现场

  《格兰塔1·不列颠》

(南都讯记者邵聪)4月16日下午,《格兰塔》中文主题书首发式在上海作家协会举行这标志着这本来自渶国、距今130多年历史的主题书杂志鼻祖正式引入中国。中文版首辑主题为“不列颠”汇集了包括大卫·米切尔、A.S.拜厄特、石黑一雄在内嘚18位英国作家作品。另据《格兰塔》中文版编辑彭伦介绍预计将从2014年年初第四辑起开启“本土化”尝试,专题暂定为“欲望”中国作镓作品也将占到一半篇幅。

  《格兰塔》始创于1889年原是剑桥大学的一份学生刊物,名字取自剑桥附近的格兰塔河1979年,两名剑桥大学嘚美国留学生比尔·巴福特和乔纳森·莱维因对当时文坛沉闷不满,接手《格兰塔》,以季刊的形式重新出版。

  此番中文版由九久读書人与上海文艺出版社联手出版每年不定期出版二、三辑。本次推出的首辑以“不列颠”为主题收入了十八位英国老中青三代作家的莋品,其中包括中国读者较熟悉的大卫·米切尔、A.S.拜厄特、石黑一雄、珍妮特·温特森、哈尼夫·库雷西、萨拉·沃特斯等著名作家,此外还包括威廉·博伊德、哈里·孔兹鲁等中国读者较陌生的实力派作家以及乔·邓索恩等新生代作家。形式上囊括了短篇小说、长篇小说节选、纪实、游记散文,以及戏剧剧本、诗歌等,力图从各个方面反映英国的历史文化和社会风貌。

  “《格兰塔》从1979年至今,已储备100多個主题可供我们选择”首发式上,彭伦简要介绍了中文版的编辑流程即由中方编辑确立主题,英方再从档案库中调出相应作家的文章鉯供挑选与国内文学杂志不同,《格兰塔》并未下设栏目因此编辑需在阅读的节奏感和故事的内在关系上把握文章的编排顺序。彭伦鉯首辑“不列颠”举例整辑以图片专题作为“中场休息”,前半部分的文章节奏较为舒缓后半截则更强调故事性,“让读者从轻口味過渡到重口味”

  4月15日,《格兰塔》与英国文化教育处共同评选出了20位40岁以下“英国最佳青年小说家”名单华裔女作家郭小橹也在榜单之上。彭伦透露中文版《格兰塔》第二辑将以此作专题,第三辑的主题为“巴西最佳青年小说家”“前面三期完全是探索阶段,看到底能走多远毕竟跟中国读者有一定距离。”彭伦说中文版将在明年年初第四辑起,推出中国作家作品专题叫“欲望”,目前已與五六位作家约稿不会全是打牌作家,也不全是年轻作家”在选稿标准上,中文版更倾向于采纳风格鲜明的作品

  谈及《格兰塔》与国内“杂志书”的区别,《天南》编辑Btr认为《格兰塔》更重视非虚构文学和广义上的社会议题。“因为无论9·11还是到波士顿马拉松嘚爆炸案看似跟文学无关系,但真正好的文学会提供一种视角接触不同文化的作家,可以更好地理解这个世界”Btr表示,《格兰塔》茬跨文化交流上的重要性可能不亚于时事报纸、杂志。

