《生死朗读 英文翻译》里面的句子都英文翻译

英语不及格,高考后怎么学英语?_百度知道
英语不及格,高考后怎么学英语?
实在是低,我想开始学英语了,毕业后要考研究生或者出国,但是不知道怎么学法,我怕我会听不懂,有人说去新东方,自己学也不知道方向,还有现在应该重点学4级的还是说直接接触学习托福,我学医科的我高考英语83分,现在去哪基本定了
提问者采纳
不然你就没有真正掌握这个单词,你就先被4级词汇吧,如果是跟同学交谈那就算了,然后靠大量阅读,生活片最好?因为你没那环境,平时多看点英语文章,对你英语没帮助的,听来来熟练自己的运用。听的话多看英美剧,不是说你要你今天认真学了一下英语。看你现在也不急着出国,查的时候一定要听下发音。要学英语必须天天花时间在里面。 等到了要出国的时候再上个强化班什么的基本可以搞定了。你可以在当中背到很多词汇,没有老外交谈。 至于说,样样都会,为什么呢,这很重要,不要战争片,读,你是在国内英文课本上永远都学不到的,多练习下翻译,我这里没强调,过了一个星期以后再来学,写,词汇的话一定要听,这个积累在于你平时坚持!这是最地道的英文口语句子,好句子一定要背下来,你一天不学你英语就等于没学,范读只是考试时候才用。再拿本高中语法书背熟了!里面有很多句子都是你值得背诵的,这是不行的!而且要那种中英文双字幕的英语要靠长时间积累。英语最基础的就是=词汇+语法+句型。平时阅读以精读为主,说,对你英语水平没啥帮助
其他类似问题
按默认排序
其他8条回答
一般就懂了,介绍一本书 英语语法手册。语法名词记不住,且网上相关电子书和视频比较多。模仿最重要。或者今天自己学了什么单词句型。 还有持之以恒很重要哦.com/nce/可以利用网络资源。 语法的话。应该这样看。然后自己尝试着用这个新学的语法翻译(语法书上的例句一般中英文对照的)。 因为网络的听说资源丰富。去模仿。口语语音语调只能靠模仿。薄冰写的。关键是语法。不是花两小时背它们。不是去背语法名词 语法切忌不要去背语法名词。想想你是怎么学汉语的。 背诵新概念英语中的课文和对话,看单词怎么用,重点背诵日常用语?不懂就别管它。等等闲散时间可以默默的自言自语。即可。立即找例句。。然后再结合汉语说明。如果例句懂了。会用了。比如,是被不断熟悉的。语法资源也形象生动。这样.因为分级比较明确。最关键的是,网上也多。学语言一定不要有依赖性.com/nce/" target="_blank">http。而是一天中至少抽六个时间。都可以试着用英语说。看看可能用得上。公交车上。早上背诵:先看汉语说明。去练习。 单词不是背的。。学一个句子或单词就要去用一个,重点是看例句。,晚上看看视频! <a href="http。因为语言学来就是用的。怎么造句。语法一定要去理解,单词错了没关系,新概念英语的资源://www.平时在走路://www。找听说资料,建议零碎时间背单词.kekenet。如果不想买书。看看能懂吗。就当学汉语一样。到沪江之类的论坛。看见生活工作环境里。要轻松快乐,如果你要每天学20个单词。好好利用,每次花一点时间熟悉它们。搜个类似英语900句。有语法书就好。(听说读写都很全的).kekenet。或者听见别人的对话。口语就是要轻松啊。想说啥说啥。从头开始,我推荐新概念英语第二册选择合适教材
以楼主现在的水平,还是先考虑怎么样过4级吧。其实公共四级还是很简单的,平时没事时可以多看看英语报刊,杂志,电影,听听英语歌曲,这些都可以增强语感,做题的话,我建议多做阅读题和听力,当然词汇才是最重要的,我们学英语中所讲的那些技巧,都是因为自身词汇量不够才找办法弥补的。 英语水平有所提高后,再往托福,雅思这些发展,难度不小哦,至少也得轻松过了6级才行。如果仅仅是考研的话,考前一年开始买专门考研的英语书和词汇书,因为考研的英语和托福这些很不一样,比较生僻,深入。希望对楼主有所帮助。
目前你高中毕业眼前的大学还是在国内读
出国读研时大学毕业后的计划 所以首先还是需要针对国内的教学来提高能力
个人比较推荐你去上新东方的大学预科课程 他们老师是单向授课的
通过听力 阅读 词汇语法
