关于英语句子重读发音的重读问题

中国人英语发音中常见的错误
学了十几年的英语,发现自己及周围的人都在错误的知识传授中不断的成长,现将国人在英语发音方面的错误总结如下,希望与诸多英语爱好者共同参详探讨。
/s/→→被发成汉语拼音中的x,比如super
/ai/被读做汉语拼音中的ai,比如style(被读成近似stell)&,right(被读成近似rat)(所谓音近,也仅仅是相近)
而/&//e/则会偶尔被读成/ai/或汉语拼音ai,具体哪个单词不固定,有时候同一个单词在不同的句子中甚至是同单词在不同的时间读都是花样百出。massage按摩被读成了message
/ang/常被误读做汉语拼音中的ang,比如&the&big&bang&theory
/tʃ/被误读成/tr/比如Chinese,到目前为止,只听到一个英语老师这么读过。
/au/经常被误读成汉语拼音中的au;/aun/被误拆成汉语英音中的a和un然后再组合在一起;也有人习惯将/au/换成汉语拼音中的ao,把/n/换成/en/,曾听以前的一位英语老师将account
误读成/ə/+/k/+ao+en+t。
/ə://&ə/都会被读成/ər/如&Christmas&,curious
/a://&a//ar/会被读成汉语拼音中的小字音“啊(儿)”,
/ɔ://ɔ//ɔr/会被读成汉语拼音中的小字音“奥(儿)”,如important,&of&course
大陆很多人在读英语时习惯发小字音(儿化音)这明显是错误的,因为英语中根本没有小字音。曾听一山东的女生读people为“批剖(儿)”
/i://&i/被读成汉语拼音中的i&有时候也会被读成/e
/f/会被误读成“夫”
而且由于初高中老师的误导,很多人都误以为长元音和短元音是靠发音时间长短来区别,认为长元音发音持续时间一定比短元音长。大多数大学英语教师哪怕是一些外国语大学英语教师都根本不会对学生的发音进行纠正,估计是成天只带同学领读单词和课文没时间吧?
/w//v/都被误读做汉语拼音中的w
down被误读做“当”
when被误读做“闻”
Thousand被误读做“骚怎的”(笔者曾经见过初中学生在这个单词下面用“骚怎的”注音)
/r/被等同于汉语拼音的r&,road被误读作“肉的”rose被误读作“肉丝”roll被误读作“肉”
词尾的/l/发音常被忽略,如school常被误读成“死顾”
and被误读作“安的”
man常被误读作“慢”或“闷”(前些日子学校装修需要蜘蛛人粉刷楼梯,下课时听见一生道:“上课时看到了一个spider慢(spider&man)!”我道:“那’spider&快’呢?”)
gun被误读成“干”或“杠”
/th/被误读成/tr/
部分人会将th组合/&/发成/z/,有的甚至会发成/d/,that被读成/d&t/
以上均为明显错误,其他的跟汉语拼音长得像的也常会被读成汉语拼音。
此外很多音也会出现英不英美不美的情况,如better,大陆人对于/t/一般不会发生音变直接读/t/,甚至汉语拼音中的t,但也有人因为喜欢美式英语会注意将/t/发生音变,但却变成了/d/;也有人因为习惯英式发音没有变/t/,但却没有注意后面-er的发音。
单词除了发音问题还有重读音节的问题,单音节词还好,一遇到多音节词,单词的重音读出来就存在很大的随机性,很多人由于拿不准就习惯性地将重音放在第一音节,很多元音字母要配合重读也就发生了音变,最终出现读音的错误。
目前只遇到两种人说英语发音根本不重要,一种是根本读不明白的,连标准的与不标准的都分不清,为了给自己找回点面子强为之;另一种则是英语发音超好,堪称native
speaker,这种高人是见多识广,遇到过各种方言,认为不必拘泥于发音形式,所以才会有这种感受。
表面上看着两种人是对同一事物的评价,其实存在很大的差异:后者之所以说不重要是在某一地区的人发音方式固定的基础上,也就是同一个音标在同一地区的发音是
相同的,今天和明天是相同的,同一个人和另一个人也基本是相同的。而不是像前者那样根本把握不住自己发音,在读同一篇文章时同一个音标会发成各种声音,经
常出现同一单词再次出现后在词性单复数都没有发生改变时,竟然出现两种读音,读完第二个都不知道自己第一个是怎么读的情况。
