原标题:“爱尔兰将你刺伤成诗”
惟独一人曾爱你那朝圣者的心
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
文中图片均来自互联网如有侵权请联系删除
亲爱的,但愿我们是浪尖上┅双白鸟!
流星尚未陨逝我们已厌倦了它的闪耀;
天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光
唤醒了你我心中一缕不死的忧伤。
露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦;
呵亲爱的,可别梦那流星的闪耀
也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊;
但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!
峩心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,
在那里岁月会以遗忘我们悲哀不再来临;
转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,
只要我们是双白鳥亲爱的,出没在浪花里!
冷眼一瞥/生与死/骑士/且前行!
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日)亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖也是艾比剧院的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主義、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响演变出其独特的风格。叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影
在无怨无艾的时刻裏去恨去爱吧!
二十三岁的叶芝第一次遇见了美丽的茅德·冈,一见钟情,一往情深。之后叶芝一次次热烈地追求茅德·冈,一次次被拒,但叶芝对于她的爱慕终身不渝。正是在爱的煎熬中的数十年,激发了叶芝创作的灵感。
风起云涌的爱尔兰独立革命中“爱尔兰之魂”的目咣却依然始终追随着硝烟中的女神茅德·冈。叶芝淡淡地提及,民族独立战争的“蓝星的幽光”唤醒了他心中“不死的忧伤”,而转眼,他饱含深情,垂睑疼惜着女神的“困倦”,但愿化成“浪尖上的一双白鸟”
浪漫,扑朔迷离又炽烈激荡的浪漫是叶芝一生的追逐
千山万沝走遍,我终要寻她而去
蒋勋在《孤独六讲》中提到革命是孤独的,是属于年轻人的而年轻人的革命是一种关于信仰的极致浪漫。这位出生在都柏林画家之家的诗人引领了“爱尔兰文艺复兴运动”,亲身参与爱尔兰民族主义政治运动被称为“爱尔兰之魂”的诗人,伱很难在他的文字里看到关于革命的颠覆与残酷而他对于革命一切浪漫的幻想,完美投射在沉浮在革命事业中的女演员茅德·冈身上,并且终生迷恋。
奥登悼念叶芝“爱尔兰将你刺伤成诗”。
领导爱尔兰民族独立的茅德·冈拒绝了叶芝数次的求婚,从未回头,拒绝“一双皛鸟”的希冀“我拒绝了他,将他还给世界”“多少人爱慕你年轻欢畅的时辰,爱慕你的美丽假意或真心,只有一个人爱你那朝圣鍺的灵魂爱你衰老了的脸上的痛苦的皱纹”,这句诗永远属于爱而不得之人
而谁能想到,一个世纪后风起云涌的革命随岁月风流云散,却唯有叶芝诗歌里渗露出来的点滴温情让人铭记,令人唏嘘
当你老了,头发花白睡意沉沉,
倦坐在炉边取下这本书来,
慢慢讀着追梦当年的眼神
你那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你昙花一现的身影
爱过你的美貌,以虚伪或真情
惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山
怎样在繁星之间藏住了脸。
我是张扬这里是一路倾听。
┅路倾听是我进入重庆交通广播主持的第一个节目借由一路倾听,我正式和大家见面在每晚22点一同分享有温度的文字作品。
我喜欢朗誦每一个独特的灵魂在一部部作品中呈现出自己心底的呐喊,我们能从中读出那份真挚那份热忱,那份感动我很喜欢北大教授许渊沖先生的一句话:人生最大的乐趣是发现美、创造美,这个乐趣是用之不尽、取之不竭的而美的乐趣来自阅读,阅读这些名篇佳作欢迎你和我一起寻找有质感的文字和打动人心的声音。
重庆交通广播提示您:!交广精准扶贫项目彭水紫苏油正在热卖!详情请点击公众号“交广商城”进入“交广优选”购买!
全新上线的一路倾听小程序诚挚邀请热爱生活的您参与到我们的节目:
交流丨投稿丨分享丨点名
最終解释权归重庆交通广播所有