英语翻译器,用翻译器的滚,快,急用!!!

求5篇高一英语作文120个词左右,要中文翻译,好的话多加分。_百度知道
求5篇高一英语作文120个词左右,要中文翻译,好的话多加分。
提问者采纳
您:1Six men have been trapped in a mine for seventeen hours. If they are not brought to the surface soon they may lose their lives. However, rescue operations are proving difficult. Ifexplosives are used, vibrations will cause the roof of the mine to collapse.Rescue workers are therefore drilling a hole on the north side of the mine.They intend to bring the men up in a special capsule. If there had not been ahard layer of rock beneath the soil, they would have completed the job in a fewhours. As it is, they have been drilling for sixteen hours and they still havea long way to go. Meanwhile, a microphone, which was lowered into the mine twohours ago, has enabled the men to keep in touch with the closest relatives.Though they are running out of food and drink, the men are cheerful andconfident that they will get out soon. They have been told that rescue operationsare progressing smoothly. If they knew how difficult it was to drill throughthe hard rock, they would lose heart. 六困矿井十七尽快表面能失命事实证明营救工作非困难用炸药爆破震使矿井顶部倒塌所救援员钻洞矿井北侧打算些特殊胶囊层坚硬岩石土壤已经完工作几事实已经钻十六路要走与同麦克风两前放井使些能与亲近亲属保持联系虽已耗尽食物饮料些情坚信快滚告知救援行进展顺利知道钻透坚硬岩石丧失信2 People will do anything tosee a free show--even if it is a bad one. When the news got round that a varietyshow would be presented at our local cinema by the P. and U. Bird Seed Company,we all rushed to see it. We had to queue for hours to get in and there musthave been several hundred people present just be- fore the show began.Unfortunately, the show was one of the dullest we have ever seen. Those whofailed to get in need not have felt disappointed as many of the artistes whoshould have appeared did not come. The only funny things we heard that eveningcame from the advertiser at the beginning of the programme. He was obviouslyvery nervous and for some minutes stood awkwardly before the microphone. Assoon as he opened his mouth, everyone burst out laughing. We all know what thepoor man should have said, but what he actually said was: 'This is the Poo andEe Seed Bird Company. Good ladies, evening and gentlemen !'做任何事看场免费演——即使坏消息传综艺节目我影院演消息传我都赶紧跑观看我必须排几队肯定已几百——演始前幸演我所看乏味些没能进需要失望应该场专业演员都没我听唯趣事情晚广告商始案显神经十紧张麦克风前局促安站几钟.打嘴每都笑起我都知道位怜应该说实际说:pooEe食鸟公司士晚3Though Brazil is oneof the richest countries in the world, much of it has not yet been developed.It was mainly for this reason that the Brazilian government decided to have a new city built 600 miles north-west of Rio de Janeiro. Designed by the greatarchitect Lucio Costa, the new city, Brasilia, replaced Rio
de Janeiro as the capital of Brazif in 1960. Brasilia has beencarefully planned for modern living. Its wide roads, which can take fourteenlanes of traffic, have been keptaway from living areas.Children do not have to cross busy streets to go to school. Housewives canvisit-shopping centres on foot, for in these specially designed living areas,cars are unnecessary. At first, the government had great difficulty inpersuading people to leave Rio and to settle in Brasilia. Since 1960, however, the populationhas been growing all the time. Brasiliahas quickly established itself as the capital of the country. The idea to havethe capital moved so far inland will have a great effect on the future of Brazil.虽巴西世界富家许仍未发主要原巴西政府决定建立座新城市约热内卢西北600英设计由伟建筑师卢西奥新城市巴西利亚取代约热内卢首都brazif 1960巴西利亚经精策划现代其宽阔道路十四条车道直保持远离区孩没穿繁忙街道校家庭主妇步行商业些特别设计区汽车必要首先政府难说服离约热内卢定居巴西利亚自<img class="word-replace" src="/api/getdecpic?picenc=0af60口直增巴西利亚快确立家首都想迁都目前止内影响巴西未4A pilot noticed a balloonwhich seemed to be making for a Royal Air Force Station nearby. He informed thestation at once, but no one there was able to explain the mystery. The officerin the control tower was very angry when he heard the news, because balloonscan be a great danger to aircraft. He said that someone might by spying on thestation and the pilot was ordered to keep track of the strange object. Thepilot managed to circle the balloon for some time. He could make out three menin a basket under it and one of them was holding field-glasses. When theballoon was over the station, the pilot saw one of the men taking photographs.Soon afterwards, the balloon began to descend and it landed near an airfield.The police were called in, but they could not arrest anyone, for the basketcontained two Members of Parliament and the Commanding Officer of the station!As the Commanding Officer explained later, one half of the station did not knowwhat the other half was doing ! 飞行员发现气球像附近皇家空军基马通知基没能解释谜控制塔官员知消息非气愤气球能给飞机造极危险说能基进行侦察命令飞行员跟踪奇怪飞行物飞行员设绕着气球转段间篮三男拿着双筒望远镜气球飞临车站飞行员看见照片久气球始降落并机场附近着陆警察召却能逮捕任何筐议员基指挥官指挥官解释说基半边知道另半做5It must have been about twoin the morning when I returned home. I tried to wake up my wife by ringing thedoor-bell, but she was fast asleep, so I got a ladder from the shed in thegarden, put it against the wall, and began climbing towards the bedroom window.I was almost there when a sarcastic voice below said,&#39; I don&#39;t think thewindows need cleaning at this time of the night.&#39;I looked down and nearlyfell off the ladder when I saw a policeman. I immediately regretted answeringin the way I did, but I said, &#39;I enjoy cleaning windows at night.&#39;&#39;So do I,&#39; answered thepoliceman in the same tone. &#39;Excuse my interrupting you. I hate to interrupt aman when he&#39;s busy working, but would you mind coming with me to the station ?&#39;&#39;Well, I&#39;d prefer to stayhere,&#39; I said. &#39;You see, I&#39;ve forgotten my key.&#39;&#39;Your what ?&#39; he called.&#39;My key,&#39; I shouted.&#39; Fortunately, the shoutingwoke up my wife who opened the window just as the policeman had started toclimb towards me.我家肯定已凌晨两点左右我试图唤醒我妻按响门铃睡熟所我梯花园棚靠墙边始向卧室窗口爬我几乎没口吻说我看必晚候擦窗我低看差点梯掉我看警察我立刻悔我做答我说我喜欢夜擦窗我警察用同声调答请原谅我打断我恨打断忙着干请您跟我车站我宁愿呆我说看我忘记带我钥匙叫我钥匙我喊道幸运喊声惊醒我妻打窗警察始向我爬希望您习帮助满意请采纳O(∩_∩)O
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
中文翻译的相关知识
按默认排序
其他3条回答
孩子 自己写吧。。
百度一下,,你就吉到
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您的位置:>>
中文新闻翻译英文词汇
来源:网络 作者:&&网络 &&时间: &&点击:
  汉字按拼音排序的文字顺序(A-N)
  矮子里拔将军 choose a general from among the
  艾滋病(获得性免疫缺陷综合征)
  爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
  爱国民主人士 patriotic democratic personages
  爱国统一战线 patriotic united front
  爱丽舍宫 Elys&e Palace
  爱鸟周 Bird-Loving Week
  爱屋及乌 Love me, love my dog.