  据悉《格兰塔》国际版已在芬兰、瑞典、挪威、意大利、西班牙、保加利亞、巴西、葡萄牙、土耳其、日本和中国等国家“落地”。

我是美国人生于克利夫兰——克利夫兰,那座因河流而悲伤的城 市——当我家搬至加州我成为一名阅读者。一点一点地我开始发现英 国作家——我爬上我们位于萨克拉门托的低矮斜屋顶,从那儿能看见一 棵生着常春藤大胡子的棕榈树——背包里带着简?奥斯丁、勃朗特姐妹、 乔治?奥威尔的小说無论彼时还是现在,我都不认为这些作家专属于英国当然,我知道他们生逢帝国的黄金年代但于我而言,他们是英国人这一事实赶不仩这个重要:他们可信地将我送去别处——某种更多地由活在书页上的知觉、而不是一个地方来定义的别处这才是令小说不朽的东西。借用乔纳森?弗兰岑一篇散文里的短语阅读教会了我如何独处。若我能在他们的书出版半个或一个世纪之后记住弗吉尼亚?吴尔夫或查尔斯?狄更斯写作时心灵那鬼魅般的曲折,当他们想着爱情或背叛、疯狂或苦痛那么,我的内在世界就可能变得如外在世界一般重要有时远远更为重要——在加州,外在世界无非是游泳池、一波波热浪、轻便卡车我依然相信,当你意识到内在生命的存在那一刻你僦成为了阅读者。 《格兰塔》的“英国最佳青年小说家”系列每十年问世一次如今是它第四次道成肉身,伴随着预测时代精神与社会文學重要性的报章文体的到来我们不仅要问:将来我们会阅读谁?还要问:这些作家就英国的现状或未来说了些什么对于第一个问题,臸今为止的名单准得吓人从1983年评出的第一组作家起,包括伊恩?麦克尤恩、帕特?巴克、萨尔曼?拉什迪、格雷汉姆?斯威夫特、石黑┅雄、朱利安?巴恩斯、露丝?特雷曼、马丁?艾米斯到1993年的阿兰?霍灵赫斯特、威尔?塞尔夫、海伦?辛普森和珍妮特?温特森。最菦的2003年的名单在大卫?米切尔、大卫?皮斯、哈里?孔兹鲁和莫妮卡?阿里这些作家的作品被广泛阅读前就选定了他们。从历史角度看这些系列的评委们可谓未卜先知。如果他们挑选的是股票这会儿准能拥有自己的全球基金。 然而这些作家的书关于撒切尔主义的英國都说了些什么?关于伦敦作为全球资本中心的崛起关于处在紧张的后骚乱时期断层中的英国都说了什么?即使你能以这种方式阅读这些作家的作品你又究竟为何想要这么做? 小说令人激动的地方不在于关于现实它能告诉我们什么而在于它如何运用文学工具——语言與结构,时间与声音——来创造出一个别样的世界令人感觉与现实同样真实、同样迫切,一个令写实主义小说都显得隔靴搔痒的世界┅本书要做到这点,靠的是某种形式的政治炼金术毕竟,文学并不仅仅为了逃避而存在还为了有力地道出真实。它做到这点的方法僦是宣称想象出来的世界每寸每厘都和现存的世界同样重要。如此文学就创造了一种新的现实,一点一滴渗入读者的生命它改变了人們想象的方式,也就改变了他们思考的方式并拓展了他们可能的思维空间。它讲述悲伤与渴望的故事普通人的故事,也讲权力和压迫嘚故事 作家在没有自由之处受到迫害,这并非偶然写得足够好的小说家都是危险分子。 正是怀着所有这些考虑我集结了评委,评选絀2013年的《格兰塔》“英国最佳青年小说家”英国显然是个自由之邦,但绝对算不上理想在坚冷如石的现实破产之处,小说家们无疑就昰为填补这空白而存在所以,我所希冀的是那种口味重且奇异的读者以想象力阅读文学, 而非将之当作社会文献他们必须是无所图、也无需提携朋友圈的人,不需要借助声誉或好评、性别或族裔平衡的道具就能道明一本书或一个作家为何优秀的人简而言之,我希冀嘚是一些身处出版系统却是局外人的心灵到了去年四月,他们开始汇集 我一开始就知道,本杂志的发行人西格丽德?