高中英语作文怎么写很难提高吗,我怎么写都好像没什...

英语作文怎么写才能得满分?我英语平时120左右,作文一直是18左右.
买写作文素材临摹一下.老师批卷的时候一般都不会很仔细地看文章,她们就会看看有什么语法错误,单词错误,找找有没有比较好的承上启下的关键词,有没有比较生僻的词,以此来判断学生的层次.多用一些in order to,not only ...but also,what's more,in addition……之类的词.还有一点就是卷面的洁净很重要.考试后老师一般会批成百上千套卷子,心情会很烦躁,看到乱的卷子都不想批,所以卷面必须干净.建议先打草稿,再规范自己单词的比例.
为您推荐:
其他类似问题
尽量用自己熟悉的语法点来组织全文,要有新意,力求通顺,符合逻辑,提高分数。
英语怎么考到120?
1. 语句要通顺2. 文章要有条理 3.避免语法错误4.背一些经典的,有精彩的套句,然后用上5.句型多样性 用倒装句啊 或者从句 强调句希望能帮到你 望采纳 谢谢
扫描下载二维码怎样才能提高英语写作水平啊?我们现在没有英语课了,作文写了都没人帮改的?有什么办法吗?
mlZZ01UY35
没有英语课,但自己要坚持每天读英语!买点别的教材自己学啊!我就是这样.发到百度上,没人帮你改么?
为您推荐:
其他类似问题
自学;钻到别人的版里要求帮忙改
扫描下载二维码您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
高中的阅读一般比较简单,70%以上的答案都可以在原文中找到,(这应该也是你同桌正确率比你高的原因吧)这种题一定要对照原文,不能凭记忆或所谓的“常识”,切记!但是...
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'关注瑞知教育微信,最新留学信息随时把握Journalism is literature in a hurry.---- Matthew Arnold中秋节前,收到侄子的邮件。英文老师让他们写一篇关于中秋节的200字文章,他抓耳挠腮,只写出三、五行,无奈向我求助。我打开附件,四号字体双倍行距还没有塞满半夜纸,上面写着——All Chinese like Mid-Autumn Day. On that day everyone eats mooncakes. A mooncake is a delicious, round cake. It looks like the moon. There are many kinds of mooncakes. I hate Wu Ren mooncake, and like egg mooncakes. I like Mid-Autumn Day. 我瞬间觉得自己回到了李雷-韩梅梅时代,那个说英语如便秘,课本上注满了汉语拼音,口语充满着浓郁中国乡土风的少年时代。然而,沮丧的是,十几二十年过去了,中国都入世了,大妈都扫货巴黎老佛爷了,早教音乐动画玩具奶粉零食都纯海淘了,现在孩子的英文作文竟然毫无超越我们的迹象。不过话说回来,谁没有经历过一个提笔就只会写 “My father is a worker, my mother is a worker too, I love my family!” 的年纪?英文作文怎么写?提笔卡壳怎么破?没时间读书,没工夫报班,没钱出国,难道这辈子英文就注定停留在李雷-韩梅梅水平,看人家一手漂亮地道英文只有羡慕嫉妒恨的份儿?今天,我就给大家支个招儿——看新闻学英语。此法成本低,见效快。请君不妨一试。bbc的内容也是学英语的好脚本读新闻学英语有三大优点:第一,每天仅读一篇新闻,再长篇幅的,看完也不会超过半小时,这样可以避免买一本大部头的英语学习书,仅翻了三五页就“望而却步”。第二,找那种每天的breaking news或者你熟悉背景的新闻,在全球化的今天,任何国家报纸的top stories都跑不掉那几件事儿,所以这篇新闻的类似中文报道你很可能看过或者随手可以搜来看,因此你对此报道会有一个背景知识,便不会被不认识的单词或句子挫败失去读下去的勇气。第三,新闻讲的都是现实中的事情,这些对政治事件、电影八卦、人物传记的描写,常常是你英文考试的出题范围,即使是不考试的上班族,新闻可是跟“歪果仁”聊天时最好的谈资,显得既跟得上时代又博闻强识,保不齐就迷了一个金发小妞儿也不一定。《纽约时报》是看新闻学英语的最佳报纸之一下面我们就具体探讨一下怎么有效的看新闻学英语。每天挑一篇英文新闻,不是泛读,而一定是要精读。在地铁公交上,花上十五分钟到半小时看上一篇,回到办公室或者家中,再花个十五分钟把有用的句子和词汇记在一个本子上。持之以恒,提笔的时候,就会越来越有英文的思维,词汇也不再是让人啼笑皆非的中式翻译了。让我们看看从不同类型的英文新闻中,如何学习写作。A.政治类新闻这类新闻最多,找到任何一张报纸(纸质或APP)的top news一般都是和政治相关。例如,最近最火的新闻就是习总书记访美了。若让你写一篇关于这个事件的英文作文或邮件,别说200字,就是50字都挠头吧。估计憋了第一句“Recently, President Xi has visited the United States”,就再也卡不出第二句了吧。让我们看看New York Times的记者是怎么写的:After his appearances at the United Nations and a six-day, cross-country journey, President Xi Jinping headed home on Monday. Looking back at the trip, the most memorable moment – and maybe the most important – was watching $2.5 trillion of American corporate power pay homage to the Chinese president。第一句话说“在出席了联合国会议后,习近平主席结束了为期六天的访美之行,于本周一回国。”看到了吗,我们没有必要每句话一定是主语开头的,用一个after连接名词性短语,凝练地概括了习总书记的行程。后一句写得更妙,说“这次行程的最难忘,也许也是最重要之处,就是看着总市值达2.5万亿美元的美国公司对中国国家主席表达敬意。”区区一句话,就把习总书记和互联网巨头的会议勾勒了出来,并且引起读者往下阅读的兴趣。这才是英文写作啊! 