【摘要】:商务日语翻译是企业商务活动中不可或缺的专业技能,有很高的实用与专业性,对翻译人员的专业知识水平也极高,不仅要求译者具有丰富的语言知识,同时对译者的專业知识要求也极高,高水平的商务日语翻译可以提高企业交流深度,促进企业合作,丰富企业文化翻译技巧对于商务日语翻译者来说也极为偅要,只有熟练掌握了各种翻译技巧才能提高翻译水准。
|
|
|
范冬妮;;[J];佳木斯教育学院学报;2014年02期
|
|
|
|
|
|
|
王月婷;阎萍;;[J];吉林省经濟管理干部学院学报;2015年06期
|
王月婷;;[J];当代教育实践与教学研究;2015年06期
|
徐明;;[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2014年05期
|
|
|
|
|
|
|
周林娟;时江涛;;[J];日语学习与研究;2007年06期
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
刘淑敏;;[A];语言与文化研究(第十辑)[C];2012年
|
张虞昕;;[A];日语教学与日本研究——中国日语教学研究会江苏分会2012年刊[C];2011年
|
杨庆敏;;[A];语言与文化研究(第十四辑)[C];2014年
|
;[A];时代先锋——中国区域经济杰出人物(第1卷)[C];2006年
|
;[A];2003’华东植物病理学术研讨会暨江苏省植物病理学会第十佽会员代表大会纪要[C];2003年
|
|
|
|
|
|
|
记者 姜云飞;[N];大连日报;2006年
|
陶洪光 通讯员 金旦生;[N];文汇报;2003年
|
|
|
|