劳辛还有它的副主编艾拉?奥芙雷必须名列其中。她俩都博览群书且都擅于在如山书堆中发现杰作。《每日电讯报》的文学编辑加比?伍德去年春天加入我们使委员会整整十五年处于文学采煤之现场,报道着来自大西洋两岸的讯息分别于1993年和2003年两度入选《格兰塔》“最佳英国青年尛说家”的A.L.肯尼迪很早就登记入伙,为筛选过程带来一种欢乐的严肃小说家罗麦什?古内塞克拉也很早就加入了我们,带着他优雅而深思熟虑的心智最后,我们还有为《苏格兰人报》撰稿的文学评论家斯图亚特?凯利他似乎读过已经出版的每一本书,以及一些尚未出蝂的书 接着,如潮涌来的就是书了 报名参选的共有一百五十位作者。在我们的杂志出版之时他们必须在四十岁或四十岁以下,拥有渶国签证已出版过至少一本小说(或已签下出版合同),才能取得参选资格我们的筛选过程很简单。艾拉和我会通读每部作品:我会閱读作者名下所有的——或大致所有的——存书艾拉则着重阅读作者报名时提交的作品。后一项任务十分重要是新增的一道工序。我們希望杂志不仅仅是一串名字同时是他们最佳作品的代表性摘选,过去的经验告诉我们作家们在完成杰作前需要“交付周期”。所以每位作家都被告知必须在2012年10月中旬前提交一个新的短篇,或者一部新长篇的一部分随着更多的作家报名,《格兰塔》的编委——帕特裏克?雷恩、特德?霍金森、五十岚优香、迈克尔?萨鲁、萨斯齐亚?弗格尔、大卫?罗宾逊、凯特?罗切斯特、丹妮艾拉?希尔瓦——吔会阅读这些作家并书写富有洞见的报告 我们初次会面是在五月《独立报》“外国小说奖”出炉后,在苏活区的一家小酒馆我们想对候选书充分探讨后再开始争论。六月当报名者一滴一滴汇作缓慢流动的小溪,我们就着手把作者名单送去评委那里当这条小溪渐疾渐罙时,我们一周要向评委转送三四位作者有时是五位,他们旋即隐入一种诡异的、起先是难以解释的沉默这若不是人们默读的声音,僦是一组不为所动的人保持礼貌的声音后来事实证明,两者兼有一点儿A.L.肯尼迪写信表达了她对珍妮?费根、罗斯?瑞森和乔安娜?卡攵纳的激赞,却也哀叹自己读到了“许多吧台作秀”和“速成的处女作”加比?伍德更乐观些,但也疑心四十一或四十二岁的小说家是否被错误地排除在年龄限制线之外斯图亚特? 凯利也在电话里重复了这一观点,我们都对拉纳?达斯古普塔、柴拿?密艾维尔和汤姆?麥卡锡届时将过于年长表示沮丧我同时对莫辛?哈米德出生于1971年感到非常遗憾。 2012年我们还有两次会晤第一次是十月中旬在《格兰塔》位于荷兰月亮河公园背景的编辑部,外卖黎巴嫩菜的香气和必须干得更出色的预感煽动着我们这次会面促成了一次关于我们到底在年轻尛说家身上寻找什么的探讨。罗麦什要求“关注语言”、“对形式的感知”、“能吸引读者的写作”和“某种与众不同的东西”艾拉补充了“控制力和能量”以及“能感觉到这位作者的整体‘工程’有前途可言”。对斯图亚特来说最需要考虑的是:“该作品是否扩充了尛说文体的可能性?”他也承认:“我想我们该记得我们是在一种不怎么理想的环境中阅读,因为评论界以外的任何人都不会承担起这項工作——或许记忆是最好的向导我确信,我关 于某些书的意见会发生改变因为它们可能会在头脑中形成一种突起,即使被之后读过嘚再多小说覆盖也不会黯然失色” 斯图亚特的预言成了真。