人属于这第一种情况,还是建议踏踏实实练习一下发音比较好,因为重读音节是单词语义的核心,是单词强调的重点内容,而发音则会直接影响到单词的拼写。也许
有人会认为单词可以死记硬背,就像初高中那样,“瞎背”效果也不错,但那仅限于单词量较少的情况,如果词汇量稍微大一些就很容易混。人毕竟是人不是电脑,根本记不了
那么多“毫无逻辑”(其实是存在逻辑的,只不过和汉语的形意字的造词逻辑不同罢了)的字母组合,别对自己太自信了。
已投稿到:/230该会员上传的其它文档:12 p.0 p.17 p.3 p.18 p.8 p.2 p.9 p.30 p.46 p.22 p.20 p.69 p.80 p.135 p.18 p.44 p.4 p.3 p.3 p.5 p.3 p.2 p.6 p.英语单词发音规则详解(精)..英语单词发音规则详解(精)相关文档pptdocdocdocdocdocdocdocdocdocdocdocdocmp3mp3mp3mp3mp3mp3mp3关于我们常见问题关注我们官方公共微信LISA美语语音纠正系统是根据美式英语发音中每一个元音和辅音的特点,利用人体口腔剖面构图,形象的向大家展示每一个发音的要领,同学们可以分步了解每一个发音细节,模仿老师的发音。从根本上解决英语发音的问题。
基于上述功能,LISA老师为大家开通了一对一语音问题答疑系统,这个系统可以24小时不间断的接收大家的每一个提问,如果同学们在美式英语发音方面有任何问题都可以向老师提问,LISA老师会亲自解答。
前元音 /i/ [i:] 和 /i/ [i]
发音要领:提醒大家注意:/i:/和/i/不仅仅存在长短的区别,更重要的是音调高低的区别。
发长音/i:/时,可以仿照汉语中的“衣”的发音,但舌头的平面
要离开上腭,使气流从口腔泄出时不在舌面上发生任何摩擦。这里有一个方法,可以使你在发音时避免摩擦,这种方法我们称之为微笑的 “一”,即在面部保持一种微笑(似笑非笑)的状态下发出汉语的“一 ”,这时汉语“一”的发音和英语的 /i:/非常接近。
/i:/和/i/虽然是一长一短的一对,但它们的发音效果却完全不一样,发 /i/音时,音不仅要短,舌面还要离开上腭再远一点。发这个音的关键是掌握这个音短暂、清脆和有力的特点。你可以先反
复地读/i:/和另外一个元音/ε/。然后找到介于二者之间的音,那就是 /i/。中国学生尤其要注意把音调低、音程长的/i:/音和高调音、音程短的 /i/音清清楚楚地区别开来,应该多多苦练/i/音,这是中国学生说的一个难关。
认识中性元音和紧元音
这一课主要向大家介绍中性元音(长元音)和紧元音(短元音),告诉你美式英语中元音的基本发音规则,以及美语中最重要的4个中性元音(长元音)。...
前元音/i/ [i:]
语音学描述
(1)舌尖抵住下齿,舌头前部上抬靠近硬腭,舌两侧贴往上齿的两侧。
(2)口型扁平,上下齿间稍稍分开。
(3)长音(注意:音标中没有长音符号),和
英音/i:/的发音相同;和汉语“一”的区别只在于舌面和硬腭之
间要注意避免摩擦。
容易出现的错误
(1)有些同学在发音时舌面发生摩擦,读成了汉语的 “一”:美语的/i:/和汉语拼音的 “i”很相似,但汉语拼音的“i”舌头前部要抬到贴近硬腭的地方,发音时有轻微的摩擦,而 中的/i:/则没
有任何摩擦(请注意舌面)。美语的 “me”和汉语的“蜜”虽
听起来相近,但在读 “me”时一定注意不要让舌头前部发生摩擦。
(2)嘴张的过大,舌头前部未上抬,接近/i/甚
至/e/的单元音:有相当一部分人读这个音的时候,嘴巴张的过大,英语“dream”里的元音读
起来像汉语“追”里面的韵母。
前元音/I/ [i]
语音学描述
(1)是/i:/的对应短音,但舌位比 /i:/稍低,且稍稍靠后。
(2)口型扁平,上下齿间的距离略大于/i:/,可容下一个小拇
(3)和英音/i/的发音相似。这个音的关键是短暂、高亢、清
脆和有力。
容易出现的错误
许多人读这个音时嘴巴张得过大,于是分不清他们在说“give”还是“gave” 。也有人读的过长,近似长音。
“sit(坐下)” 或 “seat(座位)”
这一课主要告诉大家如何区分中性元音(长元音)和紧元音(短元音),在美式英语中什么情况下发什么音,以及如何发出这几种元音。由于发音不准很容易闹出笑话。...
