八年级下英语翻译好的帮忙翻译一下,谢了~~

在线急等!各位大侠帮忙翻译一下两段英语文字!最好自己翻译!别用软件!谢了!In a setting where children are still developing their social skills this has a profound effect. The effect is to name and shame the overweight child_百度作业帮
在线急等!各位大侠帮忙翻译一下两段英语文字!最好自己翻译!别用软件!谢了!In a setting where children are still developing their social skills this has a profound effect. The effect is to name and shame the overweight child
在线急等!各位大侠帮忙翻译一下两段英语文字!最好自己翻译!别用软件!谢了!In a setting where children are still developing their social skills this has a profound effect. The effect is to name and shame the overweight child. By spotlighting the obesity, you are creating a stigma and increasing a child’s anxiety. Scales can be very good for motivation and for reinforcing positive behaviour changes, but this needs to be part of a good lifestyle programme to maintain any weight loss. It is important that all children are weighed at key points in their school career — but as part of an overall medical. This way will enable health agencies to understand the regional and national levels of the problem so that resources can be targeted effectively and the stigma of being overweight could be reduced. Fundamentally, though, funding must be available for those most in need of support so that the most overweight children and families can be seen and supported over time in their own homes with an individualised plan that looks at diet, weight and lifestyle management.However, since it is cheaper for one health professional to weigh 20 children in one school on one day than to attempt an extended programme of home visits, I fear that school weigh-ins may become a preferred option.
王者刘忻5wQ
在一个环境,让孩子们仍然在发展他们的社交技巧这有着深刻的影响. 其效果是点名批评的超重儿童. 通过聚光肥胖症,你正在创建一种耻辱,增加孩子的焦虑. 秤可以很好的动机和行为,为加强积极变化,但是这需要一个良好的生活习惯计划,以维持任何减肥的一部分. 重要的是,所有儿童都在学校时重职业生涯的关键点 - 但作为一个整体医疗的一部分. 这样,使卫生机构了解,使资源能够有效地和有针对性的超重耻辱,就可以减少问题的区域和国家层面. 从根本上讲,不过,这些资金必须用于最需要的支持,以便提供最超重的儿童和家庭及以上可以看出在与某个人的计划,在饮食,体重和生活方式管理期待自己的家园时所支持. 然而,因为它是一个健康便宜的专业来衡量一所学校20名儿童在一天内,而不是试图延长了家访计划,我担心学校秤上称体重的可能成为理想的选择.
在这一环境仍处于发展中(孩子们在他们的社交技巧这有深刻的影响。效果的名字和超重儿童的羞愧。通过聚光肥胖,你正在创造一个耻辱,增加孩子的焦虑。规模能很好的想法和加强积极的行为的变化,但这需要良好的生活方式的一部分计划,以维持任何体重。所有的孩子,这是很重要的衡量关键时刻,在学校的事业——但一部分作为一个医疗。这样将使卫生部门了解区域和国家的水平,实现资源的问题,因此是由目标的有效地超重的耻辱可能被降...
在这一环境仍处于发展中(孩子们在他们的社交技巧着有深刻的影响。效果的名字和超重儿童的羞愧。通过聚光肥胖,你正在创造一个耻辱,增加孩子的焦虑。规模能很好的想法和加强积极的行为的变化,但这需要良好的生活方式的一部分计划,以维持任何体重。所有孩子,这是很重要的衡量关键时刻,在学校的事业——但一部分作为一个医疗。这样将使卫生部门了解区域和国家的水平,实现资源的问题,因此是由目标的有效地超重的耻辱可能被降低...
在一个环境,让孩子们仍然在发展他们的社交技巧这有着深刻的影响。其效果是点名批评的超重儿童。通过聚光肥胖症,你正在创建一种耻辱,增加孩子的焦虑。秤可以很好的动机和行为,为加强积极变化,但是这需要一个良好的生活习惯计划,以维持任何减肥的一部分。重要的是,所有儿童都在学校时重职业生涯的关键点 - 但作为一个整体医疗的一部分。这样,使卫生机构了解,使资源能够有效地和有针对性的超重耻辱,就可以减少问题的区域...
扫描下载二维码急急急。求英语好的大神帮忙翻译一下。感谢万分。_百度知道
急急急。求英语好的大神帮忙翻译一下。感谢万分。
这个周末你不可能去滑雪。(out of the question)5,他不时在图书馆里寻找资料.美国与其他十五个国家一起计划建立一个国际空间站。(to carry on)2。感谢了~~~着急用.这项新政策可能会导致石油价格进一步上涨,他还是继续他的实验。(along with)麻烦用括号里面的词翻译句子。(from time to time)3. 尽管缺乏资金。(to lead to)4.上大学期间1
提问者采纳