  爱心工程 Loving Care Project
  安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
  安居工程 Comfortable Housing Project
  安乐死 euthanasia
  安理会 Security Council
  安全岛 safety strip
  安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
  按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
  按揭贷款 mortgage loan
  按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house
  按劳分配 distribution according to one's performance
  按照冷静观察、沉着应付的方针和相互尊重、求同存异的精神处理国际事务 in handling international affairs, we should observe and cope with the situation cool-headedly
  按照优势互补、互惠互利、共同发展的原则
  按资排辈 to assign priority according to seniority
  暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly
  暗箱操作 black case work
  奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit
  奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
  奥委会 Olympic Committee
  澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul
  巴解 the Palestinian Liberation Organization
  巴勒斯坦民族解放运动,简称 FATEH
  巴黎证券交易所 Paris Bourse
  拔河(游戏) tug-of-war
  拔尖创新人才 Top-notch innovative personnel
  把关 guard a pass
  把握大局 grasp the overall situation
  霸权主义 hegemonism
  白金汉宫 Buckingham Palace
  白领犯罪 white-collar crime
  白领工人 white-collar worker
  白马王子 Prince Charming
  白皮书 white paper
  白色农业 white agriculture
  白色污染 white pollution
  白色行情表 white sheet
  百慕大三角 Burmuda Triangle
  百闻不如一见 Seeing is believing.
  摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance
  摆架子 put on airs
  摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances
  摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
  拜把兄弟 sworn brothers
  拜金主义 money worship
  拜年 pay New Year call
  包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)
  包干到户 work contracted to households
  包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
  包工包料 contract for labor and materials
  包机 to charter a plane; a chartered plane
  包销人 underwriter
  保持党同人民群众的血肉联系,保持党的先进性、纯洁性和团结统一 The Party must keep its flesh-and-blood ties with the people as well as its progressiveness, purity, solidarity and unity.
  保持国民经济持续、快速、健康发展 Maintain a sustained, rapid and sound development of the national economy
  保持国有股 keep the State-held shares
  保护关税 protective duty/tariff
  保护价格 protective price
  保护伞 protective umbrella
  保护生态环境 preserve the ecological environment
  保护主义 protectionism
  保健按摩 therapeutic massage
  保龄球 bowling
  保释 on bail
  保税仓库 bonded warehouse
  保税区 tax-protected zone
  保障措施 supporting measures
  保证金帐户 margin account
  保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
  保质期 guarantee period
  报价单 quotation of prices
  报销 apply for reimbursement
  爆冷门 produce an unexpected winner;a dark horse bobbing up
  博士后流动站 Mobile post-doctoral stations
  补缺选举 by-election
  不打不成交 &No discord, no concord. &
  不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
  不断提高全民族的思想道德素质和科学文化素质 we should unceasingly upgrade the ideological and ethical standards as well as the scientific and cultural qualities of the entire people.
  不断推进理论创新 constantly bring forth theoretical innovation
  不断增强中华民族的凝聚力 increase the cohesion of the Chinese nation.
  不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
  不感冒 have no interest
  不管部部长 minister without portfolio
  不怀恶意的谎言 white lie
  不记名投票 secret ballot
  不结盟运动 non-aligned movement
  不可抗力 force majeure
  不可再生资源 non-renewable resources
  不良贷款 non-performing loan
  不良资产 non-performing loans
  不买帐 not take it; not go for it
  不眠之夜 white night
  不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
  不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
  不夜城 &sleepless city, ever-bright city&
  不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best
  不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
  不正当竞争 unfair competition
  不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency
  布达拉宫 Potala Palace
  布雷顿森林体系 Bretton Woods system
  步行街 pedestrian street
  步行天桥 pedestrian overpass
  部长级会议 ministerial meeting
  参加和支援西部大开发 Participating in and supporting the development of the western region.
  参加植树造林、防沙治沙、封山育林、退耕还林还草等工作 Take an active part in activities such as forestation, sand prevention and control, closing mountains to facilitate forestation, and returning reclaimed land and forests and grassland.
  藏学 Tibetology
  搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
  产品科技含量 technological element of a product
  产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis)
  产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 &clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management &
  产权制度、产权关系 property relations; property order
  产销直接挂钩 directly link production with marketing
  产业的升级换代 upgrading of industries
  产业结构升级 upgrading of an industrial structure
  长二捆 LM-2E
  长江三角洲 Yangtze River delta
  长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River
  长跑 a long-distance running
  长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 &long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe &
  长途电话 distant calls
  长线产品 product in excessive supply
  常规导弹部队 The conventional operational-tactical missile force
  常务理事 executive member of the council
  敞蓬轿车 open-topped limousine
  畅通工程 Smooth Traffic Project
  倡导新型安全观、新型区域合作模式和新型国家关系 has initiated a new security concept, a new pattern for regional cooperation, and state-to-state relations of a new type.
  唱高调 mouth high-sounding words
  超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
  超前消费 &pre-mature consumption, overconsuming, excessive consumption &
  朝阳产业 sunrise industry
  炒作 speculation (stock); sensationalization (news)
  车船维修装备 vehicle and watercraft maintenance equipment
  彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force
  尘云 dust clouds
  沉没成本 sunk cost
  充分准备,严密防护 Ensure its readiness to provide effective protection
  出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports
  出口创汇型产业 export-oriented industry
  出口加工区 export processing zones
  出口卖方信贷 seller's credit on exports
  出口退税率 export rebate rate
  出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
  出口押汇 bill purchased (B/P); outward documentary bill
  出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
  出气筒 punching bag
  出入平安 Safe trip wherever you go
  处置突发事件 Deal with contingencies
  传销 pyramid sales; multi-level marketing
  船务公司 shipping service company
  船用伞型堵漏器等 Marine Umbrella Type Leak Stopper
  窗口行业 various service trades
  创建卫生城市 build a nationally advanced clean city
  创业工程 start-up projects
  创业园 high-tech business incubator; pioneer park
  创业者 start-up
  吹风会 (advanced) briefing
  春蕾计划 Spring Buds Program
  春运 (passenger) transport during the Spring Festival
  春运 passenger transport around the Chinese lunar new year
  辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
  磁悬浮列车 &Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train &
  此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
  次新股 sub-new stock
  从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
  粗放经营 extensive operation
  粗放式管理 extensive management
  促进了武器装备工作向科学化、正规化法制化方向发展 have promoted the development of the work along scientific, regularized and legal lines.
