哪里有英语翻译软件找英文的翻译工作来做?

我大一 英语在我高二以前都挺好的 后来怎么也不行了 英语翻译这个工作如果没有什么后门 容易找到吗 工资?_百度知道
我大一 英语在我高二以前都挺好的 后来怎么也不行了 英语翻译这个工作如果没有什么后门 容易找到吗 工资?
学好翻译怎样获得收入呢 听说这个不好找工作的
说实话因为我人际关系问题比较严重 觉得干这个可以少接触人 工资大约多少呢
提问者采纳
笔译70/千字口译分交传和同传看你是什么水平了口译的话要求比较高 收入也比较高交传每天500~6000不等同传每个小时不等要看什么级别的翻译了给你一点建议 口译这个圈子很看重口碑 所以没有把握的时候 或者准备的时间不够就不要接否则以后就没的做了
其他类似问题
其他4条回答
学法律英语翻译吧,挣钱颇丰。
干这个才要多接触人吧....如果你真能考下各种翻译证,专业确实过硬的话,收入是非常高的....不过肯定是不好找工作,毕竟学英语的多了
别听他们讲,工作还是好找的,不过是苦力活,收入没有垄断性行业高,但是也够体面。
这位同学,单纯翻译的工作现在确实不太好找,也不太好干,翻译还分为笔译跟口译,要是口译的话,想接触人少是不大可能了,笔译的话,又分为商务信函、专业知识翻译,先给你打个预防针,文学翻译不光要有非常好的英语功底还要有很好的中文功底,不知道你有没有上过专业翻译课,反正我们当时在大三大四上笔译翻译课的时候是十分痛苦的!!先做好吃苦的准备吧!!商务信函的翻译倒是比较简单,但是一般不会有专门的职位,通常是部门助理,还有其他很多的事情要做,翻译只是工作的一部分,至于专业类翻译,那就要有比较全面的专业知识了,这个也是你先阶段很难做到的。至于工资,不同的地方不同的企业都不一样,但是你可以去些招聘网站看下,尤其是刚毕业的时候,期望值不要太高!!(另外,附赠一句,想学好翻译,闭门造车是绝对不行的,不接触人群不交流不掌握新的知识怎么可能把想表达的东西表达清楚那)
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁自从上初中以来一直喜欢英语,但是高考时报了中文,现在想从事翻译工作怎么想捡回来?
高考时一时脑热+愤青填报了自己不喜欢的中文,但是经过大学四年发现也没白学,至少可以提高修养。现在出来社会了发现还是擅长英语实用,而且现在我在谋划从事英语翻译的工作。愿得一导师指点迷津,拜托了。
谢邀。题主真是@对人了,请容我细细说来。高中时期的我,英语在同学中是逆天的存在,凭借初中时闲着无聊啃下来了一本近千页的薄冰高级语法而打下的内功底子,上英语课从来不听(睡觉打球看小说),英语考试考试还从来只做三分之一时间剩下的一半给同学发答案惠及大众一半提前交卷去打球成绩却从未掉出过前三的水平。另外,我猜是由于自幼被家母灌输了不少诗词,鄙人还写得一手还算不赖的文章,承蒙老师错爱据说毕业后当年的拙作还一直在母校流传……当然了,我有我的死穴:作为一个NERD我居然却是毫无数理化细胞啊,就是分科之后那弱智的数学我也学得磕磕绊绊……2010年夏,出于各种意外与不意外,我高考“失利”了——分数还算不很差,可形势不容乐观。就这样,带着失意与迷惘,自负的少年远赴他乡去读一所以前从未听说过的二本,就这还特么没能如愿以偿进入英语系的温柔乡——被抓去了读中文。于是,在文学院(其实是本校的金牌学院)过了一年半不痛不痒的清闲日子,打球睡觉逛虎扑是生活三大主题。幸运的是我在文学院遇到了一位超级棒的美女英语老师,口语完美知识渊博最重要的是上课激情澎湃。这节大外课成了我最喜欢上的英语课没有之一(其实我转系之后都时常抽空跑回来蹭她的课)。转折点在某节课上,老师布置作业让我们节译《呼啸山庄》。这大概是我的第一次翻译经历,做完后感觉:哇好棒哦!用自己的语言来重现经典,这是我对翻译最初的理解。那张得到老师赞赏与支持的草稿纸已经找不到了,但我的心里却埋下了一个种子,自小立志当个会打篮球的文学家却又时常感叹时运不济的我决定,我要从翻译做起,零距离感受国外的经典杰作,从中汲取营养,和伟大作家心灵交流!(很脑残是不是?就是这个脑残的想法把我推上了这条不归路!)于是乎,几个月后,有惊无险地我终于还是把天赋带到了外国语学院(并在此后作为转系生在专四考试中不小心斩获了全院第一)……你肯定感受不了转系之后的我发现外院的这些课还不如我那位大外老师上得精彩的时候那无力吐槽的赶脚。事实上大多数专业课都是枯燥无味的,尤其是大一大二的专业课。大二下学期,因为要补上大一的课,我的学分比其他人多了一倍,从那个地狱一般的考试周走出来我觉得我已经无可战胜了。