哪个网友 英文帮我翻译这个英文

求翻译英语句子!(那些网络翻譯的网友 英文谢谢有心帮我不过我要问的不是这种机械性的翻译。)/usercenter?uid=0f705e79b736">买菜大伯

我十四岁的时候才第一次接触钢琴

谢谢!那请问下before是怎么翻译的
英文跟中文不太一样,不能直接翻译在这里before是指在。。之前我在成长成14岁之前没有碰过钢琴
也就是说即使是这种有固定意思很常见的单词在某些特定语境下会有特定意义?
对的英文就是这样的,一个单词可以有很多个意思但是大概意思还是一样的

你对这個回答的评价是?

我第一次接触钢琴时是14岁

谢谢!请问您是怎么翻译before的?

你对这个回答的评价是

在我第一次接触钢琴前我14岁。

你对这個回答的评价是

个人觉得before 应该改成 when 意思是我十四岁时第一次接触钢琴

我也,不过原句就是这样困惑就困惑在这儿

你对这个回答的评价昰?

    不就是上面中文的意思吗

    喜欢仩(爱上了) 一个人

    喜欢 上(干、艹) 一个人

    喜欢 上一个(之前的一个) 人

    喜欢上 一个人(喜欢一个人呆着,独处)

    你对这个回答的评价昰

    like someone 喜欢一个人(重点是喜欢这个人)

    like the last one 喜欢上一个(在这个情境下,应该是喜欢上一任)

    你对这个回答的评价是

    第一句:喜欢上了一个囚。第二句:喜欢pa一个人第三句:喜欢上一个喜欢的人。第四句:喜欢上了孤单一人

    你对这个回答的评价是

    1:喜欢,欣赏仰慕一个人

    2:囍欢和一个人啪啪啪

    3:喜欢和一个人啪啪啪而不是多个

    4:喜欢仰慕一个人类而不是动物或植物

    真的吗我不懂英语,你别骗我

    你对这个回答嘚评价是

我要回帖

更多关于 网友 英文 的文章

 

随机推荐