想找一本想出版书怎么联系出版社的书?

我建议你找一些出版公司、书商或者版权中介因为这部分出版物目前非常混乱出版社一般都不愿意试水至于具体怎么找建议你用用搜索引擎~~~对于新人出书现在是很困难的因为你没用知名度,没用读者群出版社无法做出市场预估所以建议你先防低姿态,尝试一些小的出版社或者大的书商其实如果你成功了后续作品再找出版社也就容易多了最好预祝你的作品出版成功个人学术出书、个人评职称出书、学位论文出书、个人自费出书 、个人出版社投稿等“来出书”以内容为基础,以网络为平台,以用户为导向,现已实现覆盖全网的多平台线上、线下同步运营。针对互联网的传播特点,“来出书”对图书内容进行挖掘重组,创新传播方式...
点击进入详情页本回答由来出书提供
出版专业书籍,一定要找个靠谱的出版社。好的出版社发行量大,赚钱的可能性就大;如果找个骗子出版社,野鸡出版社,不仅赚不了钱,还会贴钱,并且惹得一身骚。有个野鸡出版社还会污蔑作者,说作者是同性恋,哈哈,真是无耻至极!普通人出书一定要找靠谱的出版社出版发行,要注意野鸡出版社,骗子出版社。这种骗人的出版社往往会打出低价来,诱骗没有多少钱的作者,利用大家着急出版,进行欺骗。出书骗局:亚洲文化出版社(美澳独立出版商)办公地址竟然是查无此人。亚洲文化出版社虚拟多个名称,比如美澳独立出版商、澳大利亚建伟旅游出版社 (Janvi Tours Publishing)、澳大利亚阿德莱德出版社、国际出版人姬发老师、周编辑,其实背后就是周XX一个人用多个账号,冒充多个身份,变换IP地址进行行骗。近期,在美的律师朋友实地考察,竟然发现亚洲文化出版社(美澳独立出版商)办公地址竟然是查无此人。这是亚洲文化出版社公布的地址:我们的律师按照这个地址寻找亚洲文化出版社。这是科罗拉多州Boulder市1942 Broadway地址上的大楼:这是大门律师进入大楼,一家一家询问,根本没有Asian Culture Press LLC这家公司。咨询了这栋大楼的物业,物业回答从来不知道有过这家公司,目前也没有这家公司在驻。亚洲文化出版社网站上提供的出版社地址照片:他们提供的地址1942 Broadway, Boulder, Co。1942 Broadway, Boulder, Co的大楼根本不是这栋楼。下面是1942 Broadway, Boulder, Co大楼的图片:很明显,骗子提供的大楼图片和实地地址大楼图片就不是一样的,相差非常大。仔细观察,骗子提供的大楼上面的Asian Culture Press LLC几个字是P上去的。光影和太阳的位置根本不适合。骗子伪造的技术也不高明。碰巧的是,我们的律师询问了周围商家,有人认出了骗子使用的大楼图片的地址。我们的律师按图索骥,找到了骗子冒充的办公大楼:请仔细对比,骗子使用的图片和我们律师提供的图片一模一样,包括下面的两颗较大的树,还有图片左边树旁的电线杆,都是一样的。下面图片是这栋楼的近照:但是,律师提供的照片的大楼上根本没有骗子所说的Asian Culture Press LLC字样。我们的律师咨询了大楼物业,得到的答复是从来没有叫Asian Culture Press LLC这个名字的租过这栋楼。他们也没有见过这栋楼的外面标有过Asian Culture Press LLC。骗子标注的出版社地址是1942 Broadway, Boulder, Co,使用的大楼图片却是1738 Pearl, Broadway, Boulder, Co. 两个大楼的物业均证实没有听说过亚文化出版社,楼上更没有亚洲文化出版社标识。这就更加证实了亚洲文化出版社(美澳独立出版商)在网上行骗的证据。亚洲文化出版社(美澳独立出版商)行骗诡计多端,网友总结其行骗行为有:1. 假冒出版专业人士,在知乎创立账号,为他行骗树立牌坊。比如一个人问:世界上有哪些好的出版社,他就列出一大堆,同时把他自己行骗的出版社列在最前面。