中文译日文翻中文,急!!

求海贼王中索隆与鹰眼经典对话的日语翻译,翻译我有了,求中文字的假名,在线等!急!!!_百度知道
求海贼王中索隆与鹰眼经典对话的日语翻译,翻译我有了,求中文字的假名,在线等!急!!!
. 鹰眼男:想刺穿脏闪避  このまま臓を贯かりたいですか何故ひかん  索隆:我知道...肯定...我退我曾重视誓言约定......全部消失 再....  わからねぇ……俺にもわからねぇんだがよここを歩でもひいてちまったら、  なんか事な今までの誓いとか、约束とか、いろいろもんのヘシ�\れて、  もう二度とこの场所に帰ってれねぇと気がする  鹰眼男:没错!失败  そう、それが败北だ  索隆:?麼我更能退!  へへ、じゃ直されひかねぇんなぁ  鹰眼男:死没关系  死んでもか  索隆:死比较  死んだほうが益しだ
提问者采纳
鹰眼男:想刺穿脏闪避   このまま臓を贯かりたいですか何故ひかん(konomama sinzou wo tsuranukaritaidesuka? naze hikan?)   索隆:我知道...肯定...我退我曾重视誓言约定......全部消失 再....   わからねぇ……俺にもわからねぇんだがよここを歩でもひいてちまったら、(wakaranee
ore nimo wakaraneendagayo  kokowo ippo demo hiitetimattara,)   なんか事な今までの誓いとか、约束とか、いろいろもんのヘシ�\れて、(nanka daijina imamadeno tikaitoka,yakusokutoka, iroiromon no hesi?rete,)   もう二度とこの场所に帰ってれねぇと気がする(mou nidoto konobasyoni modotte koreneeto kigasuru.)   鹰眼男:没错!失败   そう、それが败北だ(sou, sorega haibokuda)   索隆:?麼我更能退!   へへ、じゃ直されひかねぇんなぁ(hehe, ja naosarehikaneennaa)   鹰眼男:死没关系   死んでもか(sindemoka?)   索隆:死比较   死んだほうが益しだ(sindahougamasida!)---いろいろもんのヘシ�\れて 乱码
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
贯脏想借闪避索隆:我知道道...肯定...我退我曾重视誓言约定......全部消失再....明白……我知道啊步冒重要现止誓言约束啦东西ヘシ�\\场所再觉鹰眼性男:没错失败失败索隆:麼我更能退呵呵重新撞呐啊鹰眼性男:死没关系死索隆:孩死比较死益(百度翻译似乎太靠谱)……
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语翻译成中文,急!!!!_百度知道
提问者采纳
看不清题目,而且还是横过来的。。。。
我现在在京都,昨天坐新干线来的。京都的红叶现在很漂亮。在日本的季节里我最喜欢秋天。京都有很多寺庙神社,昨天我去了金阁寺八坂神社等好多地方。天气很好的原因观光客很多,哪里都很热闹。木村是一个五口之家。有父母,哥哥和弟弟。父亲是个公司职员,学生时代是一位足球选手。妈妈是一位医生。哥哥是公司职员,弟弟是大学生。他没有姐妹。但是他们家有一条狗,狗也是家族的一员。小王的房子很旧。也不是太干净。而且交通也不方便。所以,小王在寻找新的房子。小王对日本住房的事情完全不清楚。基本就这些。没时间帮你组织了。你自己组织一下。意思肯定是对的
太感谢你了,已经组织的够好了
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
我来自京都,前天做新干线过来的。这个季节的京都红叶开的非常绚丽非常美。我最喜欢秋季。京都有很多寺庙和神社,前天去了金阁寺,八班神社等地方,因为天气好的关系有很多观光客,非常热闹!木村先生是在有父母、兄、弟的五人家庭里生活。父亲是在公司上班 ,学生时代踢过足球。母亲是医生,哥哥是公司职员,弟弟是大学生。无姐妹,但养着一条犬狗,也是成员之一。王先生现在所住房子比较老旧,不算干净,而且交通业不方便,因此在寻找新的住所,王先生对日本的住房一无所知。