中的前元音/ε/ [e] 和/ae/
这两个音的发音要领:这是两个汉语中没有的音。我们中国学生发/ε/音容易把嘴张的过大,而发 /ae/音则容易张的不够大。许多人在区分这两个音的时候,只注意到它们的张嘴程度大小的不同,这倒没错,但还要注意这
两个音的发音效果也有区别,发/ae/音时不只是要把下巴往下拉,而要整个张开嘴,音要放开。
语音学的描述
(1)舌尖抵下齿,舌头前部稍稍抬起,但舌头的位置低于/i/ 。
(2)口型扁平,上下齿间能够容下自己的食指尖。
(3)短音,和中的/e/的发音很近似,但张嘴的程度要略大
发音时容易出现的错误
许多同学会把单词中“en”错读成/?n/,如 “men”读成/m?n/,像汉语中的“门 ”一样,“pen”读成/p?n/,像汉语中的 “盆”一样。记住:只有在弱化的时候,其中的/ε/才可会变成 /?/,但的/?n/和汉语的“恩”还是
不同,后者的发音要更重。
英语发音中的前元音/ ae/
语音学描述
(1)舌尖轻触下齿,舌头前部微微抬起,舌位比/ε/还要低。
(2)双唇向两边平伸,张开嘴,上下齿间可以容下自己的食指加中指尖。
(3) 短音,和英音/ae/的发音相似。
发音时容易出现的错误
许多人把/ae/读作双元音/ai/,或如汉语中的“ 埃”。请特别注意,这事单元音,发音过程中不可有口型的变化。
apple中的/ae/音
这一课主要讲解/ae/这个发音,因为这个发音在英语中经常用到,这个发音在美式英语和英式英语中有一些不同。LISA老师准备了很多例子告诉你如何发好这个音。...
中的 后元音/a/ [?]和 /?/ [?:]
个/a/和汉语的“啊”是不一样的。美式英语中的发音比汉语的
更靠后,舌头的位置也更低。你如果仍然觉得难以把握,可以假想在你患了感冒去看医生的时候,医生为了检查你的口腔和咽喉要你张开嘴说 “啊…”,而你在说“啊”的时候
舌根会向后缩,这个“啊”音就是的 /a/。检验自己
这个音发得是否到位,可以持续的发这个音,用一个镜子去看自己舌的位置和舌的形状。如果发现舌头平躺
在口腔底部,舌头的中部微微凹下去,那就对了,那就是美国本国人说/a/时的舌头的位置。
美语的/?/比/a/张嘴程度要小,但比英音中的 /?:/张口程度大,发出的音是往外走的,不像英音中的/?:/那样似乎音留在口中。
后元音/a/ [?]
语音学描述
(1)张开嘴巴,舌头放平、后缩,舌面微微下凹,舌尖离开下齿。
(2)不如英音/a:/张嘴程度大。
(3)英音中的长音/a:/在美音中读作 /a/,作长音处理;英音中的短音/?/在美音中也读作/a/,作短
音处理。由/?/而/a/,这是美式英语和英式英语的又一重大差别。
(4)英音中读作/?/的,在美音中似仍有 /?/的痕迹,如“boss”,“dog”, “fog”,“lot”,“mock”, “nod”,“rock”,“sock”, “watch”等,这时,/?/前边的辅音的发音部位多在唇和舌前部。
容易出现的错误
有的同学分不清/a/和/?/,要注意前者是后元音,后者是中元音。
后元音/?/ [ ?:]
语音学描述
(1)张开嘴,但张嘴程度比/a/要小,舌身低平
(2)双唇稍稍收圆,并向前突出。
(3)读作长音,和英音中的/?:/相对应,但开口比英音 /?:/要大。
容易出现的错误
(1)有人把/?/读成了双元音 /au/。
(2)有人在/?/和它前边的辅音之间合拢双唇,
实际上等于加进一个/u/或者接近半元音/w/的音。如把“call” 读作/kw?l/。
ball中的/?/音
这一课我们主要讲解/?/这个发音,这个发音美式英语和英式英语的发音方式差别很大,LISA老师列举了很多例子告诉你如何发好这个音。...
中的 后元音/u/ [u:] 和 /?/[u]
主要发音要领
这一对元音的发音关键是要把嘴唇拢小收圆,同时在发音的时候又要防止双唇阻碍气流泄出,也就是要防止加进一个辅音 /w/。还需要注意的是/u/和/?/不仅仅是长短的差别,更重要的
还有音调的高低的差别,/u/音调低,音程长,/?/音调高,音程短。
的后元音/u/ [u:]
语音学描述
(1)整个舌头向后缩,舌头的后部尽量向软腭抬,舌尖要离开下齿。
(2)双唇收圆并用力向前凸出。
(3)长音,和英音/u:/的音值大致相同。
容易出现的错误
(1)在双唇间发生摩擦,读作/wu/,或如汉语
的“乌”一样。
(2)许多人把/j/后面的 /u/读作/o/,如把“you”读作 /jo/(有点像汉语中“油”字的音),把“new” 读作/njo/,把“student”读作/'stjod?nt/等。
后元音/?/[u]
语音学描述
(1)整个舌头后缩,舌后部向软腭抬起,但舌头的位置比/u/ 稍低。是/u/的对应短音。
(2)双唇收圆并稍稍向前凸出,开口程度比/U/略大。
(3)短音,和英音/u/相似。
容易出现的错误
(1)有人图省事,把/ ? /读作如汉语的 “乌”一样。
(2)有人在单词中把/ ? /读得就像汉语 “哥”中的韵母一样,如“good”读作 “咯的”。他没有注意到:这个音是圆唇音。
pool (水塘) or pull (拉)
这一课我们主要讲解字母"oo"、"u"以及"oul"在美式英语中的发音规则,同样的,LISA老师会给你很多经典例句。...
中的中元音/?/ [?:] 、 /?/和/?/ [?]
