急求有道韩文翻译译

急求:韩文翻译一下这段话~~_百度知道
急求:韩文翻译一下这段话~~
我出生在一个充满温馨和谐气氛的家庭里。从小爸爸就教育我要先学会做人然后再做事,把我培养成为了一个遇事坚强,做事有毅力,对任何事情要充满责任感的人。而妈妈博大的母爱潜移默化中培养出我对事宽容,与人友爱的性格特点。我在这种良好的氛围中长大成人.
我在江苏省的省重点高中江阴高级中学读完高中,三年的学习生涯中,我始终保持刻苦学习,奋发向上的精神,努力把自己培养成知识与能力兼备的人才。曾经多次获校“畔池进取之星”(即学习积极分子)以及“畔池道德之星”、“畔池音乐之星”等.
在平日里,我不断提醒自己要面带微笑,以微笑对人,处事,尽自己所能帮助有困难的人. 孔子曰:人而无信,不知其可也.诚信是我为人处事的原则,在诚信的指引下我的人生道路充满光明.从小我就开始学习琵琶,与她一起走过了许多风风雨雨,在风雨中我懂得了很多很多… … 至今仍让我引以为傲的是我曾经随同校民乐队去北京参加“第二届全国校园春节联欢晚会”还被评为优秀演员.
大邱大学虽然建校仅仅50多年,但凭借自己的教育实力和充满爱心的学校氛围已经获得社会的广泛好评,在2001年底被评定为韩国名门学府.我对着所充满人情味的学校欣然向往. 韩文高手们,帮个帮吧!!好的话另加分~~
提问者采纳
저는 따스하고 화목한 분위기인 가정에서 태어났습니다. 어릴때부터 아버지는 저에게 먼저 사람이 되어야만 무슨 일이든지 다 할 수 있다고 교육하셨습니다. 저를 무슨 일에 부딪쳐도 견강하고,무슨일을 하든 끈기가 있고, 어떤 일이든 책임감을 가지는 사람이 되야 한다고 가르치셨습니다. 또한 어머니께서는 따뜻한 포옹으로 저를 감싸줌으로서 저를 어떤 일을 당하든 어떤 사람을 만나든 너그러운 사람이 되게 해주셨습니다. 저는 이런 좋은 환경에서 자라났습니다 저는 강소성의 중점고등학교인 강음고급중학교에서 고등학교 과정을 마쳤고, 3년간의 고등학교시절에서 저는 항상 열심히 공부했고, 늘 분발하는 정신으로 제 자신이 지식과 능력을 겸비한 인재가 되게 애썼습니다. 저는 고교재학중 여러번 학교의 우등상, 품행상, 음악상 등을 수여받았습니다. 저는 평소에 긍정적이며, 사람을 만날때나, 어려운일에 부딫쳐도 긍정적인 태도로 일을 처리하고, 적극적으로 다른 사람을 도와주는 사람입니다. 공자님께서 '사람에게 믿음이 없다면, 가능한 것이 무엇이 있겠는가'라는 말씀하셨는데, 성실과 믿음이 곧 제 인생의 좌우명입니다. 성실과 믿음으로 살아나가려는 저의 미래는 광명한것이라 확신합니다. 저는 어릴때부터 비파를 배웠으며, 어려운일에 부딫칠때마다 비파는 저에게 많은 위로가 되었습니다. 어려운일들을 겪으며 저는 많은것들을 깨닫게 되었습니다. 지금까지도 제가 자랑스럽게 여기는 것은 학교기악부의 일원으로 북경에서 열린& ᒐ전국학교 설맞이 음악의 밤&에 참여하여, 우수연주자로 뽑힌것입니다. 대구대학교는 비록 건ʜ년의 역사가 짧은 학교이지만, 교육능력이나 학구적인 분위기로 이미 사회의 좋은 평가를 받고 있으며, ;말에는 한국의 명문학부로 선정되었다고 알고 있습니다. 저는 이러한 분위기의 귀교에 가서 저의 꿈을 펼쳐보고자 합니다. 저에게 제 꿈을 펼칠 기회를 주신다면 감사하겠습니다.
提问者评价
谢谢亲了O(∩_∩)O还有其他的亲,同样谢谢你们!!
其他类似问题
为您推荐:
其他6条回答
中文 & 瑞典语
我出生在一个充满温馨和谐气氛的家庭里。从小爸爸就教育我要先学会做人然后再做事,把我培养成为了一个遇事坚强,做事有毅力,对任何事情要充满责任感的人。而妈妈博大的母爱潜移默化中培养出我对事宽容,与人友爱的性格特点。我在这种良好的氛围中长大成人.
