高一英语高一语文必修一练习汉译英的句子翻译练习(要...

学年高中英语&Unit&2&heroes&汉译英句子翻译背诵练习&北师大版必修1&&人教版
下载地址::
资料下载说明::
1、本网站完全免费,后即可以下载。每天登陆还送下载点数哦^_^
2、资料一般为压缩文件,请下载后解压使用。建议使用IE浏览器或者搜狗浏览器浏览本站,不建议使用傲游浏览器。
3、有任何下载问题,请。视频及打包资料为收费会员专用(20元包年,超值!),网站大概需要6万/年维护费。
文件简介::
Unit2汉译英句子翻译背诵1.日,星期三上午九点,中国第一艘载人航空飞船在甘肃九泉发射中心升空。China’sfirstmannedspaceshipliftedoffat9a.m.onWednesday,October15th,2003inJiuquan,GansuProvince.2.这艘被命名为“神舟五号”的宇宙飞船载着中国第一位宇航员杨利伟飞向太空。Thespaceship,calledShenzhouV,wascarryingChina’sfirstastronaut,Yangliwei.3.太空船飞到第七圈时,杨利伟在飞船上展示了中国国旗和联合国国旗,并表达了中国人民和平开发、利用太空资源的意愿。Whenthespaceshipwasdoingitsseventhcircle,YangliweishowedtheflagsofChinaandtheUnitedNations,expressingthewishesoftheChinesepeopletoexploreandusespacepeacefully.4.他给我发了一封电子邮件,希望得到进一步的信息。Hesentmeane-mail,hopingtogetfurtherinformation.5.杨利伟返回大气层时,直升飞机飞往他将着陆的地方,迎接他返程。AsYangLiweireturnedintotheearth’satmosphere,helicopterswereflyingtowherehewouldland,readytocollecthim.6.我住在一个周围环树的房子里。(with复合结构)Iliveinahousewithtreesaroundit.7.他作了一次著名的演讲,以“我有一个梦想”开头。(beginwith)Hemadeafamousspeechbeginningwith“Ihaveadream”.8.在作业上我对学生们要求严格。(bestrictwith...in...)I’mstrictwiththestudentsintheirhomework.9.姐妹俩取得了惊人的进步。(makeprogress)Thetwosistersmadeamazingprogress.10.我太忙无暇顾及孩子们。(fartoo...to)I’mfartoobusytotakecareofmychildren.11.形容词做状语三个句子Hewaslyinginbed,awake.他醒着躺在床上。Jackstaredatthefootprint,fulloffear.杰克盯着那个脚印,心里充满了恐惧。Foramomentshejuststoodthere,unabletobelievewhathadjusthappened.她在那里呆呆地站了一会,简直不能相信刚才发生的事。12.当飞船起飞时,我真正感受到了强大的地心引力。Whenthespaceshipwasliftingoff,Icouldreallyfeelthehighgravity.13.她花了一生的时间与穷人和生病的人一道工作。Shespentherwholelifeworkingwithpoorandsickpeople.14.当飞船与火箭分离的时候,由于地球引力消失,我感觉像是急速升入空中。Whenthespaceshipseparatedfromtherocket,Isuddenlygotafeelingofsoaringintotheskybecauseofthezerogravity.15.因为今天早上下大雨,所以他上课迟到了。Hewaslateforclassbecauseoftheheavyrainthismorning.Hewaslateforclassbecauseitrainedheavilythismorning.16.她逐渐意识到自己的错误。Shecametorealizehermistakeafterthetalk.17.他言行不一致。Hiswordsdonotagreewithhisactions.18.遍布中国的数以百万计的人们正在观看电视当飞船安全着陆的时候。MillionsofpeoplealloverChinawerewatchingTVwhenthespaceshiplandedsafely.我们正在沿着乡村小道驾驶突然一辆车驶过了我们。Weweredrivingalongacountrylanewhensuddenlyacardrovepastus.19.他们为民族独立而战。Theyfoughtfornationalindependence.20.政府决心遏止恐怖主义活动(terrorism)。Thegovernmentisdeterminedtoput/bringanendtoterrorism.21.她变成第一位在美国获得医学学位的女士。ShebecamethefirstwomanevertoreceiveamedicaldegreeintheUSA.22.这对姐妹的成功之路是令人感到惊异的。Thesisters’roadtosuccesshasbeenamazing.23.他们都对网球生涯结束后从事设计的工作极感兴趣。Theyhavealreadyexpressedakeeninterestinworkingindesignaftertheirtenniscareerscometoanend.24.会议终于结束了。Themeetingcametoanendatlast.25.他也筹措了很多资金用于提升对背部受伤的研究。Healsoraisedalotofmoneytopromotemedicalresearchintobackinjuries.26.他在全美国关于自己的经历发表演讲。HemadespeechesallovertheUSAabouthisexperiences.27.这不仅吸引了公众对背部受伤研究的关注,而且也鼓励了很多忍受各种问题的人们。Thisnotonlydrewpublicattentiontoresearchintobackinjuriesbutalsoencouragedalotofpeoplelivingwithallkindsofproblems.28.医生说我无法康复了。ThedoctorsaidIwasnotgoingtopullthrough.29.这就是我怎么参与到慈善活动中,改善残疾人生活质量的情况。ThisishowIgotinvolvedwithmycharityworktoimprovethequalityoflifeforthedisabledpeople.30.