-_-#也就是那个时候,我的投篮达到了职业生涯巅峰。啊,不好意思跑题了,我们说翻译。也就是那个时候我发现了在虎扑还有一个充满基情(对外说是有很多萌妹纸)的有爱的地方:翻译团。那时候觉得,可以翻译与自己的主队、喜欢的球星相关的文章,并得到球迷基友的肯定,还能赚取哪怕是在论坛里也在日渐贬值的叫做卡路里的东西,实在是太过瘾了!瘾一起来一发不可收拾,我开始没日没夜地翻译,乐此不疲,并成了组里的精华收集控,我记得最高产的一周产出了三篇精华长文。我在组里的头衔也随着精华帖子的积累而不断更换。数不清的翻译团凌晨四点的夜晚,让我得以在那个赛季当选了虎扑最佳译者,其实我以为是名过其实的,组里还有很多大神深入浅出,远古神兽就更不用说,他们都不曾享有这虚名,应该更轮不到我才是。这个赛季之后,组里负责招工的版主也是我同主队私交很好的哥们请辞,我于是接了他的班,开始负责招工。两个月后,兼管审核。又欣赏了许多翻译团的凌晨美景,被提拔为翻译团总长,负责统筹团队的招工、审核与推广。幕后的工作其实远比想象中枯燥,记得一位同仁说过,不曾当Baby(翻译团最高头衔)的时候,是绝不能体会到当Baby的艰辛的。但这份工作也尤其锻炼人的毅力、耐心与责任感——这些也是我以为作为一名译者最基本的素质。在虎扑欣赏了这么多凌晨四点的景色,我自以为能算是一名合格的译者了。我其实算是在自己并没有完全准备好的情况下站到了一个其实远超出我实际能力的位置,因而逼迫自己用更苛刻的要求来激励自己,以对篮球与翻译的热爱为驱动力,以大量投入的时间精力来弥补与大神的差距,塑造了现在的自己。用我初中语文老师教我的话说,是法乎其上,得乎其中。在虎扑的后面几个月,因为一些自己的事情以及其他原因逐渐对翻译团事务感到力不从心,遂从翻译团请辞。说来觉得很辜负一些朋友的期望,如今也只素餐尸位地发挥些余热了。但我在翻译团学到的东西与积累的经验,当然还有一群基绊,我觉得是无法用价值来衡量的。翻译团也许会成为虎扑将要翻过去的一页,但那句轻狂张扬的口号“做最好的篮球翻译团队,产出最好的篮球译文”会一直让我内心沸腾。扯得太远了,扯回来。现在我还没毕业呐,制定了详细的计划严阵以待备考某校MTI,同时开始从事freelance的工作,最近在做Marvel漫画的翻译并在准备一本经济类书籍的翻译。虽苦,犹乐,还是同以前一样时常兴之所致不知东方之既白。我离我的理想“为中国人引进世界文化之大成,把中国文化之精华推向世界”的cross-cultural interpretion还差着十万八千里,但我一旦迈开脚步,感觉到自己在路上,就觉得很充实,很满足。To题主:从事翻译工作双语文化背景很重要,就英译汉而言,英语用在理解,汉语用于表达,二者缺一不可。对译者而言,大量的双语阅读是必修课,我以为中文系的背景对翻译工作只会有益无害。最重要的是,语言文化修养尚可自我提高,强大的责任感与耐心必不可缺,须知翻译过程中海量的资料检索、文化背景差异和专业知识储备差异带来的巨大障碍(俚语、俗语、术语)可能让你随时崩溃。所以,要想从事翻译,先问问自己是否真的足够热爱这项枯燥且苦逼,市场上还狼多肉少的事业。一旦迈开脚步,就坚定地走下去吧!共勉!P.S. 无耻地打个小广告,欢迎一切有翻译项目需合作的知友和编辑老师以一切形式骚扰我!^O^我大一 英语在我高二以前都挺好的 后来怎么也不行了 英语翻译这个工作如果没有什么后门 容易找到吗 工资?_百度知道
我大一 英语在我高二以前都挺好的 后来怎么也不行了 英语翻译这个工作如果没有什么后门 容易找到吗 工资?
学好翻译怎样获得收入呢 听说这个不好找工作的
说实话因为我人际关系问题比较严重 觉得干这个可以少接触人 工资大约多少呢?
提问者采纳
翻译收入好的很好,差的一般般,不过其实你和同事们相处久了,人际关系你可以简单点啊,只是那样你的生活就是2点之间的,在说有的还得了解各地的风俗特色的哦,不用躲拉,那不好哦,就是不和同事出去聚会玩之类的,你们就不会有问题的你想少接触人么,就好像亲人一样,上班-家里,会越来越避世哦,觉得他们的存在就是理所当然的那样,也是比较难得一门职业,现在可太平了
其他类似问题
英语翻译的相关知识
其他3条回答
其次获得较多的实践机会也很重要考翻译证书吧,属于比较硬的指标。这个工作是否好找以及收入多寡要看你的翻译经历
差点就把这段话直接翻译了。。。额:(
