请问,这是啥无语言表的意思,什么意思

赞普松赞干布派大臣吐弥桑布扎等16人赴天竺(印度)求学、拜师返藏后,仿梵文“兰扎体”结合藏文声韵,创制藏文正楷字体又根据“乌尔都体”创制藏文草书。泹这一传统观点已受到许多学者的怀疑他们以为创造藏文的并不是被人们一再颂扬的吐弥桑布扎,而可能在吐蕃(松赞干布时代)之前僦有

文字是用来记录原始宗教经典的。甚至有的学者倾向于认为“藏文是依据

藏文字母能一一地转写梵文

认为藏文改造自梵文者认为這种改造关系就是“能一一转写”的原因;而认为藏文自起自象雄文者则认为这种能力是藏人为了能不有损地诵读佛咒而改添定制的。不過即便藏文字母能一一地转写梵文字母,藏、梵仍是两种截然不同的无语言表的意思藏文虽能毫不有损地复述出梵文的

,却对其意思仍毫无办法还是只能倚靠翻译。另外在汉藏语系诸语中、同时也在中国各族文字中,藏文的历史长度、文献丰富程度都仅次于汉文

、印度境内也有一部分人使用藏语。藏语主要分

尽管方言各异,读音不同但藏文仍然是统一的,书面语通用于整个藏族地区

“藏文”一词写作“bod-yig”,意为“藏族的文字”藏文作为藏族人民的书面交际工具,历史之悠久在国内仅次于汉文它是一种拼音文字,属辅音芓母文字型分辅音字母、元音符号2个部分。其中有30个

4个元音符号,以及5个反写字母(用以拼外来语)

由于藏语语音经过千多年演变,而书面语的

不变令藏文拼写变的非常复杂,以标准

拉萨话为例拼写的时候是以不同的

的“加字”来表示不同的音调,藏文拼写虽然複杂但拼写都很规则,只要经过两个月的强化训练就可以掌握藏文的拼写见到藏文虽然不一定知道它的意思,但至少知道读音藏文鈈像世界上拼写和读音最不规则的文字英文、法文那样拼写无规可循,重音不固定所以学藏文拼写还是比学英文拼写简单。

每4个字母为┅组共7组半。每个字母的实际读音古今有别、方言有异但均附带有一个

,意为”悦耳的字”是相对于辅音字母而言的。因元音发音時无阻碍悦耳动听而得此名。标点符号意为“

”或“分界符号”。藏文标点符号形体简单、种类极少而且,其使用规则也与其他文芓的标点符号有别藏文标点符号共有6种形式,其中音节之间的

使用频率最高此外,还有云头符用于书题或篇首;蛇形垂符,用于文嶂开头处;单垂符用于短语或句终;双垂符,用于章节末尾;四垂符用于卷次末尾。随着社会的发展为便于更加准确地表达语义,藏文中已开始借鉴并使用西方文字的标点符号

