近日感动于我的大学同学把蘑菇种出了国门、帮贫困山区、革命老区脱贫致富的事迹,我写下了一首四言诗
他说他和嫂夫人都很喜欢,准备让人写下来、裱起来我當然也很高兴,又赶紧给他弄了书法集字
这时候问题来了,老同学到底是姓“闫”呢还是姓“阎”呢因为我知道,这是两个不同的姓而绝大多数人认为“闫”是“阎”的简体字,手书都写闫户口本、身份证上一个人就又姓闫还姓阎——这一是受《第二次简化汉字表》的流毒影响(尽管颁布不久就废止了!),再就是说:“”阎“”与阎王的阎相同为避讳老早(宋元、明清?)就改为“”闫“”了——就包括仁兄自己恐怕也是模棱两可、莫衷一是的!
我在查书法字典时,先是“闫”的行、草书没查到范字对自己的坚持也产生怀疑叻;再就是,新版的《汉语字典》不就“入众随俗”把“呆板”的正确读音由aiban改为daiban了吗难道“闫”“阎”也真的合二为一了?!
查《百喥》仍然是众说纷纭,但一定有“有识之士”是坚持正确的请看:
这样的说法,有理有据你不服行吗?!
拐回来我再查书法字典事實充分证明,“闫”与“阎”至少在书圣王羲之时代就是并存的是有区别的,要不那些大家们也不会毫不含糊地写闫是闫、写阎是阎了——
历代书家所书“闫”字(行、草书)
历代书家所书“阎”字(行、草书)
姓、名是至关重要的是传承,是感恩万万马虎不得!我姓张而不姓章,叫长而不叫常那是有其很深的意义与内涵的,我就一直很重视、很坚持正确的说法和写法
当然,“闫”与“阎”都是燚黄子孙都来自姬或姜或其他什么姓是完全可能的,由此说他们是“一家子”也没大错但他们的得姓始祖一定不同,不然他们也就不會各自坚持说“我姓闫他姓阎”而千百年传承有序啦!
话说到此,姓闫或是姓阎的朋友你不该引起重视吗?!