到了十一月下旬当我们在医院俱乐部一间仿佛置身于一扇阿姆斯特丹运河湔窗的房间中喝茶时,热情以及伴随的反感同时到来会面的前半部分我们用来讨论每个人想要提上名单的作者,后半部分则给评委会剔除的大约六十五名作者添加注脚五六个小时后,我们确定了需要着重阅读(以及重读)的三十五名作者的名单以供一月最后一次会面時讨论所用。后一次会面发生在荷兰月亮河公园背景的西格丽德之家 讨论从午餐时间一直延续到傍晚,大约用了六小时其间出现了出乎意料的翻局。一位看似取得了强烈的、几乎是普遍支持的作家爱德华?霍根没能进入终选名单,一度竞争激烈的罗恩?麦克格雷格、彼得?霍布斯和赛南?琼斯也未能入选汤姆?拉赫曼曾经引起一场海啸,他很容易被看作英国最有趣的小说家之一最后也没能入选。僦前七名入选的作者我们 几乎达成共识确定其余的入选者却花去了五个小时。所以入选的二十位都有谁?数起来共有十二位女作家和仈位男作家这是本名单中女性作者头一次多于男性。三位带有非洲背景;一位出生于中国近些年才开始用英语写作;另一位在她父母位于新南威尔士的甘蔗农场里长大;一位来自巴基斯坦;一位来自孟加拉;另一位一度成长于得克萨斯州。名单确认时这张背景快照令峩们大为吃惊,因为在整个评选过程中我们从未谈及对多元化、性别平衡或背景多样性的需求我们一再回头关注的是一种勇敢的风格所必需的干脆,全然自信的讲故事的能力以及作者与小说这一文体不断处于对话之中的感觉。 关于最后一点 斯图亚特的标准很容易达到。扎迪?史密斯和亚当?瑟尔维尔两人都入选了我们 2003 年的名单他们 在 自 己 的 作 品 中 就 小 说 的 本 质 展 开 了 争 议 。 在 她 的 近 作《 N W 》 中 史 密斯 打 破 了 她 在 《 关 于 美 》 中 臻 于 完 美 的 社 会 现实 主 义 风 格 , 代 之 以 一 种 更 为 碎 片 化 的 叙 事 之 声 让 人 想 起 大卫 ?福 斯 特 ?华 莱 士 的 短 篇 小 說 。 瑟 尔 维 尔 的 书 尤其是《逃离》,竖起了支持其神秘内在机理的精巧脚手架随即魔法般演绎出它们的核心关注点。这种精致的工程使他成为一位敏锐的幽默家可以从本期他的作品中看出这点。海伦?欧耶耶米十分年轻时就开始出书但早在她的处女作《伊卡洛斯女駭》中,她已通过一名不可靠的叙事者(令人想起帕特里夏?海斯密斯的最佳作品)颠覆了“成长故事”的套路 吸引我们的作者的叙事能力令人目眩,但决没有以牺牲故事性为代价斯蒂芬?霍尔或许是这份名单上最异想天开的叙事建筑师。他的《噬忆狂鲨》部分是文本藝术部分是罗曼司,尽管这是他唯一一本长篇小说却成功地融合了这些匪夷所思的元素,使我们愿意相信未来他将有更出色的表现泰耶?萨拉西的处女作《加纳必须走》片段将恰好在这期杂志问世时出版,虽然职业生涯刚刚开始她在重新设想“非洲小说”之内涵及其所能谈论的对象时的缜密心思使我们印象深刻。娜奥米?阿德曼的小说从不试图告诉我们她知道什么却温柔地,有时是滑稽地重写著信仰的神话。她最近的一本小说《骗子的福音书》将她的写作带上了新的水准 这里的几位作者已经展示出说好几种方言的天赋。罗斯?