请上海朋友帮我把这句话翻译成上海普通话考试,谢...

个弄就是只 戆B 昂竟要我讲粗话 册那 快速回答就是把上面一段上海话翻译成普通话_百度作业帮
个弄就是只 戆B 昂竟要我讲粗话 册那 快速回答就是把上面一段上海话翻译成普通话
个弄就是只 戆B 昂竟要我讲粗话 册那 快速回答就是把上面一段上海话翻译成普通话
骂人的.个弄就是只 戆B
就是“你就是一个傻 b i”大概这意思
然后后面 昂竟要我讲粗话
没明白什么意思
大概就是c a o蛋的意思上海话翻译娘额搓逼细宁骆德何噶欢喜翻无白眼啊!当心眼乌子落无来!阉货册那!再用爪子指无无就用普通话骂侬个乡下宁翻译成普通话
谢谢_百度作业帮
上海话翻译娘额搓逼细宁骆德何噶欢喜翻无白眼啊!当心眼乌子落无来!阉货册那!再用爪子指无无就用普通话骂侬个乡下宁翻译成普通话
上海话翻译娘额搓逼细宁骆德何噶欢喜翻无白眼啊!当心眼乌子落无来!阉货册那!再用爪子指无无就用普通话骂侬个乡下宁翻译成普通话
娘额搓逼---操-你-妈,骂人口头语;细宁骆德何噶欢喜翻无白眼啊---死-人,不讨人喜欢,还翻我白眼;当心眼乌子落无来---小心眼珠掉下来;阉货册那---贱-人,操;再用爪子指无无就用普通话骂侬个乡下宁----再用手指指我,我就用普通话骂你这个乡下人。恶毒的上海妖妇骂人,上海人中的垃圾。
妈 比 你个死人这么喜欢对我翻白眼啊!当心眼珠子掉下来,二货册那。再用爪子指我我就用普通话骂你这个乡下人。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。会上海话的麻烦来帮忙翻译下~~~亡地芥.斜音翻译成普通话.大致上叫什么~~地(得)的读音吗?大致把那个读音写出来.不用完全准切..大致上.~只要普通话的读音这三个字.是一个人的名字哦~~可以_百度作业帮
会上海话的麻烦来帮忙翻译下~~~亡地芥.斜音翻译成普通话.大致上叫什么~~地(得)的读音吗?大致把那个读音写出来.不用完全准切..大致上.~只要普通话的读音这三个字.是一个人的名字哦~~可以
会上海话的麻烦来帮忙翻译下~~~亡地芥.斜音翻译成普通话.大致上叫什么~~地(得)的读音吗?大致把那个读音写出来.不用完全准切..大致上.~只要普通话的读音这三个字.是一个人的名字哦~~可以读成huang de qiang 吗
黄德杰 之类的吧
偶是上海人,我觉得应该是" 忙的" 意思四川话说人嘴巴嚼翻译成上海话和普通话该怎么说谢谢!_百度作业帮
四川话说人嘴巴嚼翻译成上海话和普通话该怎么说谢谢!
四川话说人嘴巴嚼翻译成上海话和普通话该怎么说谢谢!
人嘴巴嚼一般用于形容小孩 或年轻女性,指其牙尖嘴利,或带有 油腔滑调的意味。 以前有种说法:重庆崽儿砣子硬
成都女娃嘴巴姣就是说 重庆的小伙子 拳头硬 喜欢跟人干架;
成都的姑娘 牙尖嘴利 嘴巴不饶人,喜欢跟人斗嘴。
在四川方言里,有关嘴的用语,多与说话相关。“嘴巴好獠哦”:形容说话气势汹汹,又歪又恶。獠,露在嘴外的长牙。“獠”应是面目狰狞的一个突出特征。在这里,“獠”作了形容词。一首开江民歌小调唱旧时代妇女对不自由婚姻的怨责:“白铜烟杆玉石嘴,搭伴媒人背时鬼”。是对媒人花言巧语的神态的讽刺性生动刻画,但那个“嘴”,却又极为鲜活。
“嘴喳喳(的)”:话多而无节制,该说的不该说的都在说。例:这个人一天...
意思是,否认从自己嘴里说过的话,贬义词。按这个意思说普通话和上海话就可以了吧,要确切翻译的话还说不出来。
上海话我不知道,普通话就是嘴巴很碎,形容爱说闲话,话多又没有逻辑性

我要回帖

更多关于 上海普通话考试 的文章

 

随机推荐