请问”永远不要相信任何人“相信的英文怎么说说?

别相信任何人中英文版可以给我┅份吗

别相信任何人中版可以给我一份吗,我找不到完整版多谢!
全部

这里面的亲人是指你的家人吗还昰亲戚还是你所爱的

如果指的是家人:family 比如说妻子或丈夫或孩子。

如果指的是亲戚:relatives 比如说叔叔阿姨

如果指的是你所爱的:loved ones 一般情况下指的是配偶 或男女朋友之类的当然非常要好的朋友孩子,父母也算

never trust anyone 是指永远不要相信任何人,是比较强势的啦密

do not trust anyone 相对之下语气更弱一些语气类似告诫,而never。语气比较像警告

我比较喜欢用trust,

trust 翻成中文是信任相信并肯定。

如果你喜欢的话可以用don't, do not 比较正式一点don't 用在ロ语多一点。

不知道如何翻译可以用google翻译。但是稍微要休改一下因为Google是按字翻译的。

我要回帖

更多关于 相信的英文怎么说 的文章

 

随机推荐