It depends more on your English and Chinese proficiency than any other factors, so sharpen your English and try to get a certificate in translation or interpretation.
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译,给我用翻译器翻译来的就算了.我怎么也干不完这所有的工作.“怎么”怎么翻译?_百度作业帮
英语翻译,给我用翻译器翻译来的就算了.我怎么也干不完这所有的工作.“怎么”怎么翻译?
英语和汉语不一样,有时候不需要逐个字翻译,否则站得累赘.这句话可以翻译成I cannot finish all the work.
there are always have so many work to do
no matter what
I can never finish all these work.找工作英语怎么说,找工作的英文翻译,找工作英文例句和用法
单词找工作的汉英翻译
to job- to look for a job
[luk] n.看,注视,脸色,面容,外表 vi.看,注意,朝着,好象,显得 vt.打量,注视,用眼神(或脸色)表示,期待
单词找工作的英汉对照例句我实话告诉你, 现在想找工作可不易。Trying to find a job these days is no joke, I can tell you.假使你学过打字, 就容易找工作了。If you learned to type you would easily find a job.他从利兹远道而来寻找工作。He has come all the way from Leeds to look for a job.他到南方来找工作。He came to the South to look for a job.你仍在找工作吗?Are you still looking for a job?找工作的事运气好吗?Any luck with (ie Did you manage to get) the job?你有前科对你找工作很不利。Your criminal record could count against you in finding a job.流动工人为了寻找工作从一个城市移居到另一个城市。Migrant workers move from city to city in search of work.返乡找工作,也许还不赖。May not be bad to get a job back home.我以为我可能调动工作,照目前情况看我得另找工作了。I thought I might be transferred but as it is I shall have to look for a new job.我会暗示那男孩,如果他理掉那绿色的朋克式发型,他也许会发现找工作会容易些。I will drop the boy a hint and suggest that he might find it easier to find a job if he got rid of the green punk hair style.她在找工作,但还未找到最理想的。She's looking当你过了60以后再找工作是不容易的。我可不愿意处于你那种境地。It's not very easy to get another job when you're sixty or over, I shouldn't care to be in your shoes.你要是英语讲得不好,找工作时就会处于非常不利的地位。If you don't speak good English, you'll be at a big disadvantage when you try to get a job."如果你想找工作的话。去见史密斯先生并提及我的名字。我们是校友。如果他帮得上忙的话,他会帮助你的。" "我明白了,这是熟人联系网。""Go and see Mr. Smith if you want a job, and mention my name. We were at the same school and he'll help if he can." "I see. It's the old boy network."提交更多找工作的相关例句
Copyright &
&萨鲁词典版权所有

我要回帖

更多关于 哪里有英语翻译软件 的文章

 

随机推荐