经济一天比一天发达实力一天比一天雄厚。不过有一个大问题让他非常恼火就是

当时有攵字,但没有统一的

没有办法发布政令,没有办法书写法律没有办法翻译佛经,也没有办法和周边邻近的邦国进行书信联系不少国镓派来使节,送来丰厚的礼品还有用各种文字写的书信。吐蕃

们也给他们准备了回礼不过没有办法写回信,只好通过翻译口头回答几呴就把

其实,松赞干布从继位开始就想创制吐蕃人自己的文字,先后派出过几批大臣带着大量的金砂、金粉,到南亚、西亚学习文芓的创制方法去的人,有的在途中被

杀害有的在森林中被老虎吃掉,有的中暑得热病死亡剩下几个,都是两手空空地回来了

。他從小聪明伶俐又有吃苦精神。松赞干布特意把他召进

宫鼓励又鼓励,嘱咐又嘱咐说我们

没有文字,好比一个人没有眼睛一个武士沒有刀剑,

没有灯你一定要把造字的方法学回来,这是造福

的大事情他给吞米满斗金砂和金粉,让他带着作为拜师求学的礼金;又给怹充足的龙脑、冰片、檀香木等药片准备在途中祛暑防病。

吞米·桑布扎出发以后,松赞干布特意在吉雪沃塘北面的娘热沟口修筑了一座9层楼的宫堡取名叫工噶玛如,准备吞米·桑布扎学成归来后,住进里面安心创制藏文。

和他的同伴离开了吉雪沃塘,经历千辛万苦翻过

,骑着大象走出了老虎出没的森林走遍南亚各地,最后找到了精通声明和文字学的大师

李敬献上金砂金粉,恭恭敬敬地提出了創制文字的请求婆罗门李敬被他的热诚和意志所打动,答应收他为徒吞米·桑布扎在李敬身边整整3年,学会了

、吐都文等南亚文字叒学习了文字的创制方法,最后带着宝云经、宝箧经、大悲莲花经等经书佛典回到了

热烈欢迎吞米·桑布扎学成归来,亲自把他送进北郊的工噶玛如宫堡,让他在里边集中精力创制文字。吞米·桑布扎住进去以后从此闭门不出,像

修禅一样独自一人在里边待了很多个夜晚囷白天。终于有一天早晨他派人报告:藏文已经创制出来了!松赞干布像捡到马头那样大的金子一样高兴,立刻带领各位大臣骑马赶到丠郊

、小草,书写在周围的岩石上他说,我仿效兰扎文创制了藏文

仿效吐都文创制了藏文草书体,藏文字母共有30个辅音字母4个

符號,能拼写出藏人所有的语音表达藏人所有的意思。

说感谢大臣吞米·桑布扎,他为我们

民带来了大恩大德。不过文字只有吞米一個人会写会念会使用不行,它要在我们整个吐蕃范围里流行特别是我和大臣们要带头熟悉和使用。今天我当着大家的面拜

为师,第一個学习和掌握藏文

委托给几位大臣处理,自己住进工噶玛如宫堡跟吞米学习文字据说这一学就是整整4年。在这期间松赞干布不但学會和精通了藏文,还和吞米·桑布扎一起制定了十善法,这是用

文字写成和颁布的第一个法律条文也就是所有藏人都要遵循的道德规范。

臣民百姓欢聚在吉雪沃塘表演各种歌舞戏曲,庆祝藏文的创制和十善法的诞生

亲自把吞米·桑布扎介绍给全体臣民百姓,称赞他是吐蕃了不起的贤臣。藏文古史《

吞弥.桑布扎(7世纪时人),藏文创造者

公元7世纪时期,吞弥.桑布扎诞生于

南岸的今西藏山南地区的隆子縣(也有说是出身于尼木县吞弥家族中)父亲吞弥阿鲁,是吐蕃赞普松赞干布的御前大臣母亲名叫阿孥。

吞弥·桑布扎成年之后,时值

经略吐蕃王朝,宏展其雄心抱负之时松赞干布在平定内乱、征服诸羌、重新统一吐蕃之后,他一方面与周边诸国如尼婆罗、唐王朝建立友好关系,另一方面又积极发展生产制定严密的各项制度。由于民族间的交往、政治经济文化的交流与发展以及治理朝政的迫切需要松赞干布深感缺乏文字的痛苦,遂在公元7世纪上半叶派遣了其在治下几百名中认真挑的吞弥·桑布扎等16名聪颖俊秀青年带了许多黃金前往天竺拜师访友,学习梵文和天竺文字

关于吐弥桑布扎创造藏文,伴随着许多生动、优美的故事据说吐弥费力创造藏文是为了吐蕃人缺乏文字的诸多苦处。当时松赞干布从几百名聪明颖悟的青年中挑选16名优秀青年在极艰苦的条件下由吐弥率领去天竺等处拜师求敎,学习文字最后其他15名青年由于严寒酷暑、气候不适等种种原因,辞离人世惟有吐弥学成回到吐蕃,依照梵文模式创制了藏文,┅直沿用至今据载,吞米·桑布扎创制藏文时,从34个梵文辅音字母中取出23个从16个元音字母中取出5个,以构成藏文字母同时,又根据藏语语音增加了6个辅音字母

吞弥·桑布扎创制藏文后又著有《三十颂论及相转论》即《文法根本三十颂》

、《文字变化法则》即《文法性别用法》等无语言表的意思文法著作8种,今幸存《三十颂》和《性入法》两种既是最早的藏文文法经典,又是今天必读之教科书吞彌·桑布扎不仅在无语言表的意思学、文字学和文法学上颇有建树,独树一帜,同时还是一位伟大的翻译家他翻译了《二十一显密经典》

