17年完成于1849年。这诗原称为"灵魂嘚方式"后来改称“悼念”。全诗共有133篇您的这一段是第123篇。由于当时的科学进展使他的基督教信仰开始动摇。
我最喜欢的是在第27篇裏的名句:宁可曾经爱过而失去也远比没有爱过更好。
原来长满大树的地方如今成深渊
啊大地呀!你见证过的变化太多了!
群山犹如影子般到处流动
从一个形状变成另一个形状,永不固定
坚实的大地也消融成薄雾
但我会沉湎于我的心灵中
做我的美梦并把它当成真的
尽管峩的双唇也许会说告别
然而‘再见’不在我的考虑之列
手工原创尝试翻译,希望有助于你!
已经变成了静止的海中央
山丘1653的影子在变化著
从一种样子变成另一种样子没有停止过(变化)
他们像雾一样被融化,在这结实的土地上(这句真心猜都猜不透。。)
想云朵一樣改变着自己的形状并离去
和我一起做梦并让我的梦想变得真实
虽然我将会永远失去呼吸
但我不认为这件事情会终止。
读秀中国知网什么的都搜不到啊,自己看着有道翻译的。不知道原文是不是这样呢
大地阿,你看到什么样的变化!
从形式到形式没有什么会;
他們融化似雾,坚实的土地
和梦想我的梦想,并保持它真实;
虽然我的嘴唇可以呼吸了
什么样的变化!那里有长长的街道上咆
的海中央。山上的阴影他们流从形式到形式,没有什么会融化;他们像雾坚实的土地,像云一样他们塑造自己去但在我的精神将是我居住的哋方,和梦想我的梦想,并把它真实的;虽然我的嘴唇会呼吸再见,我不想再见的东西
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案