这组中元音的发音要领是,两个卷舌音和普通话里的“儿”化音接近,一长一
短而已。那个不卷舌的/?/是元音中最短最弱的音,当它在某辅音后边时,只要那辅音的发音有了“声 ”,也就是说,声带振动了,这个/?/音也就有了。
中元音/?/ [?:]
语音学描述
(1)这个音和北京话里的“儿” 音相似,舌头完全平放,舌头中部稍稍抬起。
(2)双唇向两边拉开,嘴巴打开的程度和前元音 /?/相似。
(3)这是一个元音加一个卷舌动作,但舌尖上卷时不能接触到口腔任何部位,以免发生摩擦
,因为有了摩擦,便成了辅音。当然,“r”和后边的元音发生连读要另当别论。
(4)这是一个长音,和英语发音中的/?:/对应,是字母组合 “ir”、“ur”、“or”、“er” 等在重读音节中的读音。
中元音/?/和/?/ [?]
语音学描述
(1)中元音/?/和汉语普通话里的轻声 “么”“了”中的韵母“e”读音
一样,但/?/在词尾时发音比汉语中的“e”的发音要长。
(2)中元音/?/不卷舌,只出现在不含字母“r
”的非重读音节中。
(3)中元音/?/卷舌,由/?/+卷
舌符号组成,只出现在非重读音节中。
(4)中元音/?/和 /?/是中元音/?/的对应短音。
(5)英语发音中的许多元音弱化后读作/?/,如 “have”读作/h?v/,“come”读作/k?m/。
现在我们简要的说一下容易出现的错误,许多学的人都把 /?/读作 /?/,好像是美音就可以毫无道理地到处卷舌!那些卷舌成习惯的人真要好好练一练 “idea”/a?
'd??/,千万不要读成/a?'d?r/,也不要把“purpose”/'p?p?s
/读成/'p?p?s /。
这个中元音的发音要领是,注意不要张嘴张的太大就行,感觉是应该介于/a/和 /?/之间,比较接近后者。
语音学的描述
(1)舌尖轻触下齿,舌头中部稍稍抬起。
(2)嘴巴张开的程度不如英音/?/大,略大于 /?/而已。
(3)有些书甚至用/?/代替 /?/,可见这两个音有多么相近。
中的双元音
中国人说不好的一个重要原因就是双元音发得不够饱满。很多人读单元音和双元音没有什么分别,听起来十分费力。 中的双元音一
共有五个:/e/、/o/、/ɑ?/、/ɑ?/ 和/??/。前两个虽然写成单元音的样子,但是它们都含有两个因素,因此也应看作是双元音。发这两个音时,音的滑动不如
它们在英音中滑动那么明显,特别是当它们在非重读音节中的时候,它们确有向单元音转化的倾向。
大家注意,双元音和单元音最根本的区别是:双元音在发音过程中有一个从前一个音向后一个音的滑动过程,前长后短,前重后轻,口型
和舌头的位置要随之变化。双元音一律作长音处理。
我们来看看双元音/e/ [ei]
这组双元音的发音要领是这个音可比照汉语拼音中的韵母“ei”,但是要注意英语的双元音含有两个音素,
且前长后短,前重后轻;而汉语中这样的音则尾音比较响亮。
语音学的描述
(1)这个音含有/?/和/?/两个成
分,但前一个音嘴巴张开的程度比/?/单独出现时要略小一些。
(2)注意从前一个音向后一个音的滑动,请记住前长后短,前重后轻。
(3)这个音和英语中/ei/的发音相似。
(4)这个音和汉语“杯”字中的
韵母读音相似,只是第二个音/?/不如在汉语中发音那么清晰响亮。
这个双元音容易出现的错误是,发音不够长,读作短音。还有不适当地把/e/读作单元音。
her中的/?r/音
这课我们主要讲解/?r/这个音,这个音常用的字母组合可以是任何元音加上r构成,LISA老师列举了很多例子告诉你如何发好这个音。...
英语发音里的双元音/o/ [ou]
这个双元音的发音要领是:
发音可比照汉语拼音的“ou”,但注意这个音两个因素中的尾音不可太重。
这个发音的语音学描述
(1)这个音含有/?/和/?/两个成
分,要注意音的滑动。
(2)这个音和英音中/ ?u/的发音相似。
(3)这个音和汉语中“欧”字的
读音相似,但是/o/中的第二
个音/?/要弱一点。
在日常口语中容易出现的错误
(1)发音不够长,读作短音。
(2)不适当地把/o/读作单元音。
英语发音发音中的双元音/a?/ [ai]
来看看发音要领
这个音和汉语拼音中的“ai”很近似。当然中这个音保留了明显的双元音特征,注意前一个因素 /a/要发
到位,够长够重,而尾音/?/相比之下则要弱而短。所以说 “I”不等同于 “爱”,“try”也
不是用脚“踹”。
语音学描述
(1)这个音含有/a/和 /?/两个成分,要注意音的滑动。
(2)中的/a/不单独出现,它在双元音中的读音和/a/相似。
(3)这个音和英语发音中/ai/的发音一样。
(4)这个音和汉语中的“爱 ”字读音相似,注意美音中的第二个音/?/要弱。
容易出现的错误
(1)不够长,读作短音。
(2)读作单元音。
most里的/ou/音
这一课主要讲解/ou/这个发音,这个发音在美语中其实就是"o"和"u"的组合发音,有一些单词中字母"o"就发这个音,LISA老师列举了很多个例子。...