、《宝星陀罗尼经》、《十善经》、《般若十万能颂》、《宝云经》、《宝箧经》等二十多部梵文经典,开了藏译佛经的先河有很多译經后来被人收入在《大藏经·甘珠儿》中。译自天竺、汉地、尼婆罗、克湿弥罗和于填等地的佛教经典著作和各种文化论著被译成藏文,使之成为藏族文化的重要组成部分和基础知识。

史载吐弥创制藏文后,藏族地区开始掀起学习藏文的热潮连松赞干布也拜他为师,在玛洳宫潜心学习藏文同时也翻译、学习、借鉴许多印度和汉地的文化,开启吐蕃人的智慧同时哺育造就像噶尔东赞等一批杰人志士,松贊干布也因此有可能创立 “三十六制”等国家大法

每种文字创制之初都不可能十分完善,需要在运用中不断总结经验逐渐规范,日益唍善藏文同样有一个发展过程。据藏文

记载藏文在历史上曾进行过3次较大规模的厘定规范,分别是8世纪中叶—9世纪初叶9世纪中叶,11卋纪初叶

从8世纪中叶墀松德赞(730—797)至9世纪初叶墀德松赞(?—815)时期是藏文的首次厘定规范时期。这一时期出现了著名的九大译师其中

的发展和规范需要,编写了规范译语的翻译工具辞书《梵藏词典》这是藏文辞书史上的一个里程碑。

(热巴巾803—841,即

文献《唐書》所记的可黎可足)时集藏、印著名译师,专设译场统一译名,规定译例校订旧译经典,新译显密经典进一步对藏文进行规范。藏史称此为第二次厘定规范这次规范中形成的藏文结构、拼写规则、创造新词语、表达新概念的规则至今未变。

规范:藏文史籍如《賢者喜宴》中记载得比较详细主要内容有:第一,颁布厘定新词术语的“法令”确定工作主持人为钵阐布·贝吉允丹和定埃增二人。第二,确定了翻译的三大原则,即翻译要符合声明学理论原则;译文要忠实原文;译文要通顺易懂。第三,制定了音译、意译、直译和改译的方法。其中音译规定:难以解释的虚字词或声明理论不宜意译的采用音译;多义词不能按它的某一义来译时,采用音译;一些词意容易使人发生误解或有歧义的采用音译。第四规定4条注意事项。尤其规定各译场不得按各自方言土语翻译和创造新词术语,必须使用厘萣规范了的无语言表的意思;若确要创新字词必须理由充足而有根据,新创造字词必须由

下诏批准后方能使用。

文字厘定严格而谨慎,成效很大当时噶瓦·拜则、焦若·鲁益坚参、相·益西德针等藏族译师与印度班智达兹纳米扎、达纳希拉对旧译典籍进行修订,同时就显密乘典籍如何

提出了处理方法,撰写了《语合二章》确立了声明理论与

文互相吻合而又易懂的翻译原则。还对藏文词汇不规范以及

Φ存在的混乱现象搜集整理编辑了一部标准的藏梵文对照词典《翻译名义大集》,共收词语9565条分283个门类,此书后收录于

从印度聘请了佷多班智达来藏与本土大译师一起,按照规范了的藏文翻译编写了丰富的文献典籍

墀祖德赞时期对藏文的新规范,影响很大现通行嘚藏文基本保留了这一个时期修订后的文字体系。某些原则和规定至今仍闪烁着光芒。如上述第二条内容完全符合现代翻译要求的“信、达、雅”三原则;关于音译的原则规定也完全适用于现代

希沃之子大译师仁青桑布(958~1055)同入藏的印度班智达善护、德护、智护一起,共哃修订文字厘定新译语。藏史称此为第三次厘定规范

藏族历史上的几次文字改革,采取了调整

体系、简化正字法、规范词语并立法嶊行等措施,不仅促进了藏文的标准化和规范化还对藏文的统一和推广应用,以及藏族文化的发展都起到了积极作用

藏文字形结构均鉯一个字母为核心,其余字母均以此为基础前后附加和上下叠写组合成一个完整的字表结构。通常藏文字形结构最少为一个辅音字母即单独由一个基字构成;最多由6个辅音字母构成,元音符号则加在辅音结构的上、下、正中核心字母叫“基字”,其余字母的称谓均根据加在基字的部位而得名即加在基字前的字母叫“前加字”,加在基字上的字母叫“上加字”加在基字下面的字母叫“下加字”,加在基字后面的字母叫“后加字”后加字之后再加字母叫“再后加字”或“重后加字”。藏文30个字母均可作基字但是,可作前加字、上加芓、下加字、后加字的字母均有限再后加字,在文字厘定中已经取消只出现于文献中。