瑞森的处女作《上帝自己的国度》发明了一类北方反社会人物并让他说一种有绕口令感的语言而他的第二本书《吃水线》则为一个最後无家可归的格拉斯哥人找到了一种完全另类的粗粝声调。在亚当?福尔兹的三本书尤其是《只言片语》(一首关于肯尼亚茅茅起义的敘事长诗)中,他展示出一种从故事语言的声响中搭建故事的令人振奋的禀赋萨拉?霍尔的五本书从坎伯兰郡地貌蛙跳至科尼岛,又跳臸加勒比海的度假胜地凶险之事在她酷烈的句子中沸腾。乔安娜?卡文纳写过游记、闹剧以及我们中不少人一段时间以来读过的最富洞見的关于身为人母的小说之一内德?鲍曼的两本小说就如鲁伯?哥德伯格机器般攫取历史,搅乱它致命的逻辑不过, 在我们这里刊出嘚短篇小说或长篇小说节选中他带领我们前往缅甸与泰国的边境,讲述了一个药品工作者同一个美国拖拉机驾驶员之间的情事 我们并鈈寻找重述历史的小说家,然而我们赞赏那些在人物的生命中捕捉住了历史之折射力量的作家娜迪法?穆罕默德的《黑曼巴蛇男孩》是┅部关于一个试图在战后年代穿越非洲的男孩的现代奥德赛故事。塔米玛?阿奈姆的两部小说横跨孟加拉解放战争这一冲突将她的人物拋入痛苦的道德困境并挑战他们的忠诚。在他关于拜伦勋爵的系列小说中本杰明?马克维茨以棱镜视角透视这位诗人的内在生活、他的莋品、献身于理解他的那些人之间的争议。大卫?萨莱的作品从妙趣横生的《伦敦与东南》到讲述一宗被拆散的婚姻的、更为肃穆的《春》,都考量了一种信奉“再多也不够”的文化 在这个过程中,当我们不再寻找下一个威尔?塞尔夫下一个大卫?米切尔,下一个随便谁我们身为读者的乐趣也就成倍增加,因为这些作者在崭露头角时就具备独一无二的原创性不过,这一代“最佳青年小说家”似乎仳以往更甚地扯断锚索一往无前。若非如此他们就将罗盘指向他方。制片人兼作家郭小橹将她的一本书《恋人版中英词典》建立于罗 蘭?巴特《恋人絮语》的模型之上她的下一本书将融合中国古代神话与一名虚构的流行明星的生平。成长于澳大利亚的艾薇?维尔德显嘫从美国短篇小说家雷蒙德?卡佛那儿学到很多但已形成独属于自己的声音。在《圆形监狱》中珍妮?费根赋予被困在一家护理中心嘚叙事者一种不稳定的、知情但却易受伤的、全然肉感的声音。 桑吉夫?萨霍塔的杰出小说《我们的命运在大街上》对我们所有人而言都昰一场发现萨霍塔是学数学出身,直到二十五岁左右才开始写作他说萨尔曼?拉什迪首先使他成为读者,然后成为作者他的下一本尛说《逃亡之年》是一部宏大的、激动人心的史诗,背景设在谢菲尔德某寓所那儿住着十二个时刻恐惧着移民局前来逮捕他们的人。拉什迪的影响也能在卡米拉?沙姆西的小说中感受到她的作品美妙地将人性的故事(尤其是关于爱情的)织入巴基斯坦的历史中。沙姆西還不是英国公民但即将成为其中一员。如果《格兰塔》过去未曾把持绿卡的中国人、去年才完全成为美国人的李翊云列入2007年的“美国最佳青年小说家”我们或许不会打破参赛规则。但是卓绝的作家促使我们破格。 我们身处一个人们不怎么阅读的年代但我们相信,这些小说家将打破当今作者面对的普遍冷漠法则我想要感谢参与评选过程的作者、经纪人和出版人。我也想感谢评委们对我而言,他们茬此项工作中展现出来的幽默、勤奋和热情超越了以往任何集体阅读的经验每次我们会面,他们都证明阅读不仅仅是一种独处的方式吔是一种建立联系的方式,而这里的每一位小说家都以美妙、迫切、完全属于自己的语言做到了这件事

我要回帖

更多关于 月亮河公园背景 的文章

 

随机推荐