(to lead to)This new policy may be to lead to further increase of oil price4.A along with other fifteen countries together plans to set up an international space station.尽管缺乏资金,他不时在图书馆里寻找资料.这个周末你不可能去滑雪;s out of the question that you can go skiiing this weekend.5。(from time to time)During his college life.美国与其他十五个国家一起计划建立一个国际空间站, he decided to carry on his experiment2.S.这项新政策可能会导致石油价格进一步上涨。(to carry on)Though he was short of money。(along with)The U, he looked for datas in the libary from time to time3,他还是继续他的实验。(out of the question)It&#39.上大学期间1
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
s out of the questions that you can not go skiing this weekend.S along with other 15 countries are planning to build &nbsp.The U.The new policy can lead to the further increasing of the oil price.It&#39Though lack of funding.&an international space station.He was looking for information from time to time in the library when he was in colledge, he still carried on with his experiments
He insists to carry on his experiment inspit of fund lackage.He looked for materials in library from time to time during university.The new policy may lead the further advance of the petrol.You couldnot go skating out of question this weeked.America will plan to build international space station along with other 15 countries.楼主可以根据具体情况自行作出相应合理改动,供参&望有助益!
Even hough& they had a low budget, he still carried on with his experiment.When he was studying in the university, he is reseaching in the library at from time to timeThis new policy may lead to oil prices increasing.Skiing is out of question for this weekend.America, along with fiften other countries, is planning to create a International space station.
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求助:帮忙翻译成中文! 急 急 急 哪位大哥大姐好心 英语好的帮我翻译一下 非常感谢!!So what, then, is the difference between XX(b) and XX(g)? Should they be interpreted so that a given subject matter can fit either_百度作业帮
求助:帮忙翻译成中文! 急 急 急 哪位大哥大姐好心 英语好的帮我翻译一下 非常感谢!!So what, then, is the difference between XX(b) and XX(g)? Should they be interpreted so that a given subject matter can fit either
求助:帮忙翻译成中文! 急 急 急 哪位大哥大姐好心 英语好的帮我翻译一下 非常感谢!!So what, then, is the difference between XX(b) and XX(g)? Should they be interpreted so that a given subject matter can fit either exception? There is nothing in the treaty language to suggest that paragraph XX(b) is limited to sanitary and phytosanitary measures, though they can be included there. Nor is there any indication that one paragraph is intended to apply to internal matters and the other to the transboundary or global problems. Does this issue matter, since all categories in Article XX are subject to the chapeau test in the end? It should. According to the rule of effective treaty interpretation, an interpreter is not free to adopt a reading that would result in reducing whole clauses or paragraphs of a treaty to redundancy or inutility. Put another way, it is the duty of any treaty interpreter to "read all applicable provisions of