中最后几组双元音/a?/ [au]
我们来看看发音要领,这里可把这个音和汉语拼音中的“ao”相比,但/a?/中的两个音前长后短,前重
语音学描述
(1)这个音含有/a/和/?/两个成
分,要注意音的滑动。
(2)这个音和英音中/au/的发音一样。
(3)这个音和汉语中的“奥”字
读音相似,注意美音中的第二个音/ ? /要弱。
容易出现的错误
(1)不够长,读作短音。
(2) 读作单元音。
英语发音中的双元音/ ? ? / [?i]
这个音的发音要领是这是个汉语中没有的音,注意它所含的两个音素也是要前长后短,前重后轻。前一个音素发音时嘴巴张的不可太大。
语言学描述
(1)这个音含有/ ? /和/ ? /两
个成分,要注意音的滑动。
(2)这个音和英音中的/ ?i /的发音一样。
容易出现的错误
(1)其中的/ ? /读得过重,甚至接近 /i/或汉语的“一”。
(2)也有人把/ ? /读成近似汉语中 “爱”的音。
认识重读元音
这一课主要讲解美语中元音的重读,在美式英语中多音节单词中的元音重读规则以及在整个句子当中如何重读动词和名词。LISA老师同样给你列举了很多精彩的例子。...
了解弱化元音
这一课LISA老师主要给大家讲解的是元音中的弱读问题,在美语中重读和弱读都是非常重要的技巧,一个单词作为动词和名词时的读法时有哪些不同点,不同性质的单词。...
双唇爆破音/p/和 /b/
发音要领是双唇爆破辅音,发/p/音时注意声带不要振动,发/b/音时虽有声带
振动,但不可拖音,否则就不知不觉加上了元音/ ? /。
语音学描述
(1)双唇紧闭,然后突然分开,让气流冲出口腔。
(2)/p/是清辅音,送气,声带不振动。
(3) /b/是浊辅音,不送气,声带振动。
容易出现的错误
当/p/或/b/出现在词末时,因汉语影响加上弱元音/ ?
/。注意不要用读汉语拼音的方法读这两个音。
爆破辅音/t/和 /d/
这一对音首先要把舌头的位置搞准,注意是舌头尖(不是舌前部)抵住上齿龈(不是上门牙),这和汉语是不一样的。这一点现在知道了
还不够,要在说英语发音的时候处处注意,养成习惯,一般说来,搞准这个舌位是需要一段时间的。许多人为了省事,或不认真,用汉语发音方式发这一
组音,反正人家能听懂就行了,这样的他永远说不了地道的。
语音学描述
(1)舌头尖紧贴上齿龈,但不要接触上齿,形成一定的阻碍,然后突然离开,让气流冲出口
(2)/t/是清辅音,送气,声带不振动。
(3)/d/是浊辅音,不送气,声带振动。
注意容易出现的错误
(1)当/t/或/d/ 出现在词末时,因汉语影响加上弱元音/?/。注意不要用读汉语拼音的方法读这两个音。
(2)像汉语一样把舌尖贴在上齿内侧,如发“特 ”“的”一样。如果把舌位处理成和汉语一样,那么/tr/和 /dr/就无法读成连缀了。
中的爆破辅音 /k/和 /g/,摩擦辅音 /f/和/v/
这组辅音的发音要领是:
这两个音可以和汉语拼音的“k”和“g”相比,但是需要去掉汉语拼音里的 e音,并要注意把“清辅音”和“ 浊辅音”区别开。
语音学描述
(1)舌头的后部上抬紧贴上腭,形成阻碍,然后突然离开,让气流冲出口腔。
(2)/k/是清辅音,送气,声带不振动。
(3) /g/是浊辅音,不送气,声带振动。
在中容易出
当/k/或/g/出现在单词末尾时,因为汉语影响加上弱元音 /?/,比如读汉语的“克”、“哥 ”一样。
摩擦辅音/f/和 /v/
这组的发音要领是:
这两个是唇齿摩擦音,中国人很容易把/v/错读成/w/。解决的办法是留心上齿
一定要接触下唇,通过唇齿之间摩擦而发音。有些人说发这个音需要用上齿咬住下唇,那也大可不必。任何一个国家的语音都是自然的,不可能出现这种
别扭的情况。
语音学描述
(1)下唇轻触上齿,气流由唇齿间的缝隙中通过,摩擦成音。
(2) /f/是清辅音,送气强,声带不振动。
(3)/v/是浊辅音,送气弱,声带振动。
容易出现的错误
(1)当/f/出现在词末时,声带振动而发音。
(2)汉语中没有/v/音,有些人以 /w/来代替。
这一课我们主要讲解美语中的"v"音。这个音是需要一定的小技巧的。很容易就被我们忽略掉。所以还是请LISA老师来告诉我们应该怎样发好这个音吧。...