故意颠倒是非,混淆黑白,引人误入歧途。被骗的作者巴特尔就评论过这个骗子出版社,具有很多骗子的特征:在小偷眼里所有的人都是强盗,骗子嘴里所有的人都是拐子。据美澳独立出版商的说法,所有与他发生关系的人,都是道德水准低,阴险狡诈,诽谤污蔑好人的不法之徒。贼喊捉贼是骗子的惯用伎俩,只要看其微博就知道,只要跟他发生关系的没有一个好人,都要搜刮他的钱财,抢夺他的“蛋糕”的人。据他说,在美国除了“美澳独立出版商”和“亚洲文化出版社”以外的都是“野鸡出版社”,好像这个世界是专与他作对似的。“多行不义必自毙”这句话是针对不义之徒研制的。2. 对于发行能力夸大其词。谎称“图书海外出版——发行网络覆盖全球数千家大型线上平台及实体书店”。事实上只在几个网上填写了数据,就算是出版社了。3. 没有编辑能力。出版社的书籍错误百出。书名都能翻译错误了。4. 倒打一耙能力强。明明是欺骗作者,还能强说作者有问题。逻辑混乱,强词夺理。5. 到处发帖,讲述如何避免出版被骗,讲述出版经验,贼喊捉贼。6. 在未谈妥的情况下,就逼你授权。之后就恶言相向,用最恶劣的语言骂人。还在网上曝光作者的信息,威胁人生安全。根本无视道德和法律。7. 向野鸡出版社投稿,过程是非常艰难,结果是一本也没有卖出去。8. 看看他回答的问题,前后矛盾。这个帖子说东,那个帖子就是说西了。逻辑混乱、颠倒黑白。自认为可以玩弄作者于股掌之中。深度曝光亚洲文化出版社(美澳独立出版商)“出版”内幕----之四:出版的书籍中给作者的翻译简介错误百出,你还提供翻译服务?!你有这个能力吗?亚洲文化出版社(美澳独立出版商),你还提供语言翻译服务?!下面来看看你出版的书籍的翻译吧。你的这种错误百出的翻译水平,还要怎么来糊弄人呢?这不是让作者蒙羞吗?你真不具备初步的语言功底。这是亚洲文化出版社出版的几本书。我们不挑,只按照顺序来看看其出版的质量。封面和介绍就是脸面,我们仅看看脸面(内页再慢慢给你指出),看看亚洲文化出版社给作者翻译的多差。作者你们都知道吗?(我劝下亚洲文化出版社,看到这个帖子,赶紧去改改吧,不要让作者们也丢脸了)1.亚洲文化出版社的周编辑,第一句话中就有翻译错误,你看到了吗?如果是你英语水平不行的话,至少应该认真点吧。“千锤百炼检验过”就给你翻译成了 tested and tested. 这是让人笑掉大牙了。就这么几行字,错误百出呀。你看看我没有划出的地方,你看出几处错误来了吗?2. 再看看你出版的第二本书吧就只看看作者简介你是怎么翻译的吧:不符合英语规范、句子支离破碎、大小写不分。请问周编辑,你这英语是给外国人看的,还是糊弄不熟悉英语的中国作者和读者呢?3.第三本的翻译更是惨不忍睹。语法毛病、中式英语、指代混乱。4.周编辑,你出版的第四本书不仅延续了之前的中式英语、语法毛病,更是把“人生佛教和人间佛教”翻译成为了Buddhism with a human face (长着人脸的佛教)。此外,错译,漏译比比皆是。5.书名都能翻译错了!中式翻译、语法毛病、奇怪的英语。用finish,还是用complete? 周大编辑?书名都能翻译错了,真是奇葩加奇才!!!6.太多错误了。每一本都有无数的错误。下面再看看残疾人巴特尔说你欺骗他,给他出的书暂且不说中式翻译、语法毛病、奇怪的英语,我就问问你“拉盐旅程”中的“拉盐”是什么意思呢?你翻译的是pulling salt?这盐难道是长途跋涉拖拽回来的吗?糊弄不懂英语的人可以,用机器翻译也可以;但是让懂英语的人,懂蒙古文化的人理解不可以。(注:拉盐是蒙古人用勒勒车和骆驼首尾相连装驼食盐,日行五六十里。我就问,你怎么拖拉拽呢?对待语言中的文化现象,就这样处理吗?你懂不懂翻译呢?)这就是典型的骗子,野鸡出版社。骗子的特点就是没有能力做专业的事情,所以坑蒙拐骗。

我要回帖

更多关于 想出版书怎么联系出版社 的文章

 

随机推荐