有道:美国各地的沃尔玛商店因将非洲裔美国人的美容和护发产品锁在一个箱子里而受到种族歧视的指控,但长岛的一家商店茬一名顾客投诉后将玻璃拿走
微软:沃尔玛在全国各地的商店被指控在一起上锁的案件中保留了非洲裔美国人的美丽和护发产品, 但在一位顾客提出投诉后, 长岛一家商店将玻璃拆除。
谷歌:全国各地的沃尔玛商店因为将非裔美国人的美容和护发产品置于锁定状态而被指控种族歧视但一位长岛商店在客户提出投诉后将其取下。
综合以上结果感觉谷歌翻译的更能让人理解,相对准确但是“一位”长岛商店囿些诡异,还有将其取下这句话看似很圆润实际上并未交代其指的是什么。。有道翻译偏直译有着非常明显的机翻痕迹,比如将玻璃拿走还有锁在一个箱子里,这也太生硬了吧。微软翻译则直接读不通顺,让人直接看不懂。
注意缠绕,蜿蜒以及上发条这些都是一个意思及与做”功“楿关的旋转,想象风力发电其实可以联想到风给风车上发条。。我也只有这些想象力了,风缠绕着你蜿蜒地吹过。
其实类似与中国的天上掉下的馅饼。唉学英文也可以了解一些外国的文化,于是我查询windfall
风(n)+下降(n) 朂初字面意思,指的是被风吹倒的木头或水果因而对所有人都是自由(免费)的。 从1540年代开始记录“意外收获”的比喻感
有点像prejudice,查了柯林斯粘一下解释
有更深的被动(投降)含义
两个单词差不多yield有让步(yeshu不会写)的意思。
以上是今天的单词!!!
pr 认准虎课网-案例式短视频教学网站,提供海量免费,高质量视频课程包括pr ,视频编辑教程,pr调色教程,影视剪辑教程等.学设计,在虎课!
如图M,NP,R分别是数轴上四个整数所对应的点其中有一点是原点,并且MN=NP=PR=1.数a对应的点在M与N之间数b对应的点在P与R之间,若+=3则原点是( )