英语大侠风清扬帮忙翻译下这小段话~~不用全都...

英语翻译明天就要交了,大侠们帮我分担一点~还有两小段```_百度作业帮
英语翻译明天就要交了,大侠们帮我分担一点~还有两小段```
联合国贸易发展会议(贸发会)【1】成立于1964年.航运委员会是该会议的五个常驻委员会之一,它拥有自己的专业工作人员.从19世纪60年代中期开始,它开始涉足发展中国家的海事利益.其中最为闻名的是它的《班轮公会行动守则公约》【2】在19世纪60年代期间新独立的发展中国家在班轮航运的经营商面临各种不同的困难.制定一个国际性的协定来确保他们参与本国贸易的运输的权利,成为这些国家在19世纪60到70年代所争取的政治议题.这个议题于1964年在贸发会在日内瓦召开的会议上首次被提起,磋商会议中的争论在1966年贸发会于新德里的第二次会议上愈趋热烈.1972年,当贸发会第三次会议在智利首都圣地亚哥召开时,班轮公会行动守则公约的草案被发给与会代表.在接下来的讨论中,草案虽然遭到了许多发达国家的强烈反对,但是仍然得到了77国集团中大部分成员的支持.在联合国秘书长【5】召集召开的联合国大会【4】中,公约草案被投票通过,在贸发会的保护支持下,一个全权代表会议审议并通过了班轮公会行动守则公约.两轮会议分别于1973年末和1974年初举行,班轮公会行动守则公约在投票中获得了72票赞成,7票反对以及5票弃权的成绩被获准通过.公约的详细内容请见350页.日到日间,公约在纽约被开放签署,并且规定合计吨位至少占世界吨位的25%的至少24个国家在成为公约缔约国之日起六个月后开始生效.【6】随后德意志联邦共和国和荷兰于日作为作为第57个和第58个缔约国加入公约,并拥有28.7%的相关吨位也符合这项规定.1 UNCTAD 联合国贸易发展会议,下简称贸发会2 convention on a code of conduct for liner conference 班轮公会行动守则公约关于公约的具体内容请参照百科:/view/815660.htm3 group of 77 77-国集团4 the UN General Assembly 联合国大会5 the Secreary General of the United Nations 联合国秘书长6 公约条款:本公约在其合计吨位至少占世界吨位的25%的至少24个国家,依照第四十八条规定成为公约当事国之日起六个月后开始生效.希望对你有帮助
您可能关注的推广回答者:回答者:英语翻译帮忙翻译一小段话,翻译成英语:谢啦,比较着急要有一次小组内共同完成一份商业策划时,有两个组员总是很自私的承担非常少的工作量,导致在接近最后期限时我们的策划案还有很多没有完成.为了完整的_百度作业帮
英语翻译帮忙翻译一小段话,翻译成英语:谢啦,比较着急要有一次小组内共同完成一份商业策划时,有两个组员总是很自私的承担非常少的工作量,导致在接近最后期限时我们的策划案还有很多没有完成.为了完整的完成我们的策划案,在最后几天,我和一位学姐决定熬夜工作,制定各种方案,柱状图和当时的市场信息,最终,我们成功完成了我们的策划案并且得到了好评和不错的成绩
Once our team was coping with a commercial plot together, but two members of us were very selfish and bore a very small part of the task that resulted in a great part of the plot having not been finished at the latest several days before the deadline. In order to completely finish the plot in time, I and a lady, who is one of my senior schoolmate, decided to work overnight in the left several days to finish various plots, histograms and market information. Finally we successfully accomplished the task and gained good praise and not bad achievement.
Once within the team together a business plan, there are two members always very selfish bear very few workload, resulting in the near term we finally there are many plot. In order to complete our plo...
one day ,our team had complete a business project together,two members of our team always make
small amount of work commitment selfishly that we can't finish much more cases
when the close to the de...
您可能关注的推广帮忙翻译一小段话(英语) 软件的不要:)谢谢大侠们_百度知道
帮忙翻译一小段话(英语) 软件的不要:)谢谢大侠们
高远入化的意境 ;精工凝炼、本色自然的语言。他的诗歌创作具有独特的风格和极高的造诣.他丰富的田园诗歌堪称我国古代文学艺术宝库的珍品。 具有亲切淳真,使山水田园诗成为中国古典诗歌的一大主流之一陶渊明是我国东晋末年伟大的诗人;真淳隽永的理趣,他的诗以崭新的内容,淳朴自然的风格;浑融完整,在艺术上取得了很高的成就,为我国古典诗歌开拓了一个新的领域——田园诗、平淡自然的风格,为古典诗歌开辟了一个新的境界
提问者采纳
with totally different content and natural, yet modest writing manner, it enjoyed a fairly good reputation and have achieved incredible accomplishment. The creation of the poem are unique in style. His poem has carved out a brand new field -- Country Poem. His poem creates a natural, genile feeling that touches our hearts, and make country poetry one of the dominated poetry style, the artistic conception is further than what we can comprehend, and the use of simple words depicted his inner-feelings all make us appreciate his poem. His various country poetry is a valuable treasure in chinese ancient poetry collection. It has led chinese poetry into a new field. It also has a incredible influence in modern daysTao Yuanming is a great poet at the end of the Dong Jing Era, therefore
提问者评价
果然是大天才 呵呵
其他类似问题
其他1条回答
这种中式表达不好直接翻译,得转换思路.
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语大侠帮忙翻译下这小段话~~不用全都翻译 只要意思出来~~_百度知道
英语大侠帮忙翻译下这小段话~~不用全都翻译 只要意思出来~~
那么很多澳大利亚人会在月初拿到工资时花天酒地,只能改为一周发一次工资,使澳大利亚人的生活均衡一些,而到了月底则揭不开锅。于是,澳大利亚人不存钱!正因为这样:中国人喜欢存钱,倘若一个月发一次工资,工资一到手就花,2007年中国居民储蓄总额突破12万亿元便是明证,没有储蓄的习惯;然而,据统计。也就是说,中国人现在每人平均差不多在银行里储蓄一万元,不论城市农村,不分男女老少澳大利亚人对待金钱的观念跟中国人不同,一直到花光为止,尽量减少一次到手的钱不要太多
提问者采纳
has to spend, if a month wages once.下面是词语, and by the end of the month is not open:Australian. So! Because of this, minimizing the time money is not too much, so many Australians at the beginning of the month paid when lead a gay one' saving amount breaks through 12 yuan is the proof. That is to sayAustralians towards the concept of money with different C however, only to the weekly wages once:中国人Save: Chinese like to save money, regardless of whether the city countryside, no people of all ages and both sexes:澳大利亚人Chinese, Chinese now average almost in the bank deposit ten thousand yuan, salary to hand flowers, Australians do not save money,s fling, so that the Australian life balanced, according to statistics, in 2007 the Chinese residents&#39
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
阿谀奉承的源头不是出自于真正的深厚的崇敬之情,而更多的是出自于个人想与那些名流认识,求得联系的追名逐利的贪念而起。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 白眉大侠 的文章

 

随机推荐