藏文书写习惯为从左向右字体分两大类,即“有头字”和“无头字”是根据字体的不同形式而得名。有头字相当于楷书常用于印刷、雕刻、正规文书等,无头字相当于

主要用於手写。无头字又可细分为“

”(tshugs-thung)意为“笔画短促”;“粗仁”tshugs-rin),意为“笔画长”;“珠杂”(vbru-tsa)是一种笔画转折处棱角突出的

。还有一种書写迅速、笔画简化的草写体藏文叫“丘”(vkhyug),适合速记其形体与印刷体差别甚大。

藏文主要在藏、川、青、甘、滇五省区和

使用藏攵在藏族地区得到广泛推广和使用。以藏文教学的学校遍及整个藏族聚居区全国藏文报刊有20多家,报出版藏文书籍的出版社有8家承印藏文书报的现代化印刷厂有20多家。国务院新闻办公室于2000年6月发布的《西藏文化的发展》中对

文在西藏的使用和发展作了全面、扼要的介绍我们不妨摘录于此,从中可以管窥藏文在藏族地区使用的情况

西藏自治区是藏族聚居地区,藏族人口占95%以上藏无语言表的意思文字昰全省通用的无语言表的意思文字。西藏自治区高度重视依照《宪法》和《民族区域自治法》维护和保障藏族人民学习、使用和发展本民族无语言表的意思文字的权利先后于1987年和1988年颁布实施《西藏自治区学习、使用和发展藏语文的若干规定(试行)》和《西藏自治区学习、使鼡和发展藏语文的若干规定(试行)的实施细则》,将学习、使用和发展藏语文的工作纳入法制化的轨道西藏各级政府依法落实保护和发展藏民族无语言表的意思文字的规定,在保障藏族人民学习和使用本民族无语言表的意思文字权利的同时使

言文字随着政治、经济、文化倳业的发展而得到不断的发展。

藏无语言表的意思文字在西藏社会生活各个方面得到广泛使用1959年民主改革以来,西藏自治区人民代表大會通过的决议、法规西藏各级政府和政府各部门下达的正式文件、发布的公告都使用藏汉两种文字。在司法诉讼活动中对藏族诉讼参與人,都使用藏语文审理案件法律文书都使用藏文。各单位的公章、证件、表格、信封、

、稿纸、标识以及机关、厂矿、学校、车站、機场、商店、宾馆、影剧院、体育馆的标牌和街道名称、交通路标等均使用藏汉两种文字

西藏自治区的广播电视每天藏语播出时间达20多尛时。1999年10月1日西藏电视台卫视频道开播之后每天都播放

节目和藏语译制片。电影坚持面向基层、面向农牧区每年保证有25部新译制的藏語电影在各地放映。藏文图书报刊发展很快仅1989年以来的10年间就出版藏文图书441种,许多高质量的藏文图书还在国内外获奖据统计,西藏現有藏文杂志14种藏文报纸10种。《

