a depth of feet100 feet...

问over的解释The platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea.这句话over是翻译成100多英尺,还是100英尺.over在这里起什么作用?怎么翻译?
"over"后面接数词时表示“多于,超过”,就相当于“more than”over 100 feet 100多英尺又如;over 50 students = more than 50 students 50多个学生
为您推荐:
其他类似问题
这里很详细
扫描下载二维码Practical Guide to Nitrox Diving | Scuba Diving
Practical Guide to Nitrox Diving
Aug 18th, 2008 at 8:00pmThe platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea.这句话中depth前加a是为什么
a depth 不可数名词,表示一个深度.There is a smile on his face.一丝微笑.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码【一千零一问】新3第17:the platforms extend to a depth of over 100 feet under the seathe platforms extend to a depth of 【over 】100 feet under the sea.请问这句话中的over何解?译文是:平台深入海底100英尺.可我觉得应该是“100多英尺”对吧?over在这里表示“多于·····”之意是吗?
天上有云0078
over这里应该是超过的意思,是多于100英尺的意思
谢谢大师,那有没有可能是“在···之上”的意思呢?就是“在海底之上多少多少英尺”的意思?哎····老外说话 就是高深莫测 我都烦他们的语法结构了,好多废话!对了大师 如果表达100多这个概念 是否用 more than 100?
这是一个介词用法吧,more than 是可以的但感觉没有over来的简单。适用
为您推荐:
其他类似问题
你好~亲!这里的over我认为是超过的意思,平台深入海底深度超过100英尺。希望对你有帮助。
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 depth of feet 的文章

 

随机推荐