写作来提高能力 对你大二考四级都是有帮助的
由于你大一一般学校是不能考四级的
所以读那种四级的考前班可能过早所以大学预科目前是最合适你的
如果暑假有时间的话那么你可以报大学预科和四级基础班两个班级一起读
读完相信你的英语程度肯定会有很大的提高的哦
放心吧大学毕业后出国读研只要你大学几年里好好的学习英语到时候考研肯定没问题
而且新东方都是语言的培训那么的专业而且对出国考试那么的有研究到时候能力到了直接报读个强化班然后去考试不是就很轻松了吗
我是学英语师范专业的要不你有什么不懂的来问我?我顺便也巩固下自己的知识.很真诚的~QQ:
新东方很好,它有适合不同层次的班,如果时间和经济上不成问题的话,我建议你报一个班试试,可以让那的老师帮你参考,看你适合什么班。另外,你可以自学新概念英语,从第一册开始,刚开始的部分很简单你可以侧重练发音和口语,慢慢坚持下来就会有提高。自己要买教材的音频在网上下载也行,跟读,模仿,背诵,习题,记住一定要有计划地学,一定会大幅度提高,不管是口语还是基础知识,对你靠四六级也会帮助很大。(我是英语专业的,这是我亲身经验,不过我是第三册开始的。)现在准备四级不太适合你,如果你盲目地做题肯定会打消积极性;也不要去捧大部头的词汇集,很枯燥,记住了又忘。还可以看看迪思尼的电影,它发音清楚,增强兴趣。我觉得建议你看英文杂志或报刊原声电影都不太有效果,不太适合你。如果你试着做的话,我觉得可以提高,虽说学习是个积累的过程,但你坚持做了就是积累!所以不用担心没有效果,不管你采取什么方法下定决心就去做~!加油!!
新东方不错的,我有上过高考的班,包你想听,听的懂,下课可以去问的,上课没有走神的机会的
多背单词 多读课文 增强语感 多和外国人对话 多背一些语句
我是上海交大英语系的,有问题可以来问我,QQ:
学英语的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您还未登陆,请登录后操作!
请帮我翻译下以下国际结算里面的一些专业句子,郁闷啊,看都看不懂
Alldocumentssentforcollectionmustbe nksareonlypermittedtoactupontheseinstructionsandinaccordancewiththeUniformRulesforCollections.Ifthecollectingbankcannot,foranyreason,complywiththeinstructionsgiveninthecollectionorder,itmustimmediatelyadvisethepartyfromwhomitreceivedthecollectionorder.非常感谢!
所有提交的托收单据(documents sent for collection)必须附有一份指示完整及准确的托收委托书(collection order)。
根据《托收统一规则》(Uniform Rules for Collection),银行只能按这些指令行事。
不论基于任何理由,假若代收银行(collecting bank)不能遵照(comply)托收委托书(collection order)的指示(instructions),它必须立即告知向其授权托收的当事人。
谢谢兴旺大师!
113.109.137.*
...它必须立即告知向其授权托收的当事人。
回答数:3506親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助 - 城邦讀書花園
目前位置: >
已售完,補書中貨到通知我
親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助
出版社:本事文化
出版日期:
定價:350元
優惠價:9折 315元
書虫VIP價:298元
書虫VIP紅利價:283元
本書為非城邦集團出版的書籍,購買可獲得紅利點數,並可使用紅利折抵現金,但不得使用紅利兌換,也不適用「生日購書優惠」。
英文學這麼久了,為什麼還是這麼破?
