嘿嘿, 我再向你请教个问题哈?也是法语 我也是的。

请教大家一个问题:我们贴片机上有法语:offnen bewirkt garantieverlust 是什么意思!_百度知道
请教大家一个问题:我们贴片机上有法语:offnen bewirkt garantieverlust 是什么意思!
还有:BOB ELEKTR-ANTRIEBSSY STEME GMBH
提问者采纳
首先这个不是法语,应该是德语。offnen bewirkt garantieverlust :大致意思是如果私自打开后,厂家将不承担售后质保的。BOB ELEKTR-ANTRIEBSSY STEME GMBH : 是产品名,公司名称,性质等信息。无实际意义。
提问者评价
非常感谢!
其他类似问题
其他1条回答
BOB ELEKTR-ANTRIEBSSY STEME GMBH鲍勃ELEKTR-ANTRIEBSSY STEME GMBH是一家现代化的、可靠
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁我是广东的高二学生,想读天津外语学院的法语系,好多问题要请教学长学姐们_百度知道
我是广东的高二学生,想读天津外语学院的法语系,好多问题要请教学长学姐们
我在珠海读高二,对语言非常有感觉,而且英语很好,想要在天外读法语系,具我所知这是天外很强的专业,所以挺多问题想请教各位的。。。首先前今年来看天外在广东大概都录取多少学生?零九年天外的分数线是多少?之前有没有什么自主招生一类的政策?。。。本来好多问题现在怎么想不起来了,先这样吧,请各位学长学姐指点一下
我有更好的答案
按默认排序
学弟 我以你的师姐的身份告诉你
天外的法语系 在业内是名气很小的,北外,大外,川外,都比他强多了,考研都招不满人的,如果你实力不错 还是别考那里了,为什么不考你们的广外呢?
如果是法语专业,去南京外国语,北京外国语,上海外国语,大连外国语都可以,反正都比天外的好!
其他类似问题
天津外语学院的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁法语方面遇到了一些问题,可以加你为好友便于请教吗?QQ_百度知道
法语方面遇到了一些问题,可以加你为好友便于请教吗?QQ
挺多的,首先表示感谢!
提问者采纳
什么问题呢?你先说说看我能不能帮你!
其他类似问题
法语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁法语高手请进,法语自学者请教一个很纠结的问题,谢谢_百度知道
法语高手请进,法语自学者请教一个很纠结的问题,谢谢
如何在发音中区分清辅音在元音前不送气的情况和浊辅音
提问者采纳
别听有人瞎说 k是分送气k'和不送气的k的 汉语有k'和k
英语有k'和g 法语是k和g
汉语没有真正的g (汉语拼音那是一种代替) 所以相当于湖北人n/l不分 中国人是k/g不分
不仅听不出来 而且念得其实也不准 要想分清就多听多练 楼上说的对 你听地道的法国人在一起对比地念出来区别是很大的
不过理论是这样还是要练哪 虽然不分有时也不影响因为有语境
其他类似问题
按默认排序
其他5条回答
其实清辅音没有不送气的,只不过法国人发音偏后偏鼻音,听起来比较象浊辅音的感觉。拿我以及很多初学者最容易混淆的两个词来说吧:g&teau音标:[gɑto]饼, 糕, 蛋糕cadeau 音标:[kado]礼物, 礼品说真的,这两个词我到现在也总是混淆它们的含义,发音非常类似,但你看音标就知道该怎么发音了,特别是g-c,t-d,能很容易的看出清浊辅音的区别。清辅音并没有浊化哦。如果是真的清辅音浊化,那跟英语一样的道理,就是确实被浊化了,比如sportif里面的p就被浊化了。自己体会吧。呵呵
其实没必要纠结于此。光听单个单词,就连老法也很难把清浊辅音分清。但是说话时总是有上下文有语境的,完全可以根据语境确定是哪个单词。就像老外说中文,就算zh ch sh 全发成 z c s,四个声调更是千奇百怪,但也不影响交流对吧。
呵呵,这两个确实会很难分辨出来,我法语刚学了两年,新手哈,当时我区分这两个单词的时候也费了好大劲呢~~!它们的意思虽然不接近但是语境经常会碰到一起,就像我们中文的许多字读音一样意思不同,很难区分。大概因为我们东方人生长在东方,口音从小就是东方的,模仿外国人不容易!不过他们老外模仿老外还是比较简单的,语言是他们自己创造的,他们的清浊观念很清晰,在与老外的交谈过程中我们不难发现g&teau和cadeau让他们读起来特别清楚,[t]的音总是在送气的半中间咬到,舌尖与气流的摩擦产生一种另外的语调,很好分!这个呢,作为中国人来说,熟悉环境虽然是关键,不过当我们与人交流的时候难免会用到这些表示不清的词!我们必须很好的掌握发音规律~~!法语是一个很特别的语言,听法国人讲话真的从来都听不到他们清音浊化,总是会送气!我个人认为学法语就应该找正宗的发音来模仿,找正宗的巴黎口音来模仿,你要是懂法国的话应该知道他们那边一个地方一个口音,法国的口音应该是巴黎的最标准吧,所以听我们外教的没错~~!
