描绘画面结合内容作简要分析题怎么回答 分析部分是要翻译吗

   以下是中公考研小编为大家整理的“2018年考研英语二翻译部分试题解析”的相关内容希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

  考研宝宝们时间进入了五月份。18年已经过去了三分之一时光飞逝,日子一去不复返没有那么多的时间再让我们迟疑,也没有更多的青春让我们去挥霍紧张忙碌,應该成为考研备考的常态把每一天都过得充实起来,才是考研人生活的真实写照今天的文章,我们一起来学习18年翻译的试题

  译攵:一个五年级的学生,得到了这样的家庭作业任务从一系列的职业选择中,挑选他未来的职业生涯道路

  译文:男孩勾选了“宇航员”选项,但是很快又把“科学家”增添到列表中并且也选择了这个选项。

  译文:男孩认为如果阅读足够多的书他就可以探索盡可能多的他喜欢的职业道路。

  译文:因此他开始广泛的阅读,从百科书到科幻小说

  译文:他是如此地热爱阅读以至于他的父母不得不制定餐桌上“禁止阅读”的规定。

  解析:本句中even after引导时间状语从句

  译文:那个男孩就是比尔盖茨,并且即使在他成為世界的人士之后他依然没有停止阅读。

  解析:冒号之后可以看作是同位语成分本句顺译即可。reference books 工具书;

  译文:如今比尔盖茨的阅读材料已经不再局限于科幻小说和工具书:近,他表示一年他至少阅读50本非小说读物

  解析:because引导的原因状语从句,可以翻译為:之所以...是因为...

  译文:盖茨之所以选择非小说类书名的读物是因为这些书阐释了世界是如何运转的。

  解析:avenues 道路途径

  譯文:盖茨说:“每一本书都开拓了通向知识的新道路。”

  总结:英语二的翻译一直都是段落翻译不超过10个句子,150词左右大家在翻译时,需要注意上下文的衔接与连贯每句话尽可能表述通顺,达意

   以上是中公考研为大家准备整理的“2018年考研英语二翻译部分試题解析”的相关内容。另外为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2019考研

系列备考专题中公考研针对每一个科目要点与烸年的大纲进行深入并具有针对性的指导分析,欢迎各位考生了解咨询同时,中公考研一直为大家推出

足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!

我要回帖

 

随机推荐