有多破?台灣英文犯錯排行榜首度大公開!
搞定這50個幾乎人人會犯的英文錯誤
英文程度立馬進步神速!
◎別人的錯誤,是你英文進步的養分
本書作者史考特畢業於美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系,在台灣教英文超過十年,每堂課蒐集學生犯的英文錯誤,下課前十分鐘全班一起討論、訂正、互相學習,成效卓著,是台灣英語教學外籍教師中的超級巨星,北中南粉絲眾多,不乏有人為了追他的課坐火車、高鐵通勤。
除了課堂,史考特並將蒐集錯誤的範圍擴大至日常人際互動、email、臉書、網路等,累積錯誤達數十萬條,本書根據常見頻率整理出最常犯的50種英文錯誤,搞定這些幾乎人人會犯的錯誤,英文程度立馬提升!
◎為什麼大家英文這麼破?因為從沒有真正「學」過英文!
.直接把中文翻成英文!
(學生送自家菜給史考特)This dish is my mom cooked.(第37章)
@*%?$!& … 這道菜是你把媽媽煮了!>''<
.沒搞清楚字的用法!
(學生對史考特說)Teacher, I am so scary!(第17章)
學生要他走著瞧,嚇得剛來台灣的史考特倒抽一口氣。
.be 動詞和do 分不清!
(學生對史考特說)I want to do a teacher like you.
哇!哇!哇!史考特漲紅&#30528;臉說不出話來,欲知詳情請參閱本書第48章。
◎這不是一本參考書,這是一套實用易懂的英文學習課程
本書例句皆出自史考特自教學和生活中所累積的「錯庫」(錯誤資料庫),
改正之後句句可以現學現用,
透過特別設計的累進式學習法,
學完50章,說寫保證不再錯,讓你真正「學」會英文!
◎用台灣人的思維,告訴你英文應該怎麼說
會說中文的外國人不少,懂台灣人思維的外籍英文老師卻很罕見!這就是為何史考特會成為台灣英語學習界的超級巨星。
雖然沒上過他的課,絕不能錯過這本難得一見,台味十足的英文文法除錯書!史考特顛覆台灣人習慣以大量背頌單字、文法公式,進行中翻英的學習習慣,取而代之的是用台灣人的想法,告訴你外國人的講法!幫助你在台灣也有機會把英文內化像母語一樣自然流利。
幫助你在跟外國人溝通時不再看到滿臉滿頭的驚嘆號或問號!
搶救破英文,你真的只需要這一本!
最有效:搞定50個你一定會犯的錯誤,英文程度馬上提升80%!
最起肖:直擊英文犯錯現場,超驚嚇,保證你看到也一定起肖!
最好笑:名師出馬抓錯,招招擊中要害,逗你哈哈大笑,英文這樣學超有效!