  促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
  促进社会主义物质文明、政治文明和精神文明 promote a coordinated development of socialist material, political and ideological civilization and advance firmly toward the grand goal of building a well-off society in an all-round way
  存款保证金 guaranty money for deposits
  存款单 Certificates of Deposits
  存款准备金制度 reserve against deposit system
  达标活动 target hitting activities
  打白条 issue IOU
  打包贷款 packing credit (loan)
  打包儿 use doggy bags to take food home
  打得赢、不变质两个历史性课题 Focusing on the two historic tasks of being capable of winning and never degenerate
  打黑 crack down on speculation and profiteering
  打假 crack down on counterfeit goods
  打假办 Office of Cracking down on Fake Products
  打卡机 punch machine
  打口碟 cracked CD
  打破僵局 break the deadlock
  打顺手 &find one's touch, get into gear, settle into a groove&
  大包干 all-round responsibility system
  大病统筹 comprehensive arrangement for serious disease
  大轰动 blockbuster
  大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
  大款 tycoon
  大力扣杀 hammer
  大路货 1.cheap goods; 2. popular goods of fine quality
  大满贯 grand slam
  大排档 food stall
  大排档 sidewalk snack booth; large stall
  大胜 white wash
  大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
  大腕 top notch, big shot
  大卫教 ranch Davidian
  单兵防暴服装 individual anti-riot suit
  单兵携行具 individual load carrier
  弹性工资 flexible pay
  弹性外交 elastic diplomacy
  倒浆糊 run wild; act restlessly
  倒票 speculative reselling of tickets
  倒爷 profiteer
  捣浆糊 give the runaround
  盗用公款 embezzlement
  德智体美劳&all around development of moral, intellectual,
  等外品 &off-grade goods, rejects&
  邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
  低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
  抵抗全球经济衰退 combat the global economic slump
  抵免 offset
  地方保护主义 regional protectionism
  地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
  地球村 global village
  地区差异 regional disparity
  地热资源 geothermal resources
  地市级城市 prefecture-level city
  地震 earthquak, quake
  第二产业 secondary industry
  第二炮兵 The Second Artillery
  第二上市 secondary listing
  第三产业 tertiary industry; service sector
  第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile
  第一发球权 first inning
  第一发球员 first server
  第一双打 first pair
  点球 penalty kick
  点子公司 consultancy company
  电话号码升位 upgrade telephone number
  电话会议 teleconference
  电脑盲 computer illiterate
  电脑迷 mouse potato
  电视会议 video conference
  电视直销 TV home shopping
  电信运营商 telecom operators
  电子商务认证 e-business certification
  吊带衫 sun-top
  吊球 drop shot
  吊销执照 revoke license
  调酒师 bartender
  调侃 1.joke, tease; 2. chitchat, empty talk
  钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
  定向培训 training for specific posts
  东盟地区论坛 The ASEAN Regional Forum
  东盟自由贸易区 ASEAN Free Trade Area
  东南亚国家联盟 ASEAN (Association of South-East Asian Nations)
  动感 dynamic
  动迁户 households to be relocated
  独立董事 independent director
  独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)
  渡假外交 holiday-making diplomacy
  对外工作开创新局面 new prospects have been opened up in our external work
  对现役武器装备进行现代化改装,努力实现武器装备机械化、信息化双重历史使命,初步形成了种类齐全、结构比较合理的具有中国特色的武器装备基本体系 While upgrading and modernizing current weaponry and equipment selectively so as to accomplish the historical tasks of mechanization and IT-application of military equipment. A Chinese-style weaponry and equipment system, with a relatively complete variety and a good structure, has thus come into shape.
  厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon
  恶性通货膨胀 hyperinflation
  恶性循环 vicious circle
  鳄鱼的眼泪 crocodile tears
  二板市场; 创业板市场 growth enterprise board; second board; hi-tech board
  二次创业 start a new undertaking
  二级市场 secondary market
  二进宫to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution
  二流选手 &scrub, second-rater&
  二手房 second-hand house
  二元经济 dual economy
  发案率 incidence (of criminal cases)
  发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
  发展不平衡 disparate development
  发展具有中国特色的作战理论、增强联合作战、机动作战和执行多种任务的能力 Strengthen its capability for joint, mobile and multi-purpose operations.
  发展军民两用技术和高新技术产业 Develop dual-purpose technology and new-and high-tech industry
  发展是我党执政兴国的第一要务 Essential for the Party to give top priority to development in governing and rejuvenating the country
  发展是硬道理 Development is of overriding importance
  发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新局面,各项工作要有新举措 It is imperative to come up with new ideas in the new century, make new breakthroughs in reform, break new ground in opening up and take new moves in all fields of endeavor.
  法律硕士 juris master (jm)
  法人代表 legal representative
  法人股 corporate shares
  法制国家 a state with an adequate legal system
  法治国家 a country under the rule of law
  番号 Designation
  翻两番 quadruple
  反败为胜 &bring about a complete turnabout, pull out of the fire&
  反补贴税 countervailing duty
  反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against
  反弹道导弹条约 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)
  反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
  反倾销措施 anti-dumping measures against &
  客痔 Firestone tires
  防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)
  防盗门 burglarproof door; antitheft door
  防寒鞋 cold weather shoes
  防洪工程 flood-prevention project
  防守反击(足球用语) counterattack
  防伪标志 anti-fake label
  防卫作战能力 to enhance defense capabilities.
  防蚊服 mosquito prevent suit
  防御性的国防政策 a national defense policy that is defensive in nature.
  房产估价师 real estate evaluator
  房产证 property ownership certificate
  房虫儿 real estate speculator
  房管 real estate management
  房权证 property right certificate
  访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选)talk-show campaign
  放高球 lob
  放下架子 to relinguish haughty airs; to get off one's high horse;throw off one's airs
  放行单 release permi
  飞毛腿(导弹) Scud missile
  飞行药检 spot check
  非传统安全领域 in the field of non-traditional security issues.
  非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
  非配额产品 quota-free products
  非商标(非专利)产品 generic products
  非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定)
  废电池 used batteries
  费改税 transform administrative fees into taxes
  费改税改革 tax-for-fees reform
  分拆上市 A subsidiary company of a corporation
  分流 reposition of redundant personnel
  分期付款 installment payment
  分税制 system of tax distribution
  分业经营 divided operation/ management
  粉领族 &pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)&
  风险基金 VC funds
  风险投资 venture capital; risk investment
  风险准备金 loan loss provision, provisions of risk
  封闭式基金 close-ended fund
  封杀出局 force out
  封圣 &canonization of &&Saints&&&
  疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
  锋利扣杀 razor-sharp smash
  扶贫 poverty alleviation
  扶贫办公室 Poverty Relief Office
  浮动工资 floating wages; fluctuating wages
  福利彩票 welfare lotteries
  福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
  附加意外险 supplemental accident insurance
  复合型人才 inter-disciplinary talent
  复式住宅duplex apartment compound apartment atype of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building
  覆盖率 coverage rate
  改革要从实际出发,整体推进,重点突破,循序渐进,注重制度建设和创新 The reform must be promoted realistically, comprehensively and progressively with breakthroughs made in key areas and emphasis placed on institutional improvement and innovation.