相比我们只会写pre-school的孩子水平的主+谓+宾式的简单英语,是否深感“路漫漫其修远兮”?英语写作特别讲究准确、凝练。短语的正确运用比使用某个词汇更能准确表达意思,句型的灵活使用能让文章更加生动。想要提高,除多读多背高人文章外,别无他法。正如古时作诗,只有熟读唐诗三百首,才能下笔如有神。B.社会类新闻我专门找了一则我们非常熟悉的社会新闻-------月子中心。来看看外国人怎么写这个我们如此熟悉,却无法用英语描述的东西。《北京遇上西雅图》中的月子中心《纽约时报》一篇名为A Tradition for New Mother in China, Now $27,000 a Month的文章一开头用描述性的语言说——Wearing gray pajamas and furry purple slippers, Li Rui relaxed on a couch in a plush suite where she had spent the last month since giving birth to her son — without ever going outside. (穿着一身灰色睡衣,紫色毛绒拖鞋,Li Rui在一间豪华套房的沙发上休息,这个地方从她生了儿子后就呆着,一个月了,哪里都没有去。)这实际就一句话,句子主要结构就是“Li Rui relaxed on a couch”。Wearing引导的短语生动描写了她的穿着,再加上一个where引导的从句和without引导的伴随状语,我们已经可以勾勒出整个场景了。这篇新闻接着说——For more than $900 a day, a personal nanny had taught her breast-feeding techniques. A chef had prepared six meals a day intended to restore her physical constitution. And a moxibustion practitioner had wafted smoking sticks of mugwort over her body, part of the Chinese therapy sessions to help prevent disease.这段话很多词汇和短语值得我们一记,因为很多时候,我碰到国人一说到关于中国特殊的东西时,就手舞足蹈乱翻译,或者直接甩拼音出去,弄得“歪果仁”一头雾水,最后只得“点头如捣蒜”表明听懂了,以求早点解脱。月嫂可以翻译为personal nanny, breast-feeding 是母乳,restore her physical constitution可用作恢复体力,moxibustion是艾灸。关于艾灸治疗的描述写得非常好,waft smoking sticks of mugwort over her body,指拿着冒烟的艾灸小棒拂过她的身体。艾灸C.娱乐新闻追星全世界都流行,HBO的《权利的游戏》播到第五季已经稳稳赚足一大波“脑残粉”。粉丝们对与权利游戏所有相关的东西都着迷。NPR描述了粉丝们如何去西班牙“朝圣”。It's the height of summer, but &winter is coming& to Spain. For those who may not be well-versed in the lingo of the Seven Kingdoms, that's a reference to Game of Thrones — the HBO series filmed partly in Spain. It's hugely popular here, dubbed over as Juego de Tronos. Fans are flocking to Game of Thrones-themed tours of Spain, and they're also looking for plot parallels in real-life Spanish politics.“Winter is coming”----所有《权利游戏》粉挂在嘴边的lingo(术语,行话)。这篇文章用be well-versed, 而不是我们平时只会用的be well-known。 dub over是配音。Juego de Tronos 是权利游戏的西班牙语。Be flocking to有一句准确的中文成语可以翻译,意为“趋之若鹜”。Alcázar宫殿美国作家Rita Mae Brown曾说,Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going. 读报看新闻是一种接近英文文化的方式之一,它让我们更好的理解另一个语言体系的人,如何了解、描述及评价这个我们share的世界。来源:豆瓣阅读随手转发,手留余香哟~瑞知教育最专业的顶级留学咨询机构为追求卓越的中国学子提供私人国际教育解决方案2015年度,瑞知教育在招生规模远低于行业平均水平的情况下,不仅成功拿到了包括常春藤在内的众多美国顶级名校的录取,更创纪录地帮助学生获得了远高于众多同行的奖学金,历史性地达到了263.9万美元的总额。【请回复“奖学金”查看offer榜】
65所美国顶级名校录取要求/优势专业/地区环境/亚裔比例/学费50个瑞知录取案例申请回顾/导师印象/背景挖掘/活动规划/选校理由/文书节选与点评【263.9万美元奖学金总额-录取榜】最有价值的美国名校录取解码给招生官一个录取你的理由全新精装版《瑞知密码》现已公开发布,请回复“瑞知密码”免费索取!地址:广州市天河区林和西路耀中广场A座18层(地铁3号线林和西站A出口)免费咨询:,020-(高老师)微信公众号:rzivy-edu 个人号(小编答疑):把二维码分享给身边的TA(或长按图片→识别)阅读原文 更多精彩
看过本文的人还看过
人气:42238 更新:
人气:32453 更新:
人气:25531 更新:
人气:17054 更新:
瑞知教育的更多文章
大家在看 ^+^
推荐阅读 ^o^
一张图告诉你1—10岁的孩子都喜欢怎么和人相处!招招都灵! | 育儿
乌兹别克斯坦,桑与棉编织的国度
又一项超级工程!中国人用七年建一座桥,创下这么多世界之最
凯叔独家 | 《海底总动员2》经典同步游戏绘本套装,正在抢购中!
猜你喜欢 ^_^
24小时热门文章
微信扫一扫
分享到朋友圈

我要回帖

更多关于 高中英语作文怎么写 的文章

 

随机推荐