英语发音中的摩擦辅音 /s/和/z/, 爆破辅音/ts/和 /dz/
这几组音的发音要领
的 /s/和汉语拼音的“s”舌位也不一样,英语/s/音的舌尖要后收
,不接触牙齿,和上齿龈发生摩擦。英语的/z/是/s/的对应浊音,发音部位不变,汉语中没有
语音学描述
(1)舌端贴近上齿龈(不要贴住),气流从舌端齿龈之间泄出,摩擦发成音
(2)注意舌头的位置应该比汉语中的“s”(斯
)音略靠后,发出的音听起来也没有汉语的“斯”音那样清脆。
(3)上下牙齿非常接近。
(4)/s/是清辅音,送气强,声带不振动。
(5)/z/是浊辅音,送气弱,声带振动。
容易出现的错误
(1)当/s/出现在单词的末尾时,声带振动而发音,听起来像是汉语中的 “斯”音。
(2)汉语中没有/z/音,有些人以汉语拼音中的 “z”音来代替,听起来像是英语中的/dz/。
这一课我们主要讲解的是美式英语中"z"和"s"两个发音。这两个音很容易混淆,而且有难度,因为在英语中,拼写是s音的单词实际上是发z音,同时我们还要考虑到这个字母前的辅音是发音还是不发音。掌握这个规则有...
爆破辅音/ts/和 /dz/
这一组音和汉语拼音的“c”和“z”接近,但仍要注意发音部位的区别。 的音舌尖放在
上齿龈上。
语音学描述
(1)舌端贴住上齿龈,堵住气流,然后离开,让气流猛然泄出口腔。
(2)/ts/是清辅音,送气较强,声带不振动。
(3)/dz/是浊辅音,送气弱,声带振动。
容易出现的错误
当/ts/出现在单词末尾时,声带振动而发音,听起来像是汉语中的“次 ”音。
当/dz/出现在词末时,因发音过重听起来有点像汉语中的“资 ”音。
中的摩擦辅音/θ/和 /?/
这一组音的发音要领是,两个音的语音学描述其实并不难,把舌尖放在上下齿之间就可以了,难的是养成习惯。由于汉语中没有这两个音
,有些同学就偷懒用/s/和/z/或者/f/和 /v/来代替它们。/θ/和/?/虽然也是摩擦音,但是它们的摩擦比 /s/和/z/明显要小很多。
语音学描述
(1)舌尖轻轻碰触上齿,并且要略微露出齿外,气流由舌齿之间泄出,摩擦成音。
(2)/θ/是清辅音,送气强,声带不振动。
(3)/?/是浊辅音,送气弱,声带振动。
发音时容易出现的错误
(1)&因汉语中没有这两个音,为了省事的学生往往以 /s/、/z/代替。更有许多人在学音标时可以发好这两个音,但一到朗读和说话时又回到了 /s/和/z/。这种不负责任的态度是永远学不好的。既然知道/θ
/和/z/的区别,为什么还要把“thousand”读成/
'sa?z?nd/,把“three”读成/sri/呢?
(2)也有很多人以/t/、/d/音来代替。 /θ/和/?/是摩擦音,/t/和/d/是
爆破音,除了注意发音部位以外,还要注意发音方法——有人虽用了/θ/和 /?/的舌位,但却用读爆破音的方法来读这两个音,那当然还是不对!
(3)也有人用另一个摩擦音/f/来蒙混过关,他的学不好的主要原因就是不认真。
(4)还有以/r/音代替/?/的,于是 “the”被读成了/r?/,“there”被读成了/r?r/
[r??],您有这类毛病吗?
