新学期,你最担心的是什么事情?

新学期李老师班上来了个自闭症同学,她很担心,怕自己专业知识不足做的不好你怎么看?

参考解析:(1)建议老师首先阅读一些相关的书籍,要对自闭症的学生的特点和表现有所了解,提升自己的专业知识。(2)老师要树立信心,相信自己,同时也可以去咨询学校的优秀教师,向他们请教,学习他们的经验。(3)老师可以与家长进行沟通,了解自闭症学生的个性特点,并在教学过程中,对自闭症同学给予更多的关注和关爱。

  • 请注明:地区+专业+目的以便审核进群资格,拉入相应群,未注明可能拒绝

  • 按要求填写备注卡以便审核进群资格,邀请进群,未填写无法推荐群。

  • 加学习规划师免费领全套课程

    请注明:地区+专业+目的以便审核进群资格,拉入相应群,未注明可能拒绝

  日韩小语种是高校语言类专业里的“香饽饽”,受到很多大学生的青睐。然而语言文化博大精深,要取得长足进步则需要投入很大精力并提升学习效率。这不,眼下又迎来了开学季,相信不少日韩专业的同学们已在语言进阶之路上树立了自己的小目标。除了决心和毅力外,选择便捷、对路的工具也至关重要,支持日、韩文档随传即译的搜狗文档翻译,可为大家提供神助力。

  搜狗文档翻译,是搜狗翻译依托领先的人工智能技术,在国内独家推出的首个支持译文限时免费预览和下载的文档翻译工具。搜狗文档翻译不仅支持中英文档间的快速互译,还解锁了日、韩语种。对于不同年级的日、韩专业学生来说,无论是想要对照阅读日韩文章、文学作品,还是研究专业的日韩论文文献,均可免费享受搜狗文档翻译提供的便捷、高效的翻译服务。

  大量阅读原汁原味的原版读物,是语言学习过程中的必修课。尤其对于大二的日韩专业学生来说,在经历了大一的“洗礼”,已经对日语、韩语有了基础的学习和认知,通过大量的阅读积累,可快速提升大家的词汇量、语法知识及阅读能力。

  用搜狗文档翻译在线预览译文时,系统会以双屏对照模式呈现“原文”和“译文”,这就如同“线上书虫”一般,方便日韩专业学生在对比模式下精读文章,快速消灭阅读list里的各项任务。如果同学们觉得逐句对照繁琐,还可把译文直接下载下来收藏,先看原文再对照译文检查自己的阅读效果。

  小编的好友小李就是一位日语专业的学霸,现在就读大二,阅读日文小说是她学霸之路上的一大“杀招”。小李一个暑假就读完了五本日文小说,她之所以“刷”书神速,就是因为有搜狗文档翻译功能的助力。

  新学期已经到来,小李给自己定的目标是每天坚持读日文小说。为了提高阅读和吸收的效率,小李每天会截取三章日文小说进行翻译,并对照中日文档在线一口气读完,还会做详细的笔记。搜狗文档翻译单个文档支持翻译字符长达10万字,小李丝毫不用担心翻译字符的问题。

  搜狗文档翻译功能的翻译流程也极为简单,只需在搜狗翻译页面,点击“上传文档”,上传Doc、Docx、PDF三种文档形式的任意一种,并选择需要翻译的语种,中文译文即可直接呈现到屏幕右侧。相较于费时费力从国外代购日文书籍,再一边查词典一边“啃读”,小李利用搜狗文档翻译功能只需一周时间便能读完一本日文小说。

  (图:小李用搜狗文档翻译功能翻译的日文小说《白夜行》)

  而对于正在准备毕业论文或是考研的高年级日、韩专业学生来说,则需要借助权威、专业的资料学习更加深度的知识理论。如即将步入大三的韩语专业小王,从老师手里拿到了几份韩文毕业论文,但以他现在的韩语水平还不能完全读懂。在这种情况下,他就使用了搜狗文档翻译功能,只用了几分钟时间,几份韩语专业的中文版论文便轻松到手!

  实际上,除了日韩专业的学生可以借助搜狗文档翻译提高语言能力外,动漫、汽车、通信等诸多专业的学生,也可借助搜狗文档翻译快速翻译阅读日、韩国家的文献资料,让自己的研究之路与国际前沿成果实时接轨。

  经过了暑假的放松,相信大学生们已经调整好了心态,雄心勃勃、蓄势待发地朝着目标前进了。日韩专业的大学生们,如果不想到期末哭诉自己又被flag打脸,这款免费又实用的搜狗文档翻译着实可以考虑一下。

免责声明:本网信息来自于互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,并请自行核实相关内容。本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时,本站将会在24小时内处理完毕。

我要回帖

更多关于 新学期你有什么新的打算 的文章

 

随机推荐