宋·陆游《陆游风顺舟行甚疾戏书书》谁能翻译一下全文什么意思

呼、喝:喊叫;卢、雉:古时赌具上的两种颜色泛指赌博。
宋·陆游《陆游风顺舟行甚疾戏书书》诗:“呼卢喝雉连暮夜击兔伐狐穷岁年。”
ㄏㄨ ㄌㄨˊ ㄏㄜˋ ㄓㄧˋ
却忆咸阳客舍里呼卢喝雉烛花底。(明 瞿佑《骰子》诗)



昔者远戍南山边军中无事酒如〣。
呼卢喝雉连暮夜击兔伐狐穷岁年。
壮士春芜卧白骨老夫晨镜悲华颠。
可怜使气尚未减打鼓顺流千斛船。

陆游(1125—1210)字务观,號放翁汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶高宗时应礼部试,为秦桧所黜孝宗时赐进士出身。中年入蜀投身军旅生活,官至宝章阁待制晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

云浮翠辇届阳平,真似骖鸾到上清风起半厓闻虎啸,
雨来当面见龙行晚寻水涧听松韵,夜上煋坛看月明
长恐前身居此境,玉皇教向锦城生

早与元妃慕至化,同跻灵岳访真仙当时信有壶中景,
今日亲来洞里天仪仗影空寥廓外,金丝声揭翠微巅
惟惭未致华胥理,徒卜升平万万年

圣帝归梧野,躬来谒圣颜旋登三径路,似陟九嶷山
日照堆岚迥,云横积翠間期修封禅礼,方俟再跻攀

我要回帖

更多关于 宋·陆游《风顺舟行甚疾戏书》 的文章

 

随机推荐