这两个本来就很难分,法国人没搞错是因为他们熟悉对话背景。
清辅音在原音前部送气的情况下,音出来的很靠前,浊辅音出来的很靠后,听起来的话一个清楚一点一个浑厚一点···我们老师讲的···
法语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁后使用快捷导航没有帐号?
查看: 392|回复: 6
请教下一个句中同时几个动词令我一直稀昏的问题~
声望帖子战斗币
战士, 积分 526, 距离下一级还需 474 积分
战士, 积分 526, 距离下一级还需 474 积分
新闻贡献值0
开头是讲有个小偷偷了博物馆的画
Le commissaire(警长) poursuit actuellement l’enquête. 这两个词分别为pousuivre的 enquêter 变位。问下两个词在一个句子中同时出现,直接宾语和间接宾语加在其中的位置(如加在那个动词前)。
我学法语不深,观察到法语一个句中(不含从句连接词,如que,où 等的)可以同时出现两个动词,如例句。是否这样的观察正确?法语谓语动词可以在一个没有连接词的句中同时出现吗?
若可以多动词出现,即S+V1,V2,V3,V4。。。结构成立, 那么直接宾语和间接宾语加在其中的位置又该遵循怎样的规则。
Il termine de danser, et commence à chanter.
Il parle , sa femme chante.&
可能的,比如一些并列出现的动词  Il chante, danse, rigole sans cesse ...
再比如一些动词后面可以加另一个动词的情况 :Il veut chanter, danser ...
Il termine de&
声望帖子战斗币
班长, 积分 2270, 距离下一级还需 230 积分
班长, 积分 2270, 距离下一级还需 230 积分
新闻贡献值0
enquête是名词。
还是我没明白问题?
你明白问题了,他以为enquete是动词&
声望帖子战斗币
战士, 积分 526, 距离下一级还需 474 积分
战士, 积分 526, 距离下一级还需 474 积分
新闻贡献值0
谢谢ls和lss,若enquête不是enquêter的变位而是名词(其实我也觉得有个动词,第二个就应该是infinitif,对吧~),那这句怎么翻译呢?我原以为 l' 是代的嫌疑人,警察enquêter和pousuivre那个嫌疑犯。我对这句仅仅从表面理解是这样的。还是说翻译不能拘泥于此本身的词性,enquête也可以当动词译。不然会死板的理解为“警察追捕那个调查”呀。。。?
声望帖子战斗币
新兵入伍, 积分 307, 距离下一级还需 -267 积分
新兵入伍, 积分 307, 距离下一级还需 -267 积分
新闻贡献值0
amy212 发表于
开头是讲有个小偷偷了博物馆的画
Le commissaire(警长) poursuit actuellement l’enquête. 这两个词分 ...
Le commissaire(警长) poursuit actuellement l’enquête
poursuivre 继续进行
l'enquête&&调查&&l'&&定冠词,这说明后面的是名词
小马甲上阵~~~~
声望帖子战斗币
战士, 积分 526, 距离下一级还需 474 积分
战士, 积分 526, 距离下一级还需 474 积分
新闻贡献值0
oh la la ~我明白了,我只看了poursuivre关于追捕的解释,没在意到下面“继续进行”的意思,现在懂了,谢谢啦,安心了,可以瞑目了
这可怜兮兮的样子... 可爱的哈&
欢迎常来,不要“瞑目”
声望帖子战斗币
预备兵, 积分 467, 距离下一级还需 33 积分
预备兵, 积分 467, 距离下一级还需 33 积分
新闻贡献值0
声望帖子战斗币
战士, 积分 528, 距离下一级还需 472 积分
战士, 积分 528, 距离下一级还需 472 积分
新闻贡献值0

我要回帖

更多关于 法语 我也是 的文章

 

随机推荐