日文高手进,这句话对应的中日文是什么字

跪求日语高手,帮忙翻译一下下面的文字,有点长,感谢.汉语的词语没有形态变化,是靠词语在句子中的排列顺序来表示语法关系,从而表达意思的.同样几个词,排列的顺序不同,意思也大不相同.因此汉语句子中的语序是非常重要的.例如:“再谈一会儿.”“一会儿再谈.”这两个句子所用词语相同,但语序不同,前者的意思是:已经谈了一段时间了,但觉得不够,要再谈一段时间.而后者的意思是:谈了一段时间,但现在不想谈了,要求过一段时间再谈.
“他没有完全听懂我的意思.”
“他完全没有听懂我的意思.”
前者的意思是:他没有全部听懂我的意思,但还是听懂了一部分.而后者的意思是:他一点儿也没听懂我的意思.词序不同,意思就有了微妙的差别.
调换词语的顺序,改变句子的意思,看似相同,实则不同,有事也作为一种修辞手段来使用,以增加表达的生动性.
赏叶天下禂
汉语の単语は形态変化がなく、文中での排列顺番で文法関系を表すことで文脉の意味を伝える.同じ単语でも排列顺番が変わることで、意味も変わってくる.だから、汉语文の语顺は非常に重要である.例えば、「もう少し话しよう」      「後で话ししよう」 同じ単语を使っているが、语顺が违うことで意味もことなる.前句の意味は、しばらく话していたが、物足りないから、もう少し话をしたいことである.それに対して後句の意味は、しばらく话していたから、今はもう话したくない、时间をおいて次回で话したいということである. また、「彼は私の言叶を完全に理解できていない」    「彼は完全に私の言叶を理解できていない」前句の意味は、私の话内容を全て理解できていないが、少しは理解できている.後句の意味は、私の话内容を彼はまったく理解できていないことになる.语顺が异なることで、文脉の意味も微妙に差别がある.単语の语顺を変えることで文句の意味を変える.见た目は同じようだが、実际はことなる.时々修辞手段として、表现の生き生き性を加える. 好长啊
为您推荐:
扫描下载二维码求高手翻译,趁年轻应该多出去闯闯 这句话_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
求高手翻译,趁年轻应该多出去闯闯 这句话收藏
若いうちに色々経験すべきだ.
若いうちに世间に出て锻えた方がいい。
若いうちに、视野を広めるはずだ。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或日语达人进来~ 为啥仙道的道就是dou_灌篮高手吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:345,835贴子:
日语达人进来~ 为啥仙道的道就是dou
花道的道就是hanamiqi之类的。。。日文难道一个字好几个发音的。。。想问很久了,刚好现在无聊的要死,谁来给楼主小白科普一下。。。
天海翼的全部套图,有木...
就是火影完结,其他作者...
求高手破下面这jjc防守...
求骷髅军团月骑白虎小黑...
图中梯形要求画一条线段...
hana 是花michi 是道非达人路过纠正~
日语里面的汉字的确是随着意思和词组的不同而读音不同的
日语里一个字经常有不同的发音比如 白 这个字 一个发音是 haku 但它还有另外一个发音(具体不知道)
不客气,看的这点动画片和日剧竟然用上了~~
啊勒~ 锅盖放假在家宅着咧~?
仙道是SENDOH好不好!
只知道 山P 是yAMA
好玩的游戏不会腻,
北海道的道也是道的音而不是米七,你要知道为什么仙道和花道的发音会这样你得追溯下这俩姓氏的起源时的原意。
【解说】现西半部である石见国美浓郡仙道村が起源(ルーツ)である、がより赐ったことに始まる氏(藤原氏)実頼流御神本氏族。ほか现県南部である羽后国雄胜郡が起源(ルーツ)である。仙道的姓是来源于地名。而地名地域一般都是 道 的发音。比如。比如东海道。比如。一般而言,日本人的姓氏相对于姓名的发音相对固定。而日本人的名字同一个字,会对应各种千奇百怪的发音。而同一个发音,也有可能对应千奇百怪的汉子所以名字是什么汉字什么发音,具体就要看他们爹妈的恶趣味了。比如ななこ这个发音就完全可以对应奈々子,菜々子这两个完全不同的汉字名。