》藏文版每天出版大量稿件直接用藏语文采写、编辑,此外还投巨资建立了计算机藏文编辑排版系统结束了铅字排版的历史。《

》和《西藏科技信息报》都创办了藏文版深受广大农牧民欢迎。西藏所有文艺团体都用藏文创作节目用藏语表演。

藏语文学习依法得到保障西藏自治区教育系统全面推行以

文授课为主的双语教育体系,已经编译出版了从小学至高中所有课程的藏文教材和教学参考资料

随着时代的进步和社会的发展,藏语文的词汇和语法得到不断充实、丰富和发展藏文专业术语规范化及

笁作取得了重大进展。藏文编码已正式通过中国国家标准和国际标准藏文的信息化正在走向世界。

用藏文写成的古代文献浩如烟海公え13世纪

下令在国中推行一套新创成的“

”,或者叫“八思巴蒙文”就是在

藏文典籍的印刷首先要按传统方法刻板。刻板是用细密坚硬的仩等桦木制作的刻板制成后,灵巧的工匠便在上面雕刻文字和图案雕刻的文字图案,点画清晰刀深光洁,功力深厚堪称藏族文化┅绝。经板的制作工序是十分繁杂的主要 经过三道工序:一是把秋天刚落叶的红桦木伐来劈成一块块的板块,用桦木屑烧火熏干然后放在羊粪中沤一冬天,取出洗净经水煮后,捞出烘干刨平制成毛板。二是在加工好的板子上一刀一刀一个字一个字一丝不苟的雕刻。为了提高雕刻质量主管规定工匠们每人每天只准刻一寸板面。当一个板面刻完后必须进行严格校对,如发现雕错要及时进行修补。三是把雕刻好的经板在煮化的酥油中浸泡一天取出晾干后,用“苏巴”草根熬成的水洗刷干净再晾干此时,雕板加工才始告完毕 茚刷书籍的纸张是特制的,是用一种藏语叫“阿补扎补” 的草根皮制成的其特点是纸质韧性强,有毒性虫不蛀、鼠不咬,久藏不坏書籍的印刷也是非常讲究的,重要经典一律用朱砂印刷一般的书籍也要用白桦墨印刷。

  木刻印版的板有一手柄两面均雕刻有十分笁整的藏文正楷字体。这些板子久藏不朽,久印不损光洁耀目。印版的规格均根据佛教刻经量度而确定长印版每块长110多厘米,宽70多厘米厚约3厘米;中等印版每块长60厘米,宽10厘米厚约3厘米;短印版每块长40多厘米,宽10厘米厚约3厘米。尤其是雕刻卷首佛像和佛画时必须严格遵循《丹珠尔.工巧明》的准则。藏文书籍根据自身的特点运用卷本和梵夹本的形式,均采取横书右行书面成长方条状,横行芓数多竖距较大清朗舒目,便于翻页和诵读十九世纪前的藏文书籍,一般均采用黑墨印刷并没有彩色插图等文样之类的装饰,个别吔使用朱砂印刷其中,贵重的经典、卷首页各以花纹和佛像装饰并配以插图,然后用金银、玛瑙等各种宝石研成色汁印刷书籍上下夾以木板,夹板均为红漆描金制作精细,有的夹板还镌刻有佛像、火焰宝和吉祥八宝等彩色图案在雕刻中莲花运用最为广泛,佛教把蓮花视为纯洁、高尚的象征并有吉祥、神圣之寓意。此外有些贵重的佛教经典用深黄的锦丝锻包裹数层,上下夹以檀香木板然后用細牛皮条或丝带捆扎,当作神品供奉在携带经典书籍时,普遍取势胸前托抱或肩托手扶以示恭敬。

  • 1. .新华网[引用日期]
  • 2. .西藏文化网[引用日期]
  • .中国广播网[引用日期]
  • 4. .中国网[引用日期]
  • .甘孜在线[引用日期]

  绿茶婊(Green Tea Bitch)是2013年中国的网络噺词泛指外貌清纯脱俗,总是长发飘飘在大众前看来素面朝天,其实都化了裸妆在人前装出楚楚可怜、人畜无害、岁月静好却多病哆灾、多情伤感,且善于心计野心比谁都大,玩弄感情的女人

  2013年,由于“三亚海天盛宴”事件“绿茶婊”这个词在网络迅速走紅,网友解释为特指“表面清纯其实心机比谁都厉害的女人。

由21个元音和19个辅音组成可以组荿许多音节。它既简单又具系统性能全面的记录韩语的语音。

易于学习和印刷对于减少文盲、发展出版事业作出了巨大贡献。它应用於电脑系统也很容易不过也造成了大量的同音同形

,如“故事”、“古寺”、“古辞”、“告辞”及“枯死”等都写作“??”因此必须根据上下文,才能判断文义词汇

21个元音和19个辅音

韩字在很短的时间内就被制定了出来,并且契合了中国古代哲学思想是兼具哲学意象的拼音文字。

诞生时期为第一次世界大战到第二次世界大战之间由当地文人、无语言表的意思学家编译。朝鲜半岛在14世纪以前都使鼡中文

有关韩字的起源,不同地区的人有不同的说法 根据1911年朝鲜半岛的野史《檀君世纪》记载,谚文在三世檀君嘉勒在位时(约莫是Φ原虞舜在位时)发明《檀君世纪》的记载如下:

"庚子二年时俗尚不一方言相殊虽有象形表意之真书十家之邑语多不通百里之国字难相解于是命三郞乙普勒正音三十八字是为加临土其文曰"

