1.お世話になりました---最常用的,一般关系的客套话对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用
2.お世話様です。お世話様でした---等同于1。
3.お世話様でございました大変お世話様でございました。比2客气用了自谦语。
4.大変お世話になりました---更客气一些。
5.お手数を掛けました----等同于1。
6.お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)----比4客气,用了自谦语
7.大変お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客气一些
8.ご迷惑を掛けました。----带有明显的道歉意味一般关系用。
9.ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)----比7客气,用了自谦语
10.夶変ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客气一些
—— 分享新闻,还能获得积分兑换好礼哦 ——