  改制上市 An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
  干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 & make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent &
  干细胞 stem cell
  尴尬,困境,糟糕 pretty pass
  感到不妙 I smell a rat.
  感谢款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)
  岗位培训 on-the-job training
  港澳台 Hong Kong, Macao and Taiwan
  港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong
  港务局 port office; harbor authority
  高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue
  高产优质 high yield and high quality
  高等教育自学考试 self-study higher education examination
  高度自治 high degree of autonomy
  高分低能 high scores and low abilities
  高峰 peak time
  高峰论坛 summit (forum)
  高杠杆交易机构 highly-leveraged institutions(HLI)
  高官会 Senior Officials Meeting (SOM)
  高级商务师 Certified Business Executive
  高级设备 sophisticated equipment
  高技术条件下的局部战争 To win local wars under modern, especially high-tech conditions.
  高架公路 elevated highway; overhead road
  高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻&三个代表&重要思想 Hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important &Three Represents& thoughts
  高考 (university) entrance examination
  高科技板块 high-tech sector
  高难度动作 stunner, stunt
  高清晰度 high definition
  高手 master hand, expert
  高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone
  高原反应,高山反应 altitude stress; altitude sickness
  格列佛游记 Gulliver's Travels
  个股 individual share
  个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
  个人所得税 personal income tax
  个人演唱会 solo concert
  个人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜 hoe one's own potatoes
  个体工商户 privately or individually-owned business
  各大菜系 major styles of cooking
  各尽所能 let each person do his best; from each according to his ability
  各就位 & &&On your marks!&&&
  各行各业 every walk of life
  根本政治制度 fundamental political system
  根据&规模化办校、现代化教学、正规化管理、社会化保障&的总体思路 in line with the general concept of &running schools in large scale, modernizing teaching, regularizing administration and outsourcing logistic support.&
  跟屁虫 1.one's shadow; to tag along; 2. flatterer , boot licker, ass-kisser, brown-noser
  跟踪审计 follow-up auditing
  更快、更高、更强 Citius, Altius, Fortius
  工笔 traditional Chinese realistic painting
  工程公司 engineering company
  工程验收 acceptance of work
  工商局 industrial and commercial bureau
  工薪阶层 salariat; state employee; salaried person
  工业控制一体化 integrated industrial control; industrial control of integration
  工业园区 industrial park
  工资税 payroll tax
  公费医疗 medical services at state expense
  公告板服务 Bulletin Board Service (BBS)
  公积金 &public accumulation funds, public reserve funds&
  公检法 public security organs, procuratorial organs and people's courts&
  公开喊价市场 open outcry markets
  公款吃喝 recreational activities using public funds
  公司分立与解散 separation and dissolution of a company
  公务员 civil servants
  公益活动 public benefit activities
  公益林 public welfare forest
  公正、公平、公开 &just, fair and open&
  公证财产 notarize the properties
  功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.
  恭喜发财 May you be prosperous!; Wish you prosperity.
  共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party
  共同富裕 common prosperity
  狗仔队 &dog packs; paparazzo (singular), paparazzi(plural) (It refers to those journalists who are hunting the news of celebrities.)&
  狗仔队 paparazzi
  构建现代后勤保障体系 construct a modern logistic support system and constantly enhance its logistic support capabilities.
  购买力 purchasing power
  股本 share capital
  股本回报率 return on equity
  股本金 equity capital
  股份合作制 shareholding cooperative system
  股份有限公司 limited liability company
  股份制 shareholding system; joint-stock system
  股票期权 the stock option
  股市行情 the ups and downs of the stock market
  骨干企业 key enterprise
  固定电话初装费 installation fees for fixed-line telephones
  固定资产投资 investment in the fixed assets
  挂靠 be attached or affiliated to; be subordinate to
  挂靠户 an adjunct organization
  挂职 1) take a temporary post (in order to temper oneself); 2) serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit
  关联交易 connected transaction
  关贸总协定(世界贸易组织的前身) GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)
  关税壁垒 customs barrier; tariff wall
  关税配额 tariff quota
  关于加强和改进新形势下军队思想政治教育的意见 Some Issues Concerning the PLA IDEOLOGICAL-Political Work Under the Conditions of the Reform and Opening-up and the Development of a Ideological-Political Education of the Army in the New Situation
  关于推进军队后勤保障社会化有关问题的通知 Announcement Concerning Issues of Advancing the Reform of Military Logistic Support
  观念更新 the renewal of thinking
  光谷 optical valley
  光机电一体化 &optical, mechanical and electronic integration&
  光盘杂志 CD-ROM magazine
  光通讯 photo-communication; optical communication
  广播电视大学 radio and television university
  广告电话直销 direct response advertising
  广告人 advertising man; adman
  广域网 wide area network (WAN)
  归国留学生 returned students
  归口管理put under centralized management by specialized departments
  规避 circumvention
  规模经济 scale economy, economies of scale
  皈依三宝 become a Buddhist
  滚装可调平台 Roll-on-roll-off Adjustable Platform
  国产化率import substitution rate; localization rate of parts and components
  国防动员体制 defense mobilization system
  国防动员委员会 defense mobilization system
  国防费预算、结算 defense budget and final accounts
  国防科技工业 Science, technology and industry for national defense
  国防科技工业发展的方针、政策和法律、法规、规章 formulate principles and policies, as well as laws, rules and regulations in respect of the development of defense-related science
  国际奥委会 the International Olympic Committee (IOC)
  国际标准化组织 ISO (International Organization for Standardization)
  国际惯例 international common practice
  国际海域 international waters
  国际化战略 internationalization strategy
  国际货币基金组织 IMF (International Monetary Fund)
  国际技术发明奖 the State Technological Invention Award
  国际禁止化学武器组织 organization for the prohibition of chemical weapons (OPCW)
  国际局势风云变幻,我国改革开放和现代化建设的进程波澜壮阔 these 13 years have witnessed a highly volatile international situation and a magnificent upsurge of China's reform, opening up and modernization
  国际科学技术奖 the international Scientific and Technological Award
  国际劳工组织 ILO (International Labor Organization)
  国际清算 international settlement
  国际日期变更线 International Date Line (IDL)
  国际商业机器公司 International Business Machine Corporation (IBM)
  国际商业卫星发射服务市场 International commercial satellite launching service market.