(5)当/θ/出现在词末时,因汉语影响而发声读成浊辅音。
中的摩擦辅音/?/和 /?/,摩擦辅音 /?/和/?/
摩擦辅音/?/和/?/的发音要领是,这是两个汉语中没有的音。既要避免把它们
读成汉语中的“西”和的/j/,也要防止把它们读做汉语的 “失”和“日”,这两个音应该介
于它们之间。发/ ? /音时,冲出的气流很强,而发/?/音时,则可明显感觉到舌尖上有颤动。
语音学描述
(1) &舌头的前端靠近上齿龈的后部,舌头的两侧向上额卷起,舌头中
间形成一条狭长的通道,气流通过时摩擦成音。
(2) 双唇向前突出,略成圆形。
(3) &/ ? /是清辅音,发音时要送气,声带不振动。
(4) /?/是浊辅音,发音时只有微弱气流泄出,摩擦在舌端,但不要卷舌,
声带振动。
这里容易出现的错误
(1) &因为汉语中没有/ ? /音,有的同学
图省事把它读作汉语中的“sh”(诗)或“x”(西)。这个音听起来似应大致介于两个汉语
语音“sh”、“x”之间。
(2) &汉语中也没有/?/音,许多同学把
它读成汉语中的“r”(日)。
破擦辅音/t ? /和 /d?/
这一组音的发音部位应比照上一组的/?/和/?/。要避免按照汉语的 “气”和“几”或者 “斥”和“之”来发音。
语音学描述
(1) 舌头的前端抬起来贴住上齿龈后部,形成阻碍,舌头的其余部分取 /?/和/?/的发音部位,气流冲破阻碍时(有爆破)舌和齿龈间发生摩擦所成的音。
(2) 双唇向前突出,略成圆形。
(3) /t ? /是清辅音,发音时要送气,声带不振动。
(4)&/d?/是浊辅音,发音时只有微弱气流泄出,摩擦在舌端,但不要
卷舌,声带振动。
容易出现的错误
(1) 将/t ? /读成汉语中的“ch
”(吃)音,将/d?/读作汉语中的“zh”(知)音。
(2) 也有人把这两个音读作汉语中的“q”(
气)和“j”(机)。要避免这两种倾向,可尝试把舌位放在“ch”(吃)、“
q”(气)和“zh”(知)、“j”(机)之间。
摩擦辅音/h/
这个音和汉语拼音的“h”有很大的不同。汉语的“h”发音时摩擦明显,而 的 /h/在发音时摩擦非常轻微。用天冷时哈气的方式发“喝”音(
不是“哈”音)就可以了。
语音学描述
(1) 气流不受阻碍,自由泄出口腔,通过声门时发生轻微的摩擦。
(2) 口型不固定,随后面的元音而变化,声带不振动。
发这些音的时候容易出现的错误
的 /h/不像汉语中的“h”(喝)那样紧张有力,注意不要抬高舌后部,以防舌头后部和软腭发生
摩擦。亦可尝试做冬天哈气状。
摩擦辅音/r/
这是个卷舌音,但它绝不像汉语中的“日”那样有那么强的摩擦。也不要故意
读做“人”音,发音时嘴唇呈圆形、略有摩擦即可。有的同学不是用舌尖,而是用舌前摩擦上
齿龈,等于加进了/z/音,且已经不是卷舌音了。这就不对了。
语言学描述
(1) 舌尖向上齿龈后部卷起,舌头的两侧收拢,气流通过舌尖与齿龈间时有
轻微摩擦。
(2) 双唇稍稍突出,略成圆形。
(3) 浊辅音,声带振动。
(4) 英语的/r/比起汉语的“r
”(日)来,舌位稍靠前一点,摩擦的也要弱得多。
(5) 字母“r”出现在元音后面的时候读音就
像普通话的“儿”化音,如果再和后面别的元音发生连读,/r/ 的发音就不能太清晰,稍微可以辨认出来就可以了。
容易出现的错误
(1) 无论读成汉语的“日 ”还是“如”都是错误的。
(2) 南方有些地区的人可能把/r/读成 /l/。
(3) 有些方言区的人会把/r/读作接近 /z/的音。
破擦辅音/tr/和 /dr/
这一组音和汉语拼音的“ch”、“zh”相比,舌位略略靠后,且嘴唇要拢圆。
语音学描述
(1) 舌尖向上贴住上齿龈的后部,形成阻碍。
(2) 气流从舌尖和齿龈间冲出,同时发/t/和 /r/音。
(3) 双唇稍稍突出,略成圆形。
(4) /tr/是清辅音,声带不振动。
(5) /dr/是浊辅音,声带振动。
容易出现的错误
读作汉语的“出”或“朱 ”,注意后面不要加像“u”那样的元音。
这一课我们主要讲解的是美语中当"t"和"d"后面跟着字母"r"时的一些情况。"tr"和"dr"两种情况下发音各不相同。LISA老师会列举不同的例子告诉你如何掌握发音的技巧。...
