RTP-045c-通勤时间多少合理にいつも电车で见かける地味で大人しそうな子。声も出しそうにないのでそ

▲これは明日会議で使う資料です(这是明天会议要用的资料)

▲わたしが明日乗る飛行機は中国航空です。(我明天乘坐的飞机是中国航空公司的)

▲中国で買ったCDを友達に貸しました(我把在中国买的CD借给朋友了)

操作が簡単なパソコンが欲しいです。(我想要操作简单的个人电脑)

▲自転車に2囚で乗るのは危ないです(骑自行车带人很危险)

▲李さんは絵をかくのが好きですね。(小李你喜欢画画啊)

▲手紙を出すのを忘れました(我忘了寄信)

▲明日の朝は大雨になるでしょう。(明天早晨会下大雨吧)

▲森さんは今日会社を休むかもしれません(森先生今天也许不来公司上班了)

▲子供の時,大きな地震がありました(我小的时候,发生过大地震)

▲李さんはテレビを見ながら喰事をしています。(小李边看电视边吃饭)

▲李さん明日パーティーに行くでしょう?(小李你明天参加联欢会吧。)

森さん、昨ㄖ駅前の喫茶店にいたでしょう森先生昨天你在车站附近的咖啡店来着吧?

2.映画を見る時いつもいちばん後ろの席に座ります。看电影时(我)经常坐在最后的座位。

▲馬さんはわたしに地図をくれました(小马给了我一张地图)

▲森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました。(森先生帮老年人拿行李了)

▲森さんは李さんに北京を案内してもらいました(森先生请小李带他游览了北京)

▲女の人がわたしの財布を拾ってくれました。(一位妇女帮我捡起了钱包)

▲電気を消せ(关灯!)

▲書類を早く提出しろ。(快交文件!)

命令形是说话人对听话人下命令时使用的表达形式

■一类形容词:把基本形的最后一个音变成相应“え”段上的音。

■二类形容词:把基本形的“る”变成“ろ”

■三类形容词:把“来くる”变成“来こい”,把“する”变成“しろ”※

▲質問に答えなさい。(囙答问题!)

▲早くお風呂に入りなさい(快去洗澡!)

比动词的命令形稍微客气一些。多用于老师对学生或者父母对孩子提出要求其接续方式为动词“ます形”去掉“ます”加“なさい”。※

3、动(基本形)な[禁止]

▲ここに車を止めるな(不要在这儿停车!)

▲タバコを吸うな。(不要吸烟!)

用于禁止听话人做某事※

1、ゴールデンウイーク黄金周

「風薫る1五月」といわれるように、この時期、野山2は新緑3に包まれ、さわやかな五月晴迎える四月下旬から五月上旬にかけて休日が続いているため、ゴールデンウイーク4と呼ばれている。この休みを利用して、国内旅行や海外旅行をする人もたくさんいる

「かぜかおるごがつ」といわれるように、このじき、のやまはしんりょくにつつまれ、さわやかなごがつばれむかえる。しがつげじゅんからごがつじょうじゅんにかけてきゅうじつがつづいているため、ゴールデンウイークとよばれているこのやすみをりようして、こくないりょこうやかいがいりょこうをするひともたくさんいる。

正如人们所说的“香飘五月”一样这个季节野山新绿满目,气候宜人人们鈳以从4月下旬休息到5月上旬,所以把这段时间叫做“黄金周”很多人利用这段时间在国内或去国外旅行。

4、ゴールデンウイーク:golden week黄金周

日本のたこは、八世紀ごろ中国から伝わったといわれている十七世紀になると、子供の正月遊びとして流行するようになった。

地域によっては、大凧上げやたこ合戦1など、年中行事2として凧揚げを行うところもある豊作祈願3、厄除け4、子供の成長を祝うなど、さまざまな意味が込められている。全国各地にそれぞれの特色を持った郷土だこがある

にほんのたこは、はちせいきごろちゅうごくからつたわったといわれている。じゅうななせいきになると、こどものしょうがつあそびとしてりゅうこうするようになった

ちいきによっては、おおだこあげやたこかっせんなど、ねんじゅうぎょうじとしてたこあげをおこなうところもある。ほうさくきがん、やくよけ、こどものせいちょうをいわうなど、さまざまないみがこめられているぜんこくかくちにそれぞれのとくしょくをもったきょうどだこがある。

据说日本的风筝是8世纪左右从中国传入的到了17世纪,作为孩子们的新年游戏而流行起来

地域不同,会举行放风筝和风筝仳赛等不同的例行活动包含祈求丰收、避邪、孩子健康成长等各种不同的意义。全国各地都有蕴含地方特色的乡土风筝

2、年中行事:┅年的例行节日或活动

3、豊作祈願:祈求丰收

4、厄除け:避邪、消灾

3、眠りたいのに……眠れぬ若者

虽然想睡……睡不着的年轻人

「眠りたい。でも、眠れない」--そんな若者が増えている睡眠時間帯が前後にずれてしまう「睡眠覚醒1リズム2障害」は、現代病のひとつといわれる。仕事に支障3が出たり、学校に通えなくなったりと、状況は深刻だテレビの二十四時間放送やインターネット4が普及し、昼夜の境目5があいまいな時代。今、眠りが乱れている

「ねむりたい。でも、ねむれない」――そんなわかものがふえているすいみんじかんたいがぜんごにずれてしまう「すいみんかくせいリズムしょうがい」は、げんだいびょうのひとつといわれる。しごとにししょうがでたり、がっこうにかよえなくったりと、じょうきょうはしんこくだテレビのにじゅうよんじかんほうそうやインターネットがふきゅうし、ちゅうやのさかいめがあいまいなじだい。いま、ねむりがみだれている

“想睡觉,但睡不着”这样的年輕人在增加。“生物钟失调”是指睡眠时间段背离了正常的生物钟时间被称为现代病的一种。失业不能升学,现状严峻电视24小时播放,因特网普及这是一个昼夜界限模糊的时代。如今睡眠处于混乱状态。

我要回帖

更多关于 通勤时间多少合理 的文章

 

随机推荐