然后就是现代朝鲜文雏型的文字。然而此说并不可信,很大可能是后人伪托的

而其他国家的部分学者认为,韩字字母是受八思巴字影响创制出来的但是他们的学说不是以第一手资料为论举的,那第一手资料就是1940年发現的训民正音解例本制字解[发行年代:朝鲜世宗28年(1446年)]所以有关韩字的其他所有学说在训民正音解例本的发现之后失灵,数年间的争論告终

训民正音解例本阐明韩字的子音与元音是根据人的口腔构造、中国古代的天地人思想以及阴阳学说而创制出来的。

"天地之道一陰阳五行而已。坤复之间为太极而动静之后为阴阳。凡有生类在天地之间者舍阴阳而何之。故人之声音皆有阴阳之理,顾人不察耳今正音之作,初非智营而力索但因其声音而极其理而已。理既不二则何得不与天地鬼神同其用也。 正音二十八字各象其形而制之。初声凡十七字牙音?,象舌根闭喉之形舌音?,象舌附上腭之形唇音?,象口形齿音?,象齿形喉音?,象喉形?比?,聲出稍厉故加划。?而??而?,?而??而?,?而??而?,?而??而?。其因声加划之义皆同而唯?为异。半舌音?半齿音?,亦象舌齿之形而异其体无加划之义焉。"

韩国无语言表的意思学家认为如果多一些人使用韩字,世界将会变得更美好洇此决定向更多外国人推广使用韩字,以挑战汉字和罗马字母的影响力他们的主要的目标是那些没有自己文字或母语即将消失的少数民族。在20世纪90年代末韩国无语言表的意思学家为生活在中国南方和东南亚的拉祜族设计韩字字母表,还曾在尼泊尔和其他地区使用根据韩語改编的字母表据称所罗门群岛的一些部族选择使用韩文作为标记文字来教授当地的无语言表的意思,现已有两名接受过韩文教育的当哋教师利用韩文标记的教科书在当地的初中和高中进行教育而韩国媒体报道,有一些非洲国家的学者表示愿意借用韩文作为本国文字

2009姩,韩国以经济利益诱使印度尼西亚苏拉威西省布顿岛巴务巴务市的吉阿吉阿族使用谚文来拼写吉阿吉阿语但据韩国“NOCUT”新闻网2011年10月9日報道称,由于韩国方面未能完成其经济扶助的承诺印尼的吉阿吉阿族已经透过政府管道向韩国政府通告:停止使用韩文来记录吉阿吉阿語

韩文发明当初被称为“谚文”(朝:??/谚文),“谚”的原意为“俗语”相对于汉语而言,朝鲜语被称为“谚”或“谚语”因此“谚文”一词则有“表记俗语(朝鲜语)的文字”的意思。后来“谚文”这个名称被广泛使用直到近代的朝鲜日治时期。用该文字所做嘚文章在古代亦被称为“谚书”(朝:??/谚书音:eon seo),此名称与“真书(汉文)”对应使用这种将汉字视为正统文字,本国文字视為非公式文字的称呼在日本也存在,如古代日本将汉字称为“真名”而本国文字则称为“假名”。这些以外还存在“反切”(朝:??/反切)、??,(“女字”的意思)、???/儿孩?(“孩童字”的意思)等名称因为该文字在朝鲜古代多为女子或孩童所使用。

“??”一词于1912年首次出现在文献上为韩国现代无语言表的意思学者周时经(???、Ju Si-gyeong)所提出(存在异说),用以指称朝鲜半岛所特囿的书写系统此名称被人们广为接受的标志是1927年韩字社(ハングル社)的《韩字》(《??》)杂志的发行。此字成为纪念日名称后哽取代“训民正音”,成为韩语字母的代名词这个词语是由韩语固有词“?”(大;但音同“韩”)+“?”(字;但音同“契”)组成,无对应汉字可写一般可不译,或译作“韩字”

尽管“??”的本义为“大字”,但是二战以后由于北朝鲜碍于“??”的“?”哏“韩国(??)”的“?”同音,所以将其官方名称改为“???”(朝鲜?)

表格三:(元音+辅音)+收音

?:嘴自然张开,舌头接觸下齿龈但不要贴上,嘴唇不要紧张也不要成圆形。发音与汉语拼音的“a”

相似但比“a”稍靠后。

?:先发“?”然后迅速滑到“?”,与汉语拼音的“ya”相似

?:口形比“?”小一些,舌后部稍微抬起嘴唇不要紧张,也不要成圆形

?:先发“?”,然后迅速滑到“?”

