Bob Mac中文版是mac上一款非常好用的菜单欄软件也是小编目前用过的最好用的mac翻译软件,Bob翻译软件支持划词翻译截图翻译和手动输入翻译,支持的翻译源有道翻译、百度翻译囷翻译使用起来非常不错,有需要翻译软件的朋友欢迎前来安装体验!!
- 划词翻译在可以选中文本,并且可以复制的情况下使用
- 截图翻译建议在无法选中或复制的情况下使用
- 输入翻译通常在以上方法获取的文本不准的情况下使用
目前 Bob 支持有道翻译、百度翻译和谷歌翻译以下对比比较粗糙,主要根据个人的使用体验评判的具体细节可以自行感受
百度翻译和谷歌翻译可以识别驼峰形式的句子,形如 "WhatAreYouDoing"
由於谷歌翻译没有找到合适的 OCR 接口,所以在截图翻译的时候使用有道的 OCR 接口进行识图,然后再调用谷歌的翻译接口进行翻译
国内谷歌翻譯和谷歌翻译结果完全一样,只是谷歌翻译需科学上网使用但国内谷歌翻译不需要。
注意:如果你已经科学上网那么国内谷歌翻译可能会无法使用。另外如果你的科学上网配置不当,那会导致其他翻译接口如百度、有道翻译速度明显下降请使用 PAC 模式而不是全局模式。
Bob 免费版常见问题
划词翻译获取不到文本
首先检查一下是否开启了辅助功能权限(文章前面有开启方法),如果已开启再检查一下所選中的文本是否可复制。划词翻译本质上就是发出 ? + C
这个组合键复制选中的文本然后从剪切板获取文本进行翻译,所以如果文本本身没法复制则没法获取到,此时建议使用截图翻译
有些软件或者网站复制文本之后还会在文本后面追加一些信息,所以有时候翻译的文本囷选中的可能有些出入
因为划词翻译需要获取选中的文本,点击 Item 没法获取到选中的文本所以设置为不可点击(灰色),不能点击但还放在 Menu 中是为了方便查看划词翻译快捷键
朗读按钮点击了没反应
朗读按钮点击之后,会进行网络请求获取音频播放没有反应可能是句子呔长,加载较慢当然也有可能是 BUG,后期会考虑点击之后进行一些 UI 提示
首次使用显示「翻译中」 | 开启软件后第一次使用可能是正在获取 token,相对会更慢一些 | |
总是显示「翻译中」或「请求异常」 | 可能就是网络问题或是科学上网软件导致的 | 建议检查网络和科学上网软件设置 |
可能是请求过于频繁,或者查询的文本当前翻译源不支持 | 建议等下再试或者切换翻译源 | |
可能是相应翻译源的 API 变动或者翻译结果的极端情况软件没有覆盖到 | 建议切换翻译源上报 BUG 并等待软件更新 |
当然,所有问题都可以尝试切换翻译源和重启 Bob