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁罗马音日文中文翻译 急!!_百度知道
罗马音日文中文翻译 急!!
ko mi wa bo ku na ji sa ji liu ku 什么意思啊 !!!急急急急~
ki mi wa bo ku no ji sa ji liu ku
提问者采纳
这是我小时候的记忆?你是我小小的动力。或者
你是我小小的回忆。
这句和 ki mi wa ba ga de shi意思一样么?
ki mi wa ba ga de shi 你是一个笨蛋!怎么可能一样?
语境不对啊 还有其他的意思么
语境不对啊 还有其他的意思么
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他5条回答
ki mi wa bo ku no ji sa ji liu ku换成日语就是:君は仆のじさじりゅく  意思是:你是我的。。。【じさじりゅく】不知道是什么意思
是不是写错了呀
不造啊 人家给我的 我对日语一窍不通啊 现在就知道 你是我的……
亲 那可能有哪些意思呢?
キミは ボクの 小さい 记忆kimiwa
chiisai kioku你是我小小的回忆是这句吗?
不是啊……还有其他可能么?
你一定是听了日文版的小苹果!翻译就是“你是我的小苹果”
你确定对吗?亲
不是很确定啊 貌似后半句不对的样子 可能liu有问题吧……好像是ki mi wa
不好意思啊……实在看不懂!ˊ_&ˋ
罗马音的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁中文翻译日文,急问_百度知道
中文翻译日文,急问
翻译内容:“只不过是一个无聊的故事,并没有什么事真正发生了。”只要人工翻译,机翻勿扰。
还有“不要在意这些细节。”
提问者采纳
1、ただのくだらん物语に过ぎない、実际に何も起こってませんでした2、细かいことに気互处皋肺薤镀鸽僧龚吉にしないでください
提问者评价
谢谢你,太及时了~
其他类似问题
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急!帮忙把一小段中文翻译成日文,谢谢~!_百度知道
急!帮忙把一小段中文翻译成日文,谢谢~!
自动化是一把双刃剑,享受自动化带来的方便快捷的生活以外也同时带来了更多的危险。虽然自动化带来了很多危险,但在这个科技迅猛发展的今天,人们已经越来越离不开它了,电梯到处都是,而电脑,手机,汽车,电视,微波炉等更是充斥在人们日常生活的各个角落,所以人们要必须细心的做好各种预防工作。
提问者采纳
自动化というものは両刃の剣である。自动化による便利な生活を楽しんでいると同时に、いろんな危険ももたらした。いろんな危険があるが、科学技术が猛烈に発展している今では、もう自动化には离れられなくなった。エレベータ、パソコン、携帯电话、自动车、テレビ、电子レンジなどは人々の日常生活の隅々まで入り込んだ。だから、われわれはちゃんといろんな予防するためのことを细かくしておかなければならない。
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
自动化というものは両面刃であり、自动化がもたらしてきた便利な生活を楽しんている同时に、それ以上の危険ももたらしてきました。しかし、多くの危険をもたらしてきたとはいえ、科学技术が猛発展の今では、人々はそれと离れることができません。エレベーターがどこでもあり、パソコン、携帯电话、自动车、テレビ、电子レンジなどと、日常生活の隅々まで満ち満ちています。ですので、各方面の予防処置を注意深く取って置かなければなりません。
自动化は両刃の剣を楽しんでいた自动化による手軽な生活以外にも同时に招いたりする恐れがある。多くは自动化に伴う危険だが、この科学技术の急速な発展の今日、人々はだんだん54だし、エレベーターのあちこちで、コンピューター、携帯电话、自动车、テレビ、电子レンジなどは更にうずまいは、人々の日常のあちこちでであるため、きめ细かなできなければならない各种予防作业を行っている。
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日文翻中文 的文章

 

随机推荐