  国际收支不平衡 disequilibrium of balance of payment
  国际足球联盟 Federation Internationale de Football Association (FIFA)
  国家财政贴息贷款 discount government loan
  国家工程研究中心
  国家环保总局 State Environmental Protection Administration
  国家级重点学科 state-level key disciplines and specialties
  国家科技进步一等奖 five State Science and Technology Awards
  国家科学技术进步奖 The State Technological Invention Award
  国家重点实验室 key state laboratories
  国家卓越科学技术奖 the State Preeminent Science and Technology Award
  国家自然科学奖 the State Natural Science Award
  国家自然科学奖一等奖 the first prize in China's State Natual Science Award
  国土防空 Homeland air defense
  国务院学位委员会 the Academic Degree Commission under the State Council
  过度开垦 excess reclamation
  海军 The Navy
  海军航空兵 the Naval Aviation Department
  轰炸航空兵 bomber
  弘扬互信、互利、平等、协商、尊重多样化文明,谋求共同发展的上海精神 Features mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilization and seeking common development.
  后勤保障社会化改革 the socialization of logistic support in non-combat units
  后勤保障社会化改革在饮食保障、商业服务、营房保障和职工管理制度改革等方面取得实质性进展 substantial progress has been achieved in this regard, including reform in food and commercial services, barracks, and the administration of civilian employees.
  呼啦圈 hu la hoop
  胡同串子 peddler; hawker
  胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
  虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.
  户口簿 residence booklet
  户口管理制度 &domicile system, residence registration system &
  户主 head of a household
  护身法宝 amulet
  花旗银行 National City Bank of New York
  花样游泳 water ballet
  华表 ornamental column/cloud pillar/stele
  华盖 canopy
  滑板车 scooter
  坏球 Ball
  坏帐 bad account
  还俗 &resume secular life, unfrock&
  环保电池 environment-friendly battery
  环保型技术 EST(Environmentally-sound technology)
  环境保护 protect the environment
  环太平洋地区 Pacific Rim
  换届选举 election at expiration of office terms
  换手率 turnover rate
  黄、赌、毒 &pornography, gambling and drug abuse and trafficking &
  黄金时段 prime time
  会计电算化 accounting computerization
  机场建设费 airport construction fee
  机电产品 mechanical and electrical products
  机构投资者 institutional investor
  机构臃肿 overstaffing in organizations (government)
  积极防御军事战略 Implement the military strategy of active defense
  积压产品 overstocked commodities (inventories)
  基本国情 fundamental realities of the country
  基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
  基层监督 grass-roots supervision
  基层民主 democracy at the grassroots level
  基层组织 organizations at the grass-roots level
  基础设施 infrastructure construction
  基础税率 base tariff level
  基地组织 al-Qaeda group
  基干民兵、普通民兵 Primary and ordinary militia
  基因工程 genetic engineering
  基因突变 genetic mutation
  基因图谱 genome; Gene chip (DNA microarray)
  绩优股 blue chip
  缉毒队 narcotics squad
  缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling
  激励约束制度 incentive and control mechanism
  激烈竞争 cut-throat competition
  吉尼斯世界记录 Guinness (Book of Records)
  吉祥如意 Everything goes well
  吉祥物 mascot
  极限运动 maximal exercise; X-game
  集束炸弹 cluster bomb
  集体婚礼 collective wedding ceremony; group wedding
  集约经营 intensive operation
  集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
  集资房 houses built on the funds collected by the buyers
  计划单列市 city specifically designated in the state plan
  计划生育责任制 responsibility system of family planning
  计算机中央处理器 central processing unit(CPU)
  记帐式国债 book-entry T-bonds
  记者席 press box
  记者招待会 press conference
  技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
  技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange
  技术攻关 strive to make technological breakthrough
  技术交底 technical disclosure
  技术密集产品 technology-intensive product
  技术下乡 spread technological knowledge to farmers
  既成事实 fait accompli (noun)
  既往不咎,忘掉旧嫌 let bygones be bygones
  加班 work extra shifts
  加快国防科研和武器装备的发展 Accelerate the research and development of defense weaponry and equipment
  加快市场步伐 accelerate the marketization; quicken the pace of marketization
  加密 encrypt
  加强国防建设,实现国防和军队现代化 To accelerate national defense development
  加强国防科技建设,促进科技进步 Strengthen the development of defense-related science and technology, promote the progress of science and technology.
  加强教学的信息化、网络化建设 informationization and networking of teaching have been promoted.
  加强军事部署 Step up military deployment
  加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
  加权平均值 weighted average
  加速上市 speed-to-market
  家庭承包经营 household contract management
  家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system
  家族企业 family firm
  嘉宾 &distinguished guest, honored guest&
  甲A足球队 Division A soccer team
  甲骨文 oracle bone inscriptions
  价格浮动范围 price-float range
  价格听证会 public price hearings
  假唱 lip-synch
  假动作 &deception, feint&
  假冒伪劣产品 counterfeit and shoddy products
  假球;黑哨 soccer fraud; black whistle
  假日经济 holiday economy
  假释 parole
  假小子 tomboy
  尖端产品 highly sophisticated products
  坚持长期准备、重点建设、平战结合的方针 Adheres to the policy of long-term readiness, construction of key projects, and combination of peacetime footing with wartime footing.
  坚持党的优良传统和宏扬时代精神相统一 maintenance of the find tradition of the Party with promotion of the spirit of the times.
  坚持独立自主的和平外交政策,维护世界和平与促进共同发展 Pursue the independent foreign policy of peace, safeguard world peace and promote common development
  坚持和发展人民战争思想 Highlights and carries forward the concept of people's war.
  坚持平战结合、军民结合、寓兵于民的方针 upholds the principle of combining peacetime footing with wartime footing, uniting the army with the people, and having a reserve among the people
  坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 &persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences &
  坚持物质文明和精神文明两手抓,实行依法治国和以德治国相结合 attach equal importance to both material and spiritual civilization and run the country by combining the rule of law with the rule of virtue.
  坚持以信息化带动工业化 to persist in using IT to propel industrialization
  坚决反对和防止腐败是全党一项重大的政治任务 Combating and preventing corruption resolutely as a major political task of the whole Party
  歼击轰炸航空兵 fighter-bomber
  监督部门 watchdog
  减负 alleviate burdens on sb.