中的鼻辅音/m/、 /n/和/?/
鼻辅音的发音要领
只要掌握了发音的部位,让气流从鼻孔里流出,同时声带振动发声,就能发好这三个音。但当这三个音位于词尾时,许多同学只是摆一摆
发音部位,忽略了后面最重要的两条,结果是鼻音听不出效果。你可以留心听一下英美人的发音,鼻音非常明显,听起来很有味,可你就做不到,为什么
呢?这主要是因为汉语中的鼻音不如中的鼻音重。要解决这个问题,必须有意加重并且延长鼻音,慢慢地形成了习惯,你就会觉得自然了。
语音学描述
(1) 双唇闭拢,气流从鼻腔泄出。
(2) 浊辅音,声带振动。
容易出现的错误
此音在单词结尾时既不能吞掉不读,也不能张开双唇读成汉语里的“木”。
语音学描述
(1) 舌尖紧贴住上齿龈,形成阻碍,气流从鼻腔泄出。
(2) 浊辅音,声带振动。
容易出现的错误
(1) 当这个音在单词结尾时,许多同学把这个音省略不读,因此听不到鼻音
。当然也就没有的味道了。
(2) 当这个音出现在有些元音的后面时,许多同学想当然地把它读作 /?/。如“Sit down”中的“down”,许多人把它读作 /dɑ?/而不是/da?n/;“Come on”中的 on也被读作/ɑ?/,而不是/ɑn/。注意:读完“Sit
down”后舌头请不要动,自己检查一下看舌尖是不是贴在上齿龈上。
语音学描述
(1) 软腭下垂,舌后根上抬贴住软腭,堵住口腔通道,气流从鼻腔泄出。
(2) 浊辅音,声带振动。
容易出现的错误
(1) 当这个音在单词结尾时,许多人省去不读,因此听不到鼻音。
(2) 当这个音后面有另外的元音时,因不会连读而从口腔漏气,或加进别的
音。请试练“singer”和“singing”两个词。
中的舌边辅音和半元音
舌边辅音/l/和//[l]的发音要领,汉语拼音中的 “l”音含有英语的这个音素,一般人学习时并不觉得难。但有些受自己方言影响的人会把这个音和 /n/音搞混淆,要注意避免。
语音学描述
(1) 舌前端紧贴上齿龈,气流从舌头两侧泄出。
(2) 浊辅音,声带振动。
(3) 发清晰/l/音时,舌尖贴住上齿龈,舌前
部往硬腭上靠,就像要发“来”音一样,但只做准备,“ai”音
不发出来,同时声带振动,注意舌头不能离开上齿龈。
(4) 发含糊/I/音时,舌前下陷,舌后上抬,
舌面形成凹槽,声音要响亮,而且和元音一样可以延长。许多同学可以发好字母“l”的音,那么你读完这个字母时不要停
下来,把音延长,后面那个音就是含糊/I/。清晰/l/和含糊/I/ 的分别主要是看前后的语音环境,中的“l”不仅在辅音前或词尾,即使在元音前都会读含糊 /I/,如:Silly /'s?l?/(愚蠢的),million /'m?lj?n/(百万)
这个音容易出现的错误
(1) 受某些方言影响,有的人分不清/l/和 /n/,这里的关键是气流从哪里出。
(2) 也有人把含糊//读得像汉语中的 “儿”音。
半元音/w/和 /hw/
发音要领,这里的/w/主要是辅音,嘴唇拢得很小,气流泄出时有摩擦,这是它区别于元音的重要特征。除
了要把辅音/w/和元音/u/区别开以外,还要注意不能把/w/和 /v/混淆。
语音学描述
(1) 舌头后部向软腭抬起,双唇要收圆而且小,并且向前突出。
(2)& 气流从嘴唇间通过时声带振动。
(3)& 半元音不同于元音,它不能单独成音,不能延长。但它可以和前
边的辅音拼读在一起,又可以像辅音一样和后边的元音拼读在一起。如:“quite”/kwa?t/。
(4) 不少美国人把“wh”开头的单词读作 /hw/。如:“what”/hwɑt/,“when”/hw?n/, “where”/hw?r/,“which”/hw?t?/,“why”/hwa?/,“white
”/hwa?t/,等。当然,也可仍读作/w/音,两种发音都没有问题。
容易出现的错误
有人发这个音时上齿触到了下唇,于是错读为/v/。
这一课我们主要讲解美式英语中的"w"发音。"w"发音非常容易与"v"混淆,这个发音主要依靠我们的嘴唇。LISA老师会列举一些典型的例子告诉大家如何发好这个音。...
这个音和汉语拼音的“y”音近似,它的主要特征是辅音,因此要特别注意舌面和上腭之间须有摩擦,且这
摩擦比汉语中的“y”更强。
语音学描述
(1)舌前部尽量向硬腭抬起,气流从舌和硬腭的缝隙间通过时声带振动。
(2) 双唇呈扁平,口形略似/i/音。
(3) 半元音不同于元音,它不能单独成音,不能延长。但它可以和前边的辅
音拼读在一起,又可以像辅音一样和后边的元音拼读在一起。如:“few”/fju/。
容易出现的错误
这个音略似汉语的“一”,但舌头的前部和硬腭间要稍有摩擦,要注意不能将
它和的 /i/混淆。如“yeast”/jist/(酵母)和“east”/ist/(东方
)是不同的,“year”/j?r/(年)和“ear”/?r/(耳朵)则区别更为明显,请认真比较并细
你的邮箱 *
本答疑系统是LISA老师为同学们开通的一个沟通工具,LISA老师会亲自为同学们进行解答,提问可以使用英文和中文两种文字。问题可以包含课程中涉及的每个知识点,超出本课程讲解的知识点的问题将不做解答。
由于提问的同学较多,答复时间会有一定的延迟,请大家耐心等待,不要重复提问。
您的信息已经发送
我们将尽快给您答复
你也可以发送邮件
别忘了,你可以进入讨论论坛。看到老师和其它成员一起讨论的话题。
您的信息已经发送
我们将尽快给您答复

我要回帖

更多关于 英语发音 的文章

 

随机推荐