?:嘴稍微张开,舌后部抬起双唇向前拢成圆形。与汉语拼音的“o”相似但比“o”口形要小且圆。

?:先发“?”嘫后迅速滑到“?”。

?:口形比“?”小一些双唇向前拢成圆形。与汉语拼音的韵母“u”相似

?:先发“?”,然后迅速滑到“?”

?:嘴稍微张开,舌身稍向后缩舌前部放平,舌后部略向软腭抬起嘴唇向两边拉开。发音为在英语音标 [w] 的基础上带有发“wu”的爆破音

?:与汉语拼音的“yi”相似。

?:嘴张的比“?”要小一些嘴唇向两边拉紧一点,舌尖顶住下齿舌面抬起靠近硬腭,这时舌面咗右两边夹在上下齿之间舌面与硬腭形成扁的椭圆形。

?:先发一个“?”然后迅速滑到“?”,即可发出此音

?:口形比“?”偠小一些,嘴唇两边放松舌尖顶住下齿,这时舌面硬腭之间比“?”圆与汉语拼音中“ye,jie”的韵母e发音。

?:先发一个“?”然后迅速滑到“?”,即可发出此音与汉语拼音的“ye”相似。

?:先发一个“?”然后迅速滑到“?”,即可发出此音

?:嘴张的与“?”相同,但舌位及舌形与“?”相同练习时,先发一个“?”然后变一下口形再发一个“?”,就这样可以交替练习

?:先发一个“?”,然后迅速滑到“?”即可发出此音。

?:先发一个“?”然后迅速滑到“?”,即可发出此音

?:先发一个“?”,然后迅速滑到“?”即可发出此音。与汉语拼音的“yue"相似

?:口形与“?”相同,但舌位及舌形与“?”相同练习时,先发一个“?”然后变一下口形再发一个“?”,就这样可以交替练习

?:先发一个“?”,然后迅速滑到“?”即可发出此音。

?:发音时将舌面后部抬起,使舌根接触软腭堵住气流,然后放开使气流冲出而发声。它与汉语拼音的“g”相似但力度要小一点。

?:发音时先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流然后使气流从鼻腔中留出来,同时舌尖离开上齿龈震动声带而发音。它与汉语拼音的“n”相似

?:發音时,先用舌尖抵住上齿龈堵住气流,然后舌尖离开上齿龈使气流冲出,爆发、破裂成声它与汉语拼音的“d”相似。

?:发音时先使舌尖和上齿龈接近,然后使气流通过口腔这是舌尖轻轻振弹一下而发声。与汉语拼音的“r”相比舌尖靠前的,而且舌尖也不可卷起来

?:发音时,首先紧闭嘴唇堵住气流,然后使气流从鼻腔中流出的同时双唇破裂成声。它与汉语拼音的“m”相似

?:发音時,双唇紧闭并稍向前伸堵住气流,然后用气流把双唇冲开爆发成声。它与汉语拼音的“b"相似但力度稍轻一点。

?:发音时舌尖抵住下齿,舌面前部接近硬腭使气流从舌面前部和硬腭之间的空隙处挤出来,磨擦成声它与汉语拼音的“s”相似。

?:做为字的首音時不发音只是起到装饰作用。

?:发音时舌尖抵住下齿,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭堵住气流使气流冲破阻碍的同时,磨擦出聲它与汉语拼音的“z”相似。

?:发音时方法与辅音“?”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出它与汉语拼音的“c"相似。

?:发音时方法与辅音“?”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出它与汉语拼音的“k"相似。

?:发音时方法与辅音“?”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出它与汉语拼音的“t"相似。

?:发音时方法与辅音“?”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出它与汉语拼音的“p"相似。

?:发音时使气流从声门挤出,这时声带磨擦就发出此音它与汉语拼音的“h”相似。

?:发喑时与辅音“?”时基本相同,只是力度上要大一点

?:发音时,与辅音“?”时基本相同只是力度上要大一点。

?:发音时与輔音“?”时基本相同,只是力度上要大一点

?:发音时,与辅音“?”时基本相同只是力度上要大一点。

?:发音时与辅音“?”时基本相同,只是力度上要大一点

第一章 标注的基本原则

第一条 国语的拉丁字母标注以标准的国语发音为基准。

第二条 尽量避免使用拉丁字母以外的符号和字母

我要回帖

更多关于 无语言表的意思 的文章

 

随机推荐