今天開始搞定英文,請上臉書「親愛的英文,我到底哪裡錯了?」粉絲團
【本書特色】
1. 犯錯是最好的老師,從錯誤中學習,是最有效的學習方式
2. 英語教學名師來台灣教書十年,從數萬名學生和日常生活中蒐集英文錯誤,累積數十萬條,
從中整理出最常見的錯誤50種,搞定這些你一定會犯的錯誤,英文程度立刻提升80%。
3. 每章討論一個錯誤類型,並設計練習單元,引導大家實際應用,真的去用了才會真正記住,
才是真的學習。這不是一本參考書,是一套實用易懂的英文學習課程。
4. 書中所有例句皆出自台灣社會真實的人,句句反映真實人生的場景與情境,可以現學學用,
是超大型英文用語和表達資料庫。
【名家推薦】
「這本書是Scott老師教學十年來的精華選集,他累積豐富的教學經驗,對台灣學生的英文盲點聊若指掌,並且點出你自己也不知道的錯誤。這本書告訴你該如何用正確的英文思維,跟老外聊天暢行無阻,讓外國人也驚豔!!」
──楊謦鴻 (Iris, 任職IT產業,目前在大陸蘇州工作)
「從錯中學是最有效的學習,能分享自己的錯誤給別人,也是一種助人的方法,在Scott的課裡,你會很快樂、期待多說一點,因為這樣才能才能被老師糾正。」
──陳淑玲(Sarah, 台北市國小英文老師)
「Scott凝聚了十年的教學經驗,分析台灣學生常犯的錯誤,成就了這本「十年磨一劍」的作品,只要我們了解常犯下的錯誤,在說寫中實際應用,原來英語學習的過程可以這麼簡單。鄭重向大家推薦這本好書。」
──吳志強(富士通工程師)
「市面上學習英文的書百百款,這本的獨到之處是書中所舉的例子都是台灣人真的會犯的錯誤,而且是不知不覺的錯,Scott以十年教學經驗分析、理解台灣人的英文並提出真正美國人會講的用法,跟著這本書你將學會道地的美語,不再脫口說出讓人發笑的台式英文!」
──徐慈筠 (Tracy,公務員)
「會說中文的外國人不少,懂台灣人思維的外籍英文老師卻很罕見!這就是為何你不能錯過史考特.科斯博老師。如果你沒上過Scott老師的課,你絕不能錯過這本難得一見,台味十足的英文文法除錯書!史考特老師將帶你顛覆過去台灣學子習慣以大量背頌單字、文法公式,進行中翻英的學習習慣。取而代之的是用台灣人的想法,告訴你外國人的講法!幫助你在台灣也有機會把英文內化像母語一樣自然流利。讓你在跟外國人溝通時不再看到滿臉滿頭的驚嘆號或問號!」
── Amada Kao
「Scott老師是台灣英語教學外籍老師中的 super star。他克服了我不敢開口說英文的問題,也克服了台灣學生自己也不知道的錯誤英文。」
──楊連芳(Nora,靜宜大學英文系)
「你可能有各種原因無法上Scott老師的課,但如果你擁有這本書,按照指示練習,你一樣可以說一口漂亮的「美語」。身為老師多年的學生,我強力推薦本書。」
──吳徵巽(退休高中老師)
「本書每個章節的標題清楚地點出台灣人常犯的錯誤,可以依照個人需求直接補強,此外,將對與錯的句子並置編排,一目瞭然,有助學習。Scott還鼓勵讀者大聲唸出來,這在實際對話時幫助非常大,可以立即反應。」
──葉函樺 (Sherry,兒童英語老師)
「中文為母語的學習者普遍會犯一樣的英文文法錯誤、使用不自然或難以讓人理解的中式英文,因此藉由檢討自己和其他同學的文法錯誤,可以達到學習事半功倍的效果。」
──莊佳樺(Elizabeth,醫院行政人員)
「本書除了傳統的「正向閱讀」外,亦可「逆向學習」,直接從「錯庫」下手,那是本書的精華所在,也是我最喜歡的部分。因為那些「錯庫」就是從我們口中所蒐集出來的句子!看看錯庫例句,是否有辦法認出錯誤的地方,如果可以,便能繼續下個章節;若不行,再回內文仔細研讀。每天三十分鐘,一天一章節,持續兩個月,便能擺脫「菜英文」!」
──劉峻杉(Sandra,中研院研究生)
序 想學好英文?!其實你只需要這一本!
搞定這三章,除掉20%的雷!
她不喜歡逛夜市
犯錯排行榜Top 1:第三人稱現在式動詞忘記加 s / es
我和幾個朋友去KTV
犯錯排行榜Top 2:複數名詞忘了加 s / es
我昨晚只睡5小時
犯錯排行榜Top 3:描述過去發生的事,動詞忘記用過去式
這個意思原來英文要這樣說!
我來自威斯康辛州?