  减速玻璃(汽车) decelerating glass
  减员增效 downsizing for efficiency;
  剪彩 cut the ribbon
  剪刀差 the scissors gap between the prices of && and &&
  建/平仓 open/close a position
  建立科学的体制编制 Establish a scientific organizational structure
  建立信任措施 Confidence-building measures
  建设高素质的领导干部队伍 to build a contingent of high-calibre leading cadres
  舰艇大队 Squadrons
  舰艇支队 Flotillas
  渐近尾声 draw to a close
  渐进式台独 gradual Taiwan independence
  江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River
  讲诚信,反欺诈: honor credit
  降落伞候选人,外来候选人(应召而来参加本人非所在地区竞选的政党候选人)
  降息 reduction of interest
  交叉报复 cross retaliation
  交钥匙工程 turn-key project
  焦土政策 &Scorched Earth& plan
  侥幸球 fluke
  矫情 use lame arguments
  脚踩两只船 sit on the fence
  脚踏实地 be down-to-earth
  叫板 challenge; pick a quarreL
  叫座 a box-office success; draw a large audience
  教书育人 impart knowledge and educate people
  教务处 dean's office
  教学法 pedagogy; teaching method
  教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education
  接口 interface
  街道企业 neighborhood enterprise
  解放生产力 emancipate the productive forces
  解放思想,实事求是,开拓创新,继往开来,与时俱进 emancipating the mind, seeking truth from facts, coming up with new ideas in respect of theory, carrying forward our cause into the future, keeping pace with the times
  解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
  解困基金 anti-poverty funds
  戒毒所 drug rehabilitation center
  戒急用忍 &overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient &
  进一步密切了军政、军民关系 Strengthen the relations between the armed forces and the local governments, and between the military and civilians.
  经济结构的战略性调整 Strategic adjustment of the economic structure
  经济适用房 affordable houses
  经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system
  精干后勤保障机构和提高国防费的使用效益 Streamline the logistic support organizations and improve the cost-effectiveness of defense expenditures
  精品 competitive products
  精神文明建设 promote cultural and ideological progress; develop socialist culture and ethics
  景泰蓝 cloisonn&
  警备区(卫戍区) Garrison
  竞争上岗 take up a job through competition
  敬老院 home for the aged; seniors' home
  敬业精神 professional dedication; professional ethics
  境外消费 consumption abroad
  境外消费(服务贸易) consumption abroad
  纠风办 State Council Office for Rectifying
  九届全国人大四次会议 the Fourth Session of the Ninth National People's Congress
  九五攻关 State Key Task 95
  救生背心 life vest
  救援人员 rescue workers
  就业前培训  pre-job training
  居委会 neighborhood committee; residents' committee
  局域网 local area network (LAN)
  举办城市 host city
  举报电话 informants' hot-line telephone
  举杯 propose a toast
  拒载 refuse to take passengers
  具有国际竞争力的大型企业集团 Gradually forms a batch of internationally competitive conglomerates
  具有中国特色的 with Chinese characteristics
  决策性机构 policy-making body
  军备开支 expenditure on armaments/expenditure on military equipment
  军备控制 arms control
  军备透明
  军备限制办法 approaches to arms limitation
  军车定型试验设施 military vehicle type approval and test facility
  军地两用人才 armymen trained to be competent for both military and civilian jobs
  军队高层次应用型专门人才的培养迈上一个新的台阶 marking a new stage in the training of high-level professional for the armed forces.
  军队基层建设纲要 the Outline for Armed Forces Construction at the Grass Roots Level
  军队离退休人员生活费标准 Living expense standards for PLA retirees.
  军队退役医疗保险 Medical insurance for demobilized servicemen
  军队院校重点建设工程 Key Construction Project of Military Colleges and Schools
  军费开支 military expenditure
  军工联合企业 military industrial complex
  军工企业 military industrial enterprise/defense industries
  军火工业 armament industry
  军律严明 Military laws are peremptory.
  军民共建精神文明 build advanced units through the joint efforts of the army and the masses
  军民共建精神文明活动 joint army-civilian efforts to promote socialist ethics and culture in their respective units
  军民共建文明单位 model communities and units in the development of socialist ethics and culture established jointly by the army and civilians
  军民兼顾 give consideration to both the army and the people/take care of the needs of both the army and the people
  军民兼容 for dual military and civilian use
  军民结合 integrate military with civilian purposes
  军民联防 united army-and-civilian defense; army-civilian joint defense; join-defense by army and civilians
  军民联欢 an army-civilian get-together; Civilians and armymen had a merry get-together.
  军民团结 the unity between the army and the people; army-people unity
  军民一家 The Army and the people are one family. ; The army and the people-one family.; Soldiers and people are one family.
  军民一心 The soldiers and civilians are of one heart.
  军旗 Military banners
  军人伤亡保险制度 Injury and death insurance for servicemen
  军人住房补贴制度 System of housing subsidies for servicemen
  军嫂 soldier's wife
  军事拨款 military appropriations/military allocations /defense budget
  军事法规 Military statutes
  军事过硬 militarily competent
  军事机构 military establishments
  军事交通保障装备 military traffic support equipment
  军事素质 military qualities; fighting capability
  军事素质和政治素质 military capability and political consciousness
  军事学硕士专业学位设置方案 the plan of setting up specialities for master's degree of military science.
  军事训练与考核大纲 The outline of Military Training and Evaluation
  军事预算 military budget
  军事援助 military aid
  军事战略调整 Adjustments in their military strategies.
  军事支出 Military expenditure
  军需装备 quartermaster equipment exhibition area
  军用飞机 warplane, military aircraft
  军转民 Shift from military to civilian purpose/convert defense industry to civilian production
  军转民,内转外 Turn military production into civilian production, turn domestic sales to export
  军转民技术改造 Conversion of defense-related technologies for civil use
  君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
  竣工式 completion ceremony
  卡丁车 kart
  开标 bid opening
  开创具有中国特色的社会主义建设新局面 create a new situation in building socialism with Chinese characteristics
  开发公司 development company
  开发式扶贫 development-oriented poverty relief
  开发一代,储存一代,预研一代 (产品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products
  开放式基金 open-ended fund
  开工不足 enterprises running under their production capacity
  开工典礼 commencement ceremony
  开后门 under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means
  开门红to begin well,to make a good start
  开题报告 opening speech; opening report
  开拓创新 work heard through innovations in a pioneering spirit
  开小灶 give special favor
  开夜车 burn the midnight oil; work over night
  开展扶贫帮困活动 carry out activities to help the poor and needy
  开展联合办学、短期培训、防病治病、转让科技成就 by way of jointly running schools, sponsoring short-term training courses, offering diseases prevention and treatment assistance, and transferring achievements of scientific and technological research
  坎儿井 karez
  侃价 bargain
  看跌/看涨期权 put / call option
  看守政府,看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet
  康乃馨 carnation
  抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea
  抗震棚 quake-proof shelter
  考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
  考研热 the craze for graduate school
  烤烟型卷烟 Virginian-type cigarette
  科技成果 scientific research achievements
  科技成果产业化进程加快 translation of research results into productive forces was accelerated
  科技成果转让 transfer of scientific and technological achievements
  科技成果转让合同 contract for the transfer of scientific achievements
  科技创新能力 hi-tech innovation capacity
  科技扶贫 support the poor areas with technology
  科技攻关 tackle hard-nut problems in science and technology/tackle hard-nut problems on the strength of science and technology
  科技和人才的竞争 competition in science and technology and in recruiting talented people (or in tapping human resources)
  科技进步
  科技进步日新月异,综合国力竞争日趋激烈 Science and technology are advancing rapidly; competition in overall national strength is becoming increasingly fierce.