我在江苏省的省重点高中江阴高级中学读完高中,三年的学习生涯中,我始终保持刻苦学习,奋发向上的精神,努力把自己培养成知识与能力兼备的人才。曾经多次获校“畔池进取之星”(即学习积极分子)以及“畔池道德之星”、“畔池音乐之星”等.
在平日里,我不断提醒自己要面带微笑,以微笑对人,处事,尽自己所能帮助有困难的人. 孔子曰:人而无信,不知其可也.诚信是我为人处事的原则,在诚信的指引下我的人生道路充满光明.
나는 따뜻하고 화목한 가족적인 분위기에서 태어났습니다. 아빠가 교육에 내가 인생에서해야 할 것들을 배워 야해 그리고 일찍부터 철이 들고, 그들이 뭔가를 위해 일할 때 내 조난 강한 인내되고 책&#51076...
나는 따뜻하고 화목한 가족적인 분위기에서 태어났습니다. 아빠가 교육에 내가 인생에서해야 할 것들을 배워 야해 그리고 일찍부터 철이 들고, 그들이 뭔가를 위해 일할 때 내 조난 강한 인내되고 책&#51076...
저는 따스하고, 화목한 분위기의 가정에서 태어났습니다.
어릴때부터 아버지는 저에게 먼저 사람이 되어야만 무슨일이든 할 수 있다고 교육하셨습니다.
저를 무슨일을 만나도 강인하고,무슨일을 하...
自我介绍瓦 不会是求职或者入学申请把
나는 따뜻하고 화목한 가족적인 분위기에서 태어났습니다. 아빠가 교육에 내가 인생에서해야 할 것들을 배워 야해 그리고 일찍부터 철이 들고, 그들이 뭔가를 위해 일할 때 내 조난 강한 인내되고 책&#51076...
您可能关注的推广回答者:
韩文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急求韩文翻译_百度知道
提问者采纳
对于河智苑来说,2009年是个格外特别的一年。今年通过有1140万观众的《海云台》和《我的爱在我身边》受到了观众们的爱戴,并自1998年以《真实游戏》进军电影界以来首次获得了最佳女主角奖项。河智苑幸福地笑着说:“当时心情真实好极了。被点明以后走上舞台的过程中,这期间在做电影的过程中遇到过的人、爱惜我的人们、还有家人的身影像胶片一样在身边划过”。她说,上次《黄真伊》受奖的时候只想起职员们的身影,但这次从发觉她的演艺公司人员开始所有的人都浮现在周围。河智苑到现在为止一直都像충무로(忠无路?应该是公司名称吧)的票房保证。她出演的《色即是空》、《1番街的奇迹》等16部作品大部分都取得了成功。特别是由于在每部作品中的全力以赴的表现,在총무로的角色中排到第1位,但一直都与奖项没有姻缘。她说“爸爸整理奖杯的时候把最佳女主角奖杯放到最前面”,表示今年的青龙电影奖的最佳女主角奖杯在她的的所有奖杯中是排在前面的。虽然家人们也没说什么,但看来这个奖项是他们一直希望的奖项。另外,河智苑在本次受奖后有机会回顾爱惜自己的人们。看到比家人更开心地祝贺的人们感受到了深深的谢意。光她收到的祝贺文就有100个,大家都在惊讶于这是她第一次受到的最佳女主角奖。
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广回答者:
韩文翻译的相关知识
其他1条回答
大众翻译软件 你试试
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁曾志 用韩文翻译 急求_百度知道
曾志 用韩文翻译 急求
曾志 증지罗马音:jeung ji满意请及时点击【采纳为满意回答】按钮,或在客户端右上角评价点【满意】
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
韩文翻译的相关知识
其他1条回答
쩡 다
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急求翻译。请韩语高手帮忙_百度知道
急求翻译。请韩语高手帮忙