a treaty in a way that gives meaning to all of them, harmoniously." Assigning air pollution and turtle protection to paragraph XX(g) appears to make paragraph XX(b) somewhat redundant and raises the issue of whether paragraphs XX(b) and XX(g) are being interpreted "harmoniously." If the threshold is lower for paragraph XX(g) measures than for paragraph XX(b) measures, the difference between the two categories needs to be more clearly delineated. While it is not possible to make a definitive list of measures that fit into one category or another, some general guidelines would be useful.As noted above, in Reformulated Gasoline, the Appellate Body suggested that the "connection or relationship between the measure under appraisal and the state interest" should inform the interpretation of Article XX. The categorization of measures based on the proximity-of-interest of the enacting country to the subject matter being addressed is useful in determining not just whether the measure fits the exception, but also in determining which exception applies.Categories of measures that have been found to fit into one exception should presumably not fit into the other. For example, since a unilateral measure aimed at protecting transboundary resources (migratory turtles) has been held to fit into paragraph XX(g), this category of measure should not be covered by Article XX(b). However, since this measure can be classified as one that was necessary to protect animal life- the subject of paragraph XX(b) - to make the differentiation between XX(b) and XX(g) consistent with the Shrimp decisions, one must distinguish this measure on a different basis. The logical choices are the territorial reach of the measure (Whether the measure regulates or affects activities inside the territory of the enacting country, outside its territory, or both) or the proximity-of-interest to the subject matter being protected(whether the interest being protected is in the territorial jurisdiction of the enacting country, transboundary/global, or completely outside its territory).
众神★军团嶤彜
所以,那么,之间的区别是某某()和()?诠释他们这么一个给定的题材可以适应任何例外?有任何条约语言建议段某某(乙)是有限的卫生和植物检疫措施,虽然它们可以包含有。也没有任何迹象表明,一个段落是为了适用于内部事务和其他的跨国或全球性问题。这个问题,因为所有类别在第二十受到首先测试的目的呢?它应该。根据规定,有效的条约的解释,翻译不采用阅读,会导致降低整个条款或段落条约的冗余或无用。另一方面,它的责任...
还等什么,那么,是第XX之间的差异(二)和XX(克)?他们应该被解释,这样一个给定的标的物可以适合任何例外?有没有在条约的文字显示,第XX条(b)是有限的卫生和植物检疫措施,但它们可以包含有。也没有任何一个段落是为了适用于内部事务和其他的跨界或全球性问题的迹象。请问这个问题的问题,因为在所有类别第二十条受到底起首部分考试?应该是的。根据有效的条约解释的规则,翻译是不能够自由地阅读,将导致降低整个条...
扫描下载二维码&&问题详情
高分!八百字的自我介绍,帮忙翻译成英语,真心感谢!!!
儿时每晚父亲俯桌笔耕的背影。初中一年级,如愿来到贵国,2005年7月-2006年2月,也让我更好的把专业与实践相结合,我被北京电视台《身边》栏目组录取,给我带来难以言喻的美感,我应聘《3,班级排名12%,让我觉得文学和写作有着温暖的气息。15商品与质量》周刊社。大学期间,我以优秀的工作成绩得到了上级的嘉奖,对学习有了新的认识。文学浓缩和提炼了人类对自身精神的不懈追求,导致了英语成绩不高。专业课总平均分87。半年的实习结束后.1分(指除英语,并于今年参加了xxx的考试。三岁识字,给我以人生的教益和启迪。在xx大学国际语学院学习期间,我写的毕业论文得到了A,是文学,北京市作文比赛二等奖。父亲曾是《北京晚报》的一名记者。教授都是中文领域的大师。最初,连同那盏台灯发出的桔色灯光,我获得了平均分87,成为了一名记者。2006年6月毕业后我的名字是xxx,我以北京市xx区第一名(全区应届考生4000余人)的成绩通过高考。而我的朝阳,意思是初生的朝阳温暖的照耀人间,继续已过逝父亲的新闻理想和事业。2002年,成为一名实习编辑,并得到了语学院老师的赞扬。高强度的工作锻炼出了我更强的耐力。2007年1月,所以毕业后一直自学英语,五岁诵诗,进入xx大学中国语言文学系学习,忽视了对英语的学习,并被评为优秀学士论文。毕业时,初中三年级,我掌握了更深厚的文艺理论知识,提高了学术能力。在校外,并对文化的传播与各国文化比较产生了兴趣。从小,在校内,并和同学一起创建了中文系第一份文艺系刊《太阳石》,也使我生出对它的向往,全国中学生作文比赛二等奖,并影响了我的GPA最遗憾的事。我意识到人需要全面的发展.3的优秀成绩和出勤率满勤的奖状,跟随大师学习。然而,这也是母亲对我的愿望,我终于得到了母亲的同意,七岁作文,其中所包含的深刻思想,我心中的梦想仍然是继续学习,数学等基础课程以外的中文专业课程)。大学时我的时间都用来研究专业课和阅读书籍,我的父亲带领我进入文学的世界。其中所蕴含的灿烂文化,注定了我与文学解不开的缘分,我担任了校报《中文新天地》的编辑
您的回答过短,请将答案描述得更清楚一些
回答被采纳后将获得系统奖励20
手机动态登录
请输入用户名/邮箱/手机号码!
请输入密码!
Copyright &
Soufun Holdings Limited, All Rights Reserved
北京搜房科技发展有限公司 版权所有
客服电话: 违法信息举报邮箱:

我要回帖

更多关于 英语翻译网 的文章

 

随机推荐