我搞不清楚什么地方出了错,因为我觉得我们一直相处得很好。Ican’tfigureoutwhatwentwrongbecauseIthinkwehavealwaysgotonwell.31.Mike正在和朋友电话聊天,突然听到有人喊他。Mikewastalkingwithhisfriendsonthephonewhenheheardsomecallinghim.32.人们希望他的故事能够影响越来越多的年轻人勇敢地和困难做斗争。Itishopedthathisstoriescaninfluencemoreandmoreyoungpeopletofightbravelyagainsttheirproblems.34.自从改进了学习方法,他的英语取得了很大的进步,他也变得越来越自信了。HemadegreatprogressinhisEnglishandisbecomingmoreandmoreconfidentsinceheimprovedhiswayoflearning.35.这次会议是在友好的氛围中进行的.Themeetingwasconductedinafriendlyatmosphere备考期中考试再复习(2)21.Thelittleboyenteredtheclassroomwithout______.A.noticingB.noticedC.beingnoticedD.notice22.Look,____thechildrenarehavinginthegames!A.whatafunB.whatfunC.howfunnyD.howfun23.Itwas____coldthattheyhadtoputonmoreclothes.A.suchaB.suchC.soD.soa24.---Haveyoureadthetimetable?---Yes.Thetrain____at10:12p.m..A.willstartB.isgoingtostartC.shouldstartD.starts25.---Didyousleepwelllastnight?---No,canyouimagine____fromtoomuchnoisewhilesleeping?A.tosufferB.sufferingC.topreventD.preventing26.Don’tyourealizeit’squite___theruletohavehimhere?A.onB.forC.toD.against27.I’dliketostudylawatuniversity______mycousinprefersgeography.A.though B.as C.while D.for 28.―I’mthinkingofthetexttomorrow.I’mafraidIcan’tpassthistime. ―________!I’msureyouwillmakeit.A.Goahead B.Goodluck C.Cheerup D.Noproblem 29.―Howdoyoufindyournewclassmate?―Sheisperfect!______.A.IlikeherverymuchB.Ican’tstandheranymoreC.IhateherD.Idon’tlikethewayshetalks30.Hespoke______quickly______Icouldn’tunderstandawordhewassaying.A.thatB.thatC.toD.that31.Itmustbevery______towatchaclosegamebetweenthetwobasketballteams.A.excitedB.excitingC.boredD.boring32.Todaysomepeopleget______becausetheyeattoomuchfatandsugaranddon’ttakeenough______.A.exerciseB.exercisesC.exerciseD.exercises33.I’mnotsurewhetherJohn______hisparentshasarrived.A.aswellB.aswellasC.asusualD.assoonas34.―What’sthatterriblenoiseoverthere?―Theworkers______theboxesfromthebackofthetruck.A.havecarriedB.arecarryingC.carryD.willcarry35.Iliketohavesomecoffeeand______pieceofbreadin______cafewhereIusuallygo.A.a;theB.不填;theC.a;不填D.不填;a36.Bill______acouchpotatoandnowhehasahealthylifestyle.A.isB.usedtobeC.isusedtobeingD.isusedtobe37.Ican’tstand____withJaneinthesameoffice.Shejustrefuses____talkingwhilesheworks.A.stoppingB.stoppingC.tostopD.tostop38._______theInternetisofgreathelp,Idon’tthinkit’sagoodideatospendtoomuchtimeonit.AIfB.WhileC.BecauseD.As39.I_____allthecookingformyfamily,butrecentlyI’vebeentoobusytodoit.AwilldoB.doC.amdoingD.haddone40.Allmystudentswereadmittedtokeyuniversities,andthatwas____mademesurprisedbuthappy.AthatBwhichCwhatDwhy书面表达(背会范文)假设你是李雷,是北京一中的一名学生,想要参加北京大厦的招聘工作,请你根据下列内容给公司经理写一份申请。1.日生于北京;2.今年7月高中毕业,学习英语6年;3.对英语感兴趣,尤其擅长口语和写作;4.熟练掌握电脑操作技术,会编程,打字每分钟100。注意:1.词数:100字左右;2.可适当加入细节,以使行文连贯;3.信的开头和结尾已为你写好。4.参考词汇:编程makeprogramsDearManager,IamastudentfromBeijingNo.1HighSchool.IwasbornonMay1stin1991andIwillgraduateinJulythisyear.IhavestudiedEnglishhardforsixyearsbecauseIamreallyinterestedinit.IamespeciallygoodatspokenEnglishandwrittenEnglish.Operatingthepersonalcomputerisalsooneofmyadvantages.Icannotonlymakeprogramsforitbymyselfbutalsodowellintyping,formytypingspeedis100wordsperminute.IfIamaccepted,Iwillcherishtheopportunityandworkhardtobeagoodemployee.Iamlookingforwardtoyourreply.Yourssincerely,LiLei