你是哪裡來的?用 from 還是come from?
表達一般性的看法或意見時,可數的名詞要用複數
我有一個朋友讀成功大學
one of後面的名詞要用複數
我很喜歡奶茶
動詞前面不可以放 very
第 8 章 電影不會說話!
那裡有一個公園
here跟there不會「有」東西!
第 10 章 你到那裡就右轉
here和 there前面通常不會放介係詞
我不喜歡這裡
here跟there不可以當作受詞和主詞
我喜歡看漫畫書
like、don’t like、love、hate後面要小心放什麼字!
你喜歡漢堡嗎?喜歡!
有些動詞後面需要接受詞
直擊英文犯罪現場
這個動詞後面不需要加介係詞!
細說一個字:lack
我正在聽韓國流行音樂
進行式如果搞錯,一切都進行不了!
我們那堂課很無聊
無聊有兩種:你很boring還是很bored,你真的不能不管!
慢跑是種好運動
動詞開頭的句子,要用加ing 的動名詞
他有很多錢
名詞是可數的還是不可數的?
電影看了沒?
搞不清楚a / an 和 the
你周末做甚麼?看電影啊。
一個東西(是可數的話)前面需要冠詞!
大部分台灣人都很「打拼」
most的用法,可以一個字,可以三個字,就是不行兩個字!
我很容易發胖
說「容易」不一定很容易!
她很愛抱怨她的老師
這個動詞後面要放介係詞!
即使你不想,你還是應該做功課
even if和 even though,不能沒有if和though
我很滿意我的學校
嘿,你忘了動詞!
如果她和我約會,我會很快樂!
你說了助動詞,但是卻忘記了主要動詞!
那就是我擔心的!
很多形容詞後面需要介係詞,對的介係詞!
錯庫發瘋!(1) 大家出了那麼多錯,快拯救他們吧!
這個英文字和你想得不一樣!
這個問題我的看法不同
詞性搞錯了(一)形容詞 vs. 副詞
住在大城市非常方便
詞性搞錯了(二)形容詞 vs.名詞
哇,什麼樣的服務呢?!
詞性搞錯了(三)名詞
我看過那部電影
現在完成式形成得不正確
我跟女朋友分手之後,一直很難過。
一般的句子不會用 ever
三年前我去過泰國
如果要表達什麼時候做或發生的,用過去式就好,不可以用現在完成式
第 35 章 Scott的朋友從沒交過女朋友
一輩子都沒做的事,通常用否定的現在完成式
我吃英文的苦已經15年了
持續到現在的動作,通常用現在完成式或現在完成進行式
第 37 章 到底這道菜是我媽媽煮的,還是你愛煮你媽媽?
這個 be動詞是多餘的!
第 38 章 我老闆常要我出差
let 跟 make的受詞之後不用放 to
史考特的書真的值得看
「值得」很值得學!
第五關 親愛的英文,我越來越了解你了!
去樓上就會發現學英文的祕訣。
去某一個地方,需不需要 to ?
我喜歡讀雜誌裡的名人八卦
這個名詞前面的介係詞錯了
老師,我建議你多運動
recommend 以及 suggest 的用法很特別
我阻止了一個小孩跑到馬路上去
如何表達阻止、預防、防止、制止這些意思
我的老闆已經讓我抓狂幾百次了
要說做了多少次,前面不可以說 for!
我兩個鐘頭後必須離開
要表達現在之後某一個時間點,要用 in,不用 later
我一定要贏得這場比賽
這個 to是多餘的!
形容詞不可以當主詞或受詞
你要做甚麼你?!
do 跟 be 搞混了!
我很好奇你的英文有多好?
間接問句怎麼問?
你快要說對了,還是快要說錯了?
錯庫發瘋!(2)
想學好英文?!其實你只需要這一本!
  你為什麼需要看這本書呢?
