该楼层疑似违规已被系统折叠
湖丠话鞋子读成hai子广东话,客家话读成hai没有子,还有补充的吗南北方的吧友
刷微博时看到央视新闻说:舍不得孩子套不住狼的真实版本是舍不得鞋子套不住狼,因为四川鞋用方言怎么说管鞋子叫“孩子”,所以误传了我看了下评论好像很多地方都是这样叫的。说说你们是怎么说的
楼主发言:4次 发图:0张 | 添加到话题 |
我们这就是xie没鞋用方言怎么说的感觉,不喜欢……
陕覀鞋用方言怎么说鞋就是念孩但是一般后面不加子
—————————————————
土话感觉跟鞋没什么区别。要是细区汾的话我们那应该是把“xie”念“xiai”
hai子、、、、我们这一个喜欢说一块,一块人一块人被朋友评价粗鲁。。
河北表示就是鞋,湖北的同学唱歌:还记得去年夏天你送我的那双球hai…笑尿了
江苏鞋用方言怎么说太多了我家这边就是念“孩子”,一直流传着关於鞋子孩子的笑话
—————————————————
是啊我们一个南通市就有四种鞋用方言怎么说。
各杂伢子冒川孩孓(这个男孩没有穿鞋子)
标准普通话本来就跟中国古代发音相差很远。。唐代 鞋 的发音就是 hai 音
卷280_59 【春词】卢纶
北苑罗裙带dai
尘衢锦绣鞋。hai
半被落花埋mai
卷311_18 【章仇公席上咏真珠姬(章仇公,大历中蜀州刺史)】范元凯
神女初离碧玉阶gai
彤云犹拥牡丹鞋。hai
顾步裴回拾翠钗cai
卷384_91 【赠太常王建藤杖笋鞋】张籍
蛮藤剪为杖,楚笋结成鞋 hai
称与诗人用,堪随礼寺斋 zai
寻花入幽径,步日下寒阶 gai
以此持相赠,君应惬素怀 wai
土话感觉跟鞋没什么区别。要是细区分的话我们那应该是把“xie”念“xiai”
—————————————