樱木名字是训读,仙道名字是音读。楼主还有什么要问的吗?
:さくらぎーはなみち(sakuragi-hanamichi,训读)仙道彰:せんどうーちょう(sendou-cho,音读)。
好多日语达人
15L正解日语里的读音分音读和训读两种michi是训读,dou是音读另外,日语的姓也有变音和根据猜字谜转换完全不同读音的情况比如“小鸟游”这个姓,实际上是根据“老鹰无”转化而来的……各种莫名不一而道所以日本人的姓不要随便拿起来就读最好是问问本人咋发音才对……
中文还有多音字呢,日文怎么就不能一字多音呢?
这就跟英语中的‘白痴’不读white eat一样。。。。另外10L那个啥,yama是山的读音,要读的。。。(好吧,我无聊了
嗯,LZ可以了解一下日语的训读和音读。我也问过类似的问题。附:除了“”这个词以外,“花道”这个词作为日本的一项传统手艺也是也是很有名的,其读音就是用音读,近似于“hadoh”。再有例子比如“”音读为Sennyou/训读为;比如SD里的松本叫Matsumoto,而就叫。等等有不少,至于啥时候用啥就不知道了,没学过日语的说。
你们有见过这么整齐的十五个字吗这么整齐的十五个字人家最喜欢了他们都说打出十五字才是最标准的我也没办法因为我要打十五个字啊我说了多少次了不要只打十五个字你们那些十五字神马的完全弱爆了都怪吧主删我贴所以我只能到处逛为了经验我没办法只能遇贴就灌水灌水也要讲技术保证句句是十五字如今发帖有困难整不好就被删贴了我也没办法吧主他老是删我帖子啊只能够这样用十五字来混混经验了用十五字混经验的有谁比我厉害呢有前排就要占没前排也要灌一下水有前排不占或者不灌水是会后悔的无论是多么无聊的帖子我都会去的因为为了一句话万一这贴子火了呢句句十五个字有哪个高手能超越呢
嗯,HANA是花的意思,MICHI是道……SEN是仙,DOH是道……好像KURO就是黑……ICHI,NII,SAN,YON,GO,ROKU,NANA,HACHI,KYU,JUU一样的说法吧……
爪机无力,回复楼楼18楼楼中楼的问题:大姓也会这样,比如伊藤的藤和藤原的藤就是两种读法,这俩都是日本的大姓
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴日文高手进,这句话对应的中文是什么_百度知道
日文高手进,这句话对应的中文是什么
hiphotos./zhidao/pic/item/b812c8fcc3cec3fded43f://c.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=c0f5fb9d2e738bd4c474ba3594bbabe0//zhidao/wh%3D600%2C800/sign=a95aadd024b/b812c8fcc3cec3fded43f://c.hiphotos.baidu,一直想看<a href="http有没有知道叫这个名字的日本BL电影.jpg" esrc="http://c
提问者采纳
无法说出再见(这里的再见可能是那种很久不见或者永别的意思)
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
日文的相关知识
其他3条回答
没办法说再见,就是说不出口的感觉
说不出再见
说不出再见
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁急な话,这个日语要对应成什么中文_百度知道
急な话,这个日语要对应成什么中文
ずいぶん急な话ですね。中文怎么翻译才好?
真是很突然的话题(事情)呢。
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他5条回答
意思是作为副词时后面可接と,比较急的事情。很突然的,可以翻译成查词典的话会发现ずいぶん 副(ト)这样的表现,突然间发生的什么事情:还真是突然这样说。这句话,当然我们见到的一般是不接续と的
ずいぶん急な话ですね。十分紧急的事情(话)呀。
一般意译。。。真是非常突然啊。
要说的话非常急吧。
真是太突然啦。。。
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 日文是什么字 的文章

 

随机推荐