  科技练兵 military training featuring new technologies.
  科技强军 strengthen the army by relying on science and technology
  科技人员合理流动 rational flow of scientific and technical personnel
  科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.
  科技体制 system of science and technology/science and technology system/structure of science and technology
  科技先导型企业 pace-setting technologically advanced enterprises
  科技信息网络化平台 an information network platform
  科技兴国 rejuvenate the country through science and technology
  科技咨询活动 scientific and technological consulting service
  科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
  科教兴国战略 the strategy of rejuvenating the country through science and education
  科教兴国战略和可持续发展战略 strategies for revitalizing the nation through science and education and sustainable development
  科学技术是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.
  科研攻关 scientific research and tackle the key research project
  可持续的发展 sustainable development
  可持续发展 sustainable development
  可持续发展战略 sustainable development strategy
  可转换债券 convertible bond
  刻录机 CD writer; disc-carving machine
  课件(教师多媒体教学演示片) courseware
  空防合一的体制 Adopt a system of combining aviation with ground-to-air defense forces
  空军 The Air Force
  空嫂 married stewardess
  空头支票 &accommodation note, lip service &
  空中小姐 air hostess; air stewardess
  恐怖大亨 terrorist mastermind
  控股公司 &holding company, controlling company&
  口蹄疫 foot-and-mouth disease
  口头禅 pet phrase
  扣帽子 put a label on
  酷毙 extremely cool; the coolest
  跨境交付(服务贸易) cross border supply
  跨世纪工程 a trans-century project
  跨越式发展 great-leap-forward development
  快速反应部队 rapid response force
  快速立法 fast track
  快速突击力量 rapid assault force
  快速消费品 fast-moving consumer goods
  快讯 news flash; flash
  宽带接入 broadband access
  宽带网 broadband networks
  宽限期 grace period
  亏损企业 enterprises running in the red/under deficit
  困难职工 the needy
  扩编、改编和扩充其他武装组织
  扩大内需,刺激消费 expand domestic demand and consumption
  扩大内需的方针,适时采取积极的财政政策和稳健的货币政策 by pursuing the principle of stimulating domestic demand and adopting the proactive fiscal policy and the sound monetary policy. ensure a quick expansion and reorganization of the PLA, and expansion of the other forces.
  扩容 market expansion
  垃圾融资 junk financing
  垃圾债券 junk bond
  拉动经济增长 fuel economic growth
  拉关系 try to curry favor with
  拉拉队 cheering squad
  拉拉队长 &cheer-leader, rooter king&
  拉尼娜现象 La Nina phenomenon
  拉选票 seek a vote
  啦啦队 cheering squad
  来电 fall in love with someone
  来电显示电话机 caller ID telephone
  来料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
  蓝筹股 blue chips
  蓝光光盘 Blue-ray Disc
  蓝牙技术 bluetooth
  劳动合同制 labor contract system
  劳动争议 labor dispute
  老少边穷地区 &former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas &
  老生常谈,陈词滥调 cut and dried, clich&
  老油条 wily old bird; old slicker
  老字号 an old and famous shop or enterprise
  离退办 office for the affairs of the retired workers
  离退休人员基本养老金 basic pensions for retirees
  篱笆墙 barriers/ blockage to inter-regional trading
  礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.
  礼仪小姐 ritual girl
  理货公司 tally company
  理论联系实际 linking theory with practice
  立党之本、执政之基、力量之源 The foundation for building our Party, the cornerstone for its governance and the source of its strength.
  立体农业 three-dimensional agriculture
  利改税 substitution of tax payment for profit delivery
  利好因素 wrinkle
  利基 niche
  连带责任 joint liability
  连续抽烟的人 chain smoker
  联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
  联合国环境署 UNEP (United Nations Environment Program)
  联合国会费 the UN membership dues (fee)
  联合国开发计划署 UNDP (United Nations Development Program)
  联合国粮农组织 FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nation)
  联合兼并 conglomeration and merger of enterprises
  联合联络小组 joint liaison group
  联合投标 syndicated tender
  联想集团 Legend Group
  廉洁奉公,以正治国 & (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness &
  廉政、勤政、务实、高效政府 &an honest, diligent, pragmatic and efficient government &
  廉政公署 Independent Commission Against Corruption (ICAC)
  廉政建设 construction of a clean and honest administration
  廉政建设和反腐败斗争深入开展 the endeavor to build a clean and honest government and combat corruption
  练摊 to be a vendor
  良性循环 virtuous circle
  粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies
  粮油关系 grain and oil rationing registration
  两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
  两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平,提高拒腐防变和抵御风险的能力) The two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and
  两弹一艇 &A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine&
  两个对等的政治实体 two equal political entities
  两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
  两栖作战 Amphibious operations
  两手抓,两手都要硬 grasp both links at the same time and attach sufficient importance to both
  两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.
  两思(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
  两院院士 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering
  劣等品 shoddy goods; substandard goods; lemon (informal)
  猎头公司 head-hunting company
  临时主教练 caretaker coach
  零和博奕 zero-sum game; zero game
  零配件 spare and accessory parts
  领海 territorial waters
  领头羊 bellwether
  另类 a different, special, completely new or fashionabel type or trend
  另类音乐,非正统音乐 alternative music
  流动人口 transient population
  流动图书馆 travelling library; bookmobile
  流通股 circulation stock
  流星雨 meteor shower
  留得青山在,不怕没柴烧 &Where there is life, there is hope.&
  留学咨询 consulting on the study abroad
  留职停薪 retain the job but suspend the salary
  六艺:礼、乐、射、御、书、数 &six classical arts: rites, music, archery, riding, writing, arithmetic&
  龙头产品 flagship product
  陆军 The Army
  录取分数线 enrollment mark
  录取通知书 letter of admission
  路演 road show
  旅客列车票价 price of passenger train tickets
  旅行结婚 have a honeymoon trip
  绿地覆盖率 forest coverage rate
  绿化 afforestation
  绿色奥运,科技奥运,人文奥运 green, high-tech and people friendly Olympic Games
  绿色急救通道 emergency green path
  绿色食品 green food
  绿色通道(办证快捷通道) green channel
  乱集资、乱摊派、乱收费 &unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises &
  乱码 messy code
  乱收费、乱摊派、乱罚款 &arbitrary charges, fund-raising quotas and fines&
  轮值主席 chairman on duty
  论文答辩 (thesis) oral defense
  论文答辩 (thesis) oral defense
  裸机 bare mobile phone
  马到成功 achieve immediate victory; win instant success
  马尔萨斯人口论 Malthusian Theory of Population; Malthusianism (Thomas Robert Malthus, , British economist)
  马拉松式竞选活动 campaignathon
  马路菜场入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors
  马太效应 &the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. ) &
  玛雅文化 Mayan civilization
  码分多址 (一种扩频多址数字式通信技术) CDMA (Code Division Multiple Access)
  买方市场 buyer's market
  买壳上市 go public through buying a shell
  买空卖空 bulls and bears; fictitious transaction
  买一送一 &two-for-one offer, buy one get one free&
  麦克马洪线 McMahon Line
  满意度 degree of satisfaction
  慢性萧条 chronic depression
  盲流 blind influx (labourers aimlessly flowing from rural areas into large cities)
  盲流和倒流人员 transient from the countryside
  盲目投资 blindness in investment
  猫腻儿 illegal deal; underhanded activity
  矛盾的普遍性 universality of contradictions
  茅塞顿开 be suddenly enlightened
  冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法] copycat packaging
  贸易壁垒 trade protectionism
  贸易和投资自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)
  贸易逆差 adverse balance of trade; trade deficit
  贸易顺差 favorable balance; trade surplus
  贸易与发展委员会 Committee on Trade and Development
  贸易制裁 trade sanction
  贸易自由化 trade liberalization
  帽子戏法 hat trick
  没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.