亲!请或新用户?
本站声明:书利华教育网资料为本站收集、购买整理或网友上传,不能保证版权问题,如有侵犯,请发邮件联系无条件删除,谢谢。
CopyRight&书利华教育网
------E-mail:(#改为@即可) QQ:
旺旺:lisi355
联系:广东省清远市清新区第一中学 侯剑东
欢迎合作与交流!当前位置:
>>>用所提示的词或短语翻译句子。1. 他在工作中起了重要的作用。(p..
用所提示的词或短语翻译句子。
1. 他在工作中起了重要的作用。(play a part)&&& ______________________________________________________2. 出席会议的老师们提了很好的建议。(present) &&& ______________________________________________________ 3. 他命令我们马上出发。(command)&&& ______________________________________________________ 4. 以今天的标准,当时人们很穷。(standard) &&& ______________________________________________________5. 我没有辨认出他的声音,他感冒了。(recognize)&&& ______________________________________________________ 6. 他的口音使我想到我同学。(accent) &&& ______________________________________________________7. 老师要求我们按时交作业。(request) &&& ______________________________________________________8. 很多国家讲英语,像美国、新加坡和澳大利亚。(such as)&&& ______________________________________________________9. 问题在会议上被提出来。(come up) &&& ______________________________________________________ 10. 他因为生病没有和我们一起散步。(because of)&&&&______________________________________________________
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1. He played an important part in the work. 2. The teachers present at the meeting have given good advice. 3. He commanded that we should start at once. 4. By today's standards, people were poor then. 5. He caught a cold so I didn't recognize his voice. 6. His accent made me think of my classmates. 7. Our teacher requested that we finish our work on time. 8. English is spoken in many countries, such as America, Singapore and Australia. 9. The problem came up at the meeting. 10. He didn't walk with us because of his illness. 答案不唯一
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“用所提示的词或短语翻译句子。1. 他在工作中起了重要的作用。(p..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
翻译的概念:
翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。要做好这类题,就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。翻译题解题技巧:
第一步:找出基本的句型结构句型结构就像建筑楼房所需要的框架,只有框架搭建好了,才能继续添加短语词汇使句子完整,因此,选对句型至关重要。例1:请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)&&&&&&&&&&Please make your decision as early as possible, or you'll miss the good chance. 【分析】本题给出了并列连词or,考查学生所掌握的并列句型结构为“祈使句+or you will…” 例2:这小孩太调皮,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So) &&&&&&&&& So naughtyis the child that he often upsets his parents who are busy with their work. 【分析】本题所给的词汇为So,大写字母说明该词应放在句首,那么学生应选择倒装句式翻译此句,结构为“So+形容词+be/V+主词+that+句子”。例3:我觉得很难解出这道数学题。(…it…) &&&&&&&&& I find it difficult to work out this math problem. 【分析】本题考查的是it作形式宾语的用法,学生在处理这道题时首先应想到“6123”结构,“6”代表6个在本句式中的常用动词feel、make、consider、find、believe、think;“1”代表形式宾语“it”;“2”代表形容词或副词;“3”代表动词不定式、动名词或从句,作真正的宾语。针对本句应选择“find+it+形容词+todo”这一句式。第二步:根据所提示单词,选择适合的短语或词汇这一步需要学生对短语和词汇的熟练掌握,笔者在平时的教学中十分关注学生对这部分基础知识的记忆训练,经过长时间的积累,学生能够达到看到词汇就能对组成的短语脱口而出的程度,对学生翻译能力的提高大有帮助。