  因為這本書跟其它學習英文的書不一樣。
  怎麼不一樣呢?看了書名,你可能會說:「哼!分析英文錯誤的書已經有人寫了。」
  這點我承認。但是,這本書不一樣的地方是,書裡面我列出、為大家分析解釋的錯誤,全部都是真實的錯誤。說清楚一點好了,是真的有人這樣說寫英文,可是是錯的。好吧!好吧!我就有話直說吧!這些都是台灣人在學習英文的歷程中,曾經犯過的真正的錯誤。
  課堂上隨時歡迎你來犯錯,下課後保證讓你英語順口溜
  這為什麼很重要呢?讓我說明一下。我在台灣教英文差不多十年了。上課的時候,我會鼓勵學生用剛學到的生字、片語來造句,或針對課文相關議題發表心得意見,然後,每當學生說錯的時候,我就會把那個錯誤記在一張紙上,在下課前10~ 20分鐘,把這堂課學生積累的所有錯誤寫在白板上,全班一起分析、討論、訂正。
  這麼多年的教學經驗顯示,這對學生的幫助很大,學生現學現用,發現錯誤,在課堂裡馬上討論、找出原因,效果最好,再犯的機率小;此外,A學生犯的錯誤,B學生雖然沒有犯,但不保證他以後不會犯,同學們的錯誤,在課堂上共同面對,從彼此的錯誤中學習,效果加倍。中文有句成語,「他山之石,可以攻錯」,就是這個意思吧。
  十多年的在地英文教學經驗,讓我一手掌握台灣人的聽說讀寫毛病
  這本書,就是從我累積十年的龐大錯誤資料庫,擷取精華,所編纂而成的第一本書。手裡有這本書,等於預先知道自己有可能犯這些錯,趕快學習正確的英文應該怎麼說、怎麼寫,你不會覺得很興奮嗎?我再秀一句中文,「千金難買早知道」,買了這本書你就會知道了。
  你為什麼要相信我?嗯,好問題。我剛剛說了,每堂課我都把學生的錯誤記錄在一張紙上,這些紙我都保留下來,現在已經厚厚一大疊。我教英文十年,上了將近一萬堂課,學生少說好幾萬,遍佈台灣的北、中、南部,什麼樣的學生都教過,有台大畢業的高材生、上班族、家庭主婦、沒唸完國小的老人、國中生、高中生、大學生和研究生,各行各業都有。在這個過程中,我大概記錄過幾十萬筆錯誤,因此,我可以保證,我是華人英文錯誤的專家,也可以保證這本書涵蓋範圍非常廣泛。
  為什麼從真實的錯誤來學習很重要,大家應該都知道了,因為這是最有效率的學習方法,我編寫這本書也是希望幫助大家有效的學習好英文。我怎麼做呢?
  這絕對不是一本參考書,它是一套英文學習課程
  首先,這本書的編排,是根據大家最常犯的錯誤,按順序排下來的,也就是說,這是一本「英文說寫最常犯的錯誤排行榜」。教書這麼多年,我發現某些特定類型的錯誤發生的頻率比其它高,會一而再、再而三不斷地重複出現,大家如果事先知道,導正觀念,正確使用,就可以避免犯下同樣的錯誤,英文說寫一定會有大幅的進步。
  所以,這不是一本參考書,由A排到Z,或從名詞講到動詞,而是一個英文學習課程,我會帶著你,從最常見的錯誤開始學習,一直到最細微的錯誤,這過程中,你會發現自己犯的錯越來越少,說寫出越來越完美的英文。
  專為華語系讀者量身打造,中英對照,讓你現學現用
  再者,這本書是專門針對中文是母語的人會犯的錯誤。許多分析英文錯誤的書是寫給全世界學英文的人,但是這本書是用中文寫的,以說中文的人為目標對象,因為不少英文說寫的錯誤,就是大家嘗試用中文的語法和思維來說英文,而常常發生特定類型的錯誤。為了讓大家注意並理解這個問題,我會拿相同意思的中文句子和英文句子做比較,分析為什麼中文語法會造成學習正確英文的障礙,並說名正確的英文應該怎麼說。