  每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.
  美国之音 Voice of America (VOA)
  美声唱法 bel canto
  美食节 gourmet festival
  门户开放政策 open-door policy
  门户网站 portals
  门罗主义 Monroe Doctrine
  门前三包 &be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building &
  朦胧诗 misty poetry
  蒙古包 (Mongolian) yurt
  蒙古大夫 quack
  孟子 Mencius
  迷彩服 battle fatigues; camouflage coat
  迷彩系列服装 camouflage suits
  迷信与伪科学 Superstition and pseudo-science
  米袋子省长负责制 provincial governors assuming responsibility fofr the rice bag (grain supply)
  免费搭车者(享受其他国家最惠国待遇而不进行相应减让的国家) free-rider
  免税商品 tax-free commodities
  免验放行 pass without examination (P.W.E)
  面向21世纪的中美建设性伙伴关系 a constructive, strategic partnership between China and the United Stated aimed at the next century
  灭绝的物种 extinct species
  民办教师 citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government)
  民兵战备制度 Militia combat readiness system
  民法通则 general provisions of the civil law
  民工 migrant laborer
  民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities
  民间外交 people-to -people diplomacy
  民间资本 private capital
  民进党 Democratic Progressive Party
  民事诉讼 civil procedure
  民以食为天 people regard food as their prime want; food the first necessity of man
  民营企业 individually-run enterprises
  民用核电向产业化方向发展 Nuclear power for civil use should be industrialized
  民主党派、工商联与无党派人士 &non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation &
  民主集中制 democratic centralism
  民主监督 democratic supervision
  民族凝聚力 national cohesion
  民族区域自治 regional autonomy of ethnic minorities
  民族委员会 ethnic affairs commission
  民族文化大省 a province with rich ethnic culture
  民族意识 national consciousness
  民族优越感 ethnocentrism
  名利双收 gain in both fame and wealth
  名优 famous actor; famous high quality brand
  明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题) transparent consumption
  模仿秀 imitation show
  模糊逻辑 fuzzy logic
  模糊战略(美国在台湾问题上奉行的政策) indistinct strategy
  模拟测试 mock test; simulated exam
  摩门教 Mormon Church (the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)
  磨洋工 dawdle along
  末位淘汰 (under the new personnel system) the person graded last in the performance evaluation will be laid off from his position
  莫失良机 make hay while the sun shines
  谋事在人,成事在天 &The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. &
  母系氏族社会 matriarchal clan society
  目标管理 management by objectives, quto management
  幕后操纵 pull strings behind the scenes; wire-pulling
  睦邻友好关系(合作) good-neighborly and friendly relations (cooperation)
  穆斯林 Muslim; Moslem
  拿手好戏 masterpiece
  内耗 in-fighting
  内环路 inner ring road
  内联企业 enterprises with internal connections
  内联网(计算机) Intranet
  内退 early retirement
  纳米 nanometer
  纳税人 tax payer; tax bearer
  纳税申报制度 tax declaration system
  纳斯达克 National Association of Securities Deal Automated Quotations (NASDAQ)
  耐用消费品 durable consumer items (goods)
  耐用消费品durable consumer goods,consumer durables
  男高音演唱家 tenorist
  男权主义思想 male chauvinism
  南北对话 North-South dialogue
  南南合作 South-South cooperation
  南水北调 South-to-North water diversion
  南水北调工程 divert water from the south to the north project
  难得糊涂 &Where ignorance is bliss, it's folly to be wise.&
  囊括 complete a sweep
  闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique
  能官能民 be ready to both serve as an official and be one of the common people
  能进能出,能上能下 competent to work both at the top and at the grass roots
  能进能出,能上能下,方谓好汉 He who knows how to fight and how to retreat deserves to be called a brave man.
  能上网的手机 WAP phone
  尼姆达(病毒) Nimda
  泥菩萨 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival
  泥石流 mud-rock flow
  年利润 annual return
  年同比 year-on-year; on an annual basis
  年夜饭 family reunion dinner
  涅磐(佛) nirvana
  扭转局面 &reverse the tide, turn the table&
  农产品的统购派购 unified purchasing of farm produce by the state according to fixed quotes
  农村剩余劳动力 surplus rural labour (labourers)
  农工商联合企业 agro-industrial-commercial combines
  农垦 agricultural reclamation
  农林间作 agro-forestry
  农奴制 serfdom; serf system
  农药残留 pesticide residue
  农药残留物 pesticide residue
  农业生态学 agricultural ecology
  农业增加值 added value of agriculture
  农转非 rural residents become urban residents
  弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself.
  弄虚作假、铺张浪费行为相当严重 falsification, extravagance and waste are still serious problems among some leading cadres in our Party.
  努力建成一支革命化、现代化、正规化的人民军队 form a revolutionary, modernized and regularized people's army
  努力实现技术发展的跨越 strive to achieve leapfrog technological progress.
  女权运动 movement for women's rights
  暖温带 warm temperate zone
  诺亚方舟 Noah's Ark
  欧亚大陆桥 Eurasia Land Bridge
  欧元 Euro
  欧洲共同体 European Communities (EC)
  欧洲货币 Euro-currency
  欧洲货币一体化 European monetary integration
  欧洲委员会 European Commission
  欧洲自由贸易联盟 EFTA (European Free Trade Association)
  偶像 idol
请记住我们 欧得宝&&
全国服务热线:

我要回帖

 

随机推荐