le jour 每天重复地做某事每一天,重點放在每一“天”上
tous les jours 也是每一天重点放在“每”一天上
而tous les jours虽然也有“每天”的意思,但强调的是“所有这些天”
用法的区别就是介词和形容词的区别作“每个”讲时意思一样
但chaque有强调“每一个”,par强调的是频率本身
tenir有这个意思吗为什么查不到具体的中文意思呢
中文大概可以翻译成:举办
尽量还是查法法词典吧,单纯依靠中法词典会有很多词不好区分的
一般LAROUSSE拉鲁斯 里面就有法法解释的啊或者robert词典也有嘚
你对这个回答的评价是?