例1:那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice)&&&&&&&&& At that time the taxi driver had no choice but to turn to the tourist (for help). 【分析】本题给出的单词为choice,学生会想到have no choice,同时还要强调but后面要加动词不定式to do。这时可给出另外一个短语“do nothing but do”让学生进行比较,找到其中的不同。例2:你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)&&&&&&&&& You should apologize to the people present for what you have just done. 【分析】本题重点考查apologize to sb.for sth.的短语搭配,记忆不扎实的学生会在两个介词的使用上出现乱用的情况,应作强调。第三步:判断句子的时态和语态这个步骤对于普通高中的学生来说是失分最严重的地方,学生翻译句子时经常会忘记考虑句子所需的时态,第三人称和主动被动的问题,因此,鼓励学生养成下笔前先考虑时态语态的好习惯,在这个部分就能挽回很多不必要的失分。 1、动词的时态:1)根据汉语句子中的时间副词判断句子的时态,如:正在、经常、曾经、将、着、了、过、到…为止等。例1:为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。(To)&&&&&&&&& To keep fit, we often take part in physical exercise. 【分析】句中出现“经常”,应选择一般现在时。例2:她找到了一份做护士的工作。(as)&&&&&&&&& She has found a job as a nurse. 【分析】句中出现“了”,表示动作已经完成,应选择现在完成时。 2)根据句意或句子所给出的连词判断时态。例1:我们将作进一步的讨论,然后再做出最终结论。(before)&&&&&&&&& We will have a further discussion before we draw a final conclusion. 【分析】before引导的时间状语从句,主句用将来时,从句用一般现在时。例2:你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or) &&&&&&&&& You'd better go to the opening ceremony of the Film Festival by taxi, or you'll be late. 【分析】本题给出连词or,应选择将来时。 3)注意用一般现在时表示经常、反复出现的动作或客观事实。例1:各色阳伞给夏日待头平添了活泼的气氛。(add to)&&&&&&&&& Colorful umbrellas add to alively at mosphere in the summer streets. 2、动词的语态 1)根据汉语句子中的一些有被动含义的词汇判断,如:被、挨、遭、受到、获得、加以、得以、为…所等。例1:我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur) &&&&&&&&& It never occurred to me that Tom would be elected chairman of the Student's Union. 【分析】本句中“被选为”是典型的被动语态句式,应为“be elected chairman”,还要强调chairman为职位,前面不加冠词。例2:导演得知自己的影片获奖,感到无比自豪。(award) &&&&&&&&& Learning that he was awarded an award for his film, the director felt very proud of himself. 【分析】本句中“获奖”为被动语态,award sb. for sth.变成被动语态sb. be awarded for sth.2)当句子的主语是“人们、有人、有些人、大家、据说、据报道”等。例1:据报道这种野生植物含有丰富的维生素。(It...) &&&&&&&&& It is reported that wild plants contain rich Vitamins. 【分析】本句中it作形式主语,事情是被报道的。类似的用法还有It is said that…, It is believed that…, It is considered that…等。 3)当句中的主语为事情,地点或没有主语的情况。例:应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) Young people should been couraged to choose their careers according to their own strong points. 【分析】本句中缺少主语“人们”,因此把宾语“年轻人”放在句首,用被动语态完成句子。第四步:避免中英文语言习惯的差异学生受汉语言文化的影响,经常会用汉语思维的习惯去思考英语句子,或直接逐字逐句对照汉语单词翻译英文单词,忽略了英语的语言习惯,变成了我们经常所说的“Chinglish”(即Chinese English,中国式英语)。例1:她很粗心大意,经常丢东西。【误】She is so thick heart and big mind that she often loses things. 【正】She is so careless that she often loses things. 【例2】如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(convenient) 【误】If you are convenient, please fetch me the parcel from the post office. 【正】If(it is)convenient, please fetch me the parcel from the post office. 第五步:仔细检查写出的句子,发现错误及时改正,有些错误是在翻译时不经意犯下的,我们有能力自己检查并改正过来,因此在写好翻译句子后,要学会检查。&翻译题常见的错误分析:
1、动词时态:动词时态的错误在翻译题中是常见错误之一,也是翻译的主要失分点之一。学生在完成所有翻译题后,必须对每题的时态进行系统的检查,以避免此类错误的发生。动词时态方面的错误主要集中在第三人称单数以及句子前后时态对应关系等方面。【例1】小组讨论有助于更好地理解课文。(help)【误】Group discussion help to understand the text better.【正】Group discussion helps to understand the text better.【错误分析】本题主要犯了动词时态第三人称方面的错误。句子主语Groupdiscussion是单数形式,谓语动词就必须用第三人称单数。【例2】我们将作进一步的讨论,然后再作出最终结论。(before)【误】We have a further discussion before we will draw a final conclusion.【正】We will have a further discussion before we draw a final conclusion.【错误分析】本题的测试目标之一就是考查状语从句中主从句时态的“主将从现”原则,主句用将来时,从句需用一般现在时代替将来时。【例3】物理课上,他没听懂王教授所讲的内容。(fail)【误】In the physics class, he failed to understand what Professor Wang is talking about.【正】In the physics class, he failed to understand what Professor Wang was talking about.【错误分析】宾语从句中的时态要和主句相对应,本题就犯了主从句时态不一致的错误。2、搭配翻译题中经常出现的搭配错误主要集中在介词与其他词的搭配以及动宾搭配方面。学生在记忆一些带有介词的短语时,应特别注意所搭配的介词,不能乱用。1)介词搭配:【例1】这款手机式样新颖,携带方便,深受年轻人欢迎。(popular)【误】The mobile phone is fashionable in style and convenient to carry, so it is very popular by the young.【正】The mobile phone is fashionable in style and convenient to carry, so it is very popular with the young.【错误分析】学生在翻译时将“受欢迎”理解成被动含义,自然就出现了“by the young”,而忽略了短语“be popular with”中的介词搭配。【例2】你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)【误】You should apologize for the people present to what you have just done.【正】You should apologize to the people present for what you have just done.【错误分析】apologize的句型结构应为:apologize to sb. for sth.,前后介词搭配不能错位。2)动宾搭配:【例1】你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。(once)【误】Once you get a bad habit, it is very difficult to get rid of it.【正】Once you get into/form a bad habit, it is very difficult to get rid of it.【错误分析】“养成习惯”从动宾搭配角度来说应为get into/form a habit,而不能用get与habit搭配。3、关系一致:在翻译题中,关系一致的错误主要表现为主谓一致、代词一致、名次的数前后一致以及主语和逻辑主语一致方面的错误。【例1】一本书是否畅销取决于诸多因素。(whether)【误】Whether a book sells well depend on many/various factors.【正】Whether a book sells well depends on many/various factors.【错误分析】根据主谓一致的语法规则,当主语是一个从句、一个动名词或不定式短语时,谓语用单数形式。4、连接词翻译题中连接词方面的错误主要表现为连接词的添加或缺损。【例1】多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If…)【误】If you take/have more physical exercise, and you will not catch a cold easily.【正】If you take/have more physical exercise, you will not catch a cold easily.【错误分析】本题误句中犯了连接词添加的错误。在做翻译题时,学生要特别注意并列连词and,so,but等不能和引导复合句的连词合用5、句式平衡当句中的连词确定之后,还要考虑连词的位置是否放正确了。句子结构的平衡不仅是正确使用语法的体现,更是句子规范的体现。【例】遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是相互帮助。(not…but)【误】When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but help each other.【正】When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but to help each other.【错误分析】上题误句中犯了句式平衡的错误。Not…but…的前后句型结构必须保持一致,上题中not后跟的是动词不定式结构,故but后的不定式的标志“to”不能省略。
发现相似题
与“用所提示的词或短语翻译句子。1. 他在工作中起了重要的作用。(p..”考查相似的试题有:
242818437014250557203762373484223777 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
高一英语必修一翻译句子练习
下载积分:600
内容提示:高一英语必修一翻译句子练习
文档格式:DOC|
浏览次数:37|
上传日期: 01:28:32|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
高一英语必修一翻译句子练习
官方公共微信高一英语必修一句型翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
高一英语必修一句型翻译
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 高一语文必修一练习 的文章

 

随机推荐