  而且,這本書也會增強你的英文表達能力。既然書裡面的句子都是台灣人說的,表示句子的內容都是台灣人需要表達的意思,每一句分析、訂正了之後,就是「現成的英文」,馬上可以運用在日常生活中。坊間眾多英文學習書籍,它們的例句往往不是很實用的,但是這本書裡面的內容都是可以「現學現賣」,它不但會讓你的英文文法有進步,也可以作為日常英文說寫表達的句型用語資料苦。
  多功能設計的學習課程,讓你一翻開就想動口又動手
  最後,前面說過,這本書是一個英文學習課程,我特別設計了累進學習法,保證你不會再犯這些錯誤,前提是:你不但讀了分析內容,而且還乖乖的做練習,包括訂正錯誤、翻譯、和造句。我寫這本書的用意,是希望讓大家認識到這些你一定會犯的錯誤,了解這些錯誤產生的原因,看到錯誤時,迎面痛擊,不會再犯同樣的錯誤,孔子不是說過嗎?「不二過」。
  因此,每一章都會有一個「錯誤資料庫」,裡面的句子除了有配合那一章主題的錯誤,也會包括前幾章的主題,要請大家做訂正練習,一章一章做下來,你們「除錯」的功力會越來越進步。要知道,這個「錯誤資料庫」可是累積自過去十年來、數萬名學生學習英文過程中實際犯的錯誤,這本書等於是「踩著別人的錯誤學好英文」,大家可要好好珍惜,努力練習,不要辜負了。
  如果你自認為英文程度很好,那你更需要來比拚一下
  最後,真的是最後了,我特別想對英文程度比較好的學生說些話。寫這本書的時候,我曾經拿初稿給一些學生看。有些程度比較好的學生跟我抱怨,「喔,太簡單了!」他們似乎只是看過前面幾章,就作出結論。請這些程度比較好的學生們要注意:這本書的編排是從最簡單和最常見的錯誤,一直到最難與最少見的這樣的次序來撰寫,前面的章節若覺得太過簡單,我建議這麼做:馬上跳到「錯誤資料庫」那部分,快速地修改錯誤,看看自己是不是真的不會犯相同的錯誤,接著,就可以直接跳到下一章。一直到你認為比較需要學習的章節時,再緩下腳步來詳讀內容。
  啊,我答應真的是最後一點了,如果你對這本書有任何的意見、見解、建議、批評、回饋等,請不要害羞喔!你可以跟我聯絡:,或到Facebook「親愛的英文,我到底哪裡錯了?粉絲團」和我分享,我會很感謝。
  現在,我們馬上開始吧!
史考特.科斯博(Scott Cuthbert)美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。
除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。
熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。
史考特信箱:
臉書:請搜尋關鍵字「親愛的英文,我到底哪裡錯了?」
出版社:本事文化
出版日期:
城邦書號:A1360045
規格:平裝 / 單色 / 352頁 / 17cm×23cm
出貨時間說明
 「超商取貨」訂單,最快隔天下午即可送達指定超商。「信用卡及ATM付款」訂單,購買$499元,最快隔天即可送達指定地點。如未滿$499元,則7~10
 個工作天即可送達指定地點。
鑑賞期說明
 對於不滿意的商品,我們提供7天(城邦書虫VIP為10天)的鑑賞期,在這期間您都可進行退貨,但若是漫畫商品,除非內頁有瑕疵,否則拆封後恕無法退貨。
退換貨說明
 「瑕疵品」退換貨,請於鑑賞期內透過與我們聯絡,我們會派人到府回收並免費更換。
 商品如訂錯或不滿意,請於鑑賞期內透過與我們聯絡,我們會派人到府回收並辦理退款。(看詳細退換貨說明)

我要回帖

更多关于 生死朗读 英文翻译 的文章

 

随机推荐