5. 主动告诉消费者他们需要什么,不能消极地等待消费者的信息回馈乔布斯一向采用的方式是,在消费者知道自己需要什么之前告诉他们需要什么。苹果有能力使用户购买他们曾经认为不需要的产品。6. 连点成面苹果推出的产品不仅极具创新性,而且不同的产品之间还能够有机融合。iPod和iTune是完美组合,iPad和iPhone在应用店中也是彼此呼应。乔布斯曾经说过,“创新就是将不同的事物有机连接起来,连点成面,形成合力。”7. 员工雇佣标准不能千篇一律不是只有常春藤的毕业生才能经营公司。乔布斯曾经就说,“苹果曾经开发的Macintosh计算机之所以能取得巨大的成功是因为计算机开发人员的多样性,有音乐家,诗人,也有艺术家和历史学家,他们最终成为了世界上最出色的电脑专家。”8. 鼓励别人以不同的方式思考苹果在20世纪90年代末发起过一个以“Think Different”为主题的广告设计大赛,并取得了巨大成功,它激起了人们的创新发明意识,也正是这些造就了今天的苹果。9. 使产品简单化简单的用户体验才是王道。苹果的设计师Jonathan Ives曾说过,“无论我们开发什么产品,我们都会尽最大努力使产品变得简单易用,因为人们天生青睐简单易用的产品。”10. 销售的是梦想,而不仅仅是产品乔布斯总能给人这样一种感觉,用户购买的不是苹果产品本身,而是产品的象征意义。要记住,人们最关心的还在他们自己,所以要让产品与用户产品连接,这样产品对用户就有不一样的意义。iPhone战略分析进入智能手机时代之后,手机的内涵开始发生深刻变化。通信成为其几个核心需求之一(而不是唯一核心需求),音乐、拍照、PDA、游戏等非通信相关的核心功能也全面排队进入手机的核心需求。用户开始面对一个问题,我买手机仅仅是用来通话和发短信么?一旦用户回答“NO”之后,就意味着他对手机的需求已经从一个通话(短信)处理工具变成一个便携多媒体通信设备。iPhone兴起就是这种变革最典型的例证。当你把iPhone拿到手后,你能强烈地感觉到这个东西与其说是带娱乐功能的手机,还不如说是带通信功能的娱乐机(娱乐机=iPod+便携照相机+掌上游戏机+ PDA)。手机市场原“龙头老大”诺基亚正是在这一点上没有把握到位,导致在智能手机市场上完全落败于iPhone。下面将具体分析iPhone战略特点:(一)苹果公司的差异化组合竞争手机智能化是移动电话市场的发展趋势,也是苹果公司的机会。2007 年1 月,苹果公司首次公布iPhone,正式涉足手机领域。苹果将iPhone定位于:搭载了iPod功能及网络浏览器的移动电话。2008 年6 苹果发布iPhone 3G,软件上的革命使其成为业界标杆。苹果iPhone的成功来源于多角度的差异化组合。苹果公司在mp3市场上依靠iPod+iTunes组合大获成功后,紧接着在手机市场上用iPhone&app&store组合,通过在产品、性能、UI(操作系统)、渠道和服务等方面的差异化一举击溃其他竞争对手。1.产品差异化。以多点触摸屏取代传统手机键盘,在外观差异化的同时,便利软件开发者自由设定最符合软件需要的触摸按键位置。苹果通过这一创新,不仅提供了一个软件平台,还附带了一个可变化的硬件平台。2.性能差异化。iPhone的配置远远高于竞争对手。128MB 的内存+ 专用图形芯片(一般不会在智能手机上出现)+4- 8GB 储存空间,使iPhone成为一台超小型电脑。除此之外,内置不可更换电池300 小时的待机时间(智能手机平均待机时间在200 小时左右),6 小时的连续通话时间等都是iPhone在性能上的突破。
提问者采纳
你这个难度太大了吧,夹杂着很多的专用术语,即使是用翻译器翻译出来了,也是错误连篇,无能为力
其他类似问题
为您推荐:
高手帮忙的相关知识
其他1条回答
5. 자진 에게 그들 은 무엇 이 필요 한 가 를 못 소비자 소극적 으로 기 다리 는 정보 보람 잡 스 소비자 근간 사용 하는 방식 은 소비자 알 자 신의 무엇 이 필요 한 가 에 앞서 두 사람 모두 에게 얘기 해 무엇 이 &#5...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急求 翻译图片上的韩文~~_百度知道
提问者采纳
尺寸,单位,厘米,断面尺寸,总长,肩膀,胸部,袖子,袖口,膀子,脖子free,63 ************伸缩性:有,一点,没有透光:有,一点,没有里料:有,没有,起毛里子触感:柔软,适当,毛糙厚感:偏厚,适当,偏薄
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
韩文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 有道韩文翻译 的文章

 

随机推荐