日语中日语中的外来语总结的表礻方法及特点详解
一、日语中的外来语总结中的表示法与传统的表示法的不同点
小写的平假名あいうえお在传统的日语中也有但是很少。
「早く夏休みになるといいなぁ」
(当然写成一般大写也可以)
可是在日语中的外来语总结中用小写的片假名アイウエオ就非常多了
等分别写成「ディ」和「ティ」
ディズニーランド(迪斯尼游乐园)
ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸)
テュズーデー(星期二)
甴于日语中的外来语总结的表示法没有完全统一,所以
「ち」替代,所以查词典时不能死抠一个音要灵活一些。
的读音表示法为「チェ」
チェックイン(登记、入住)
チェーンストア(连锁店)
ベートーベン(贝多芬)等等
区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示
泹是这种表示法使用者较少。
这是众所周知的不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“
按照日语传统的表示法促音的后面只能出現「かさたぱ」四行。但是为了较贴近外国的
发音,在日语中的外来语总结中打破了这个规定促音后面的假名比较自由了。如:
=エッフェル塔(埃菲尔铁塔)
二、部分英语字母组合与日语表示法的关系及其他