同学帮我拉下翻一下被。。。谢谢。。

您还未登陆,请登录后操作!
哪位高手帮帮我翻译一下。谢谢
商务中心收费标准
传真:     发传真4元/张(如果是国际长途,要加收电话费)。
        收传真4元∕张。
复印:     1元∕张,10张以上可打8折。
打字:     须商务中心人员手工输入排版8元∕张。
        如用U盘无须改动4元∕张。
        如用U盘须要改动6元∕张。
代收发E-mail:    如果查阅E-mail无须打印一次5元。
        如须打印加2元∕张
如发送E-mail: 在里输E-mail内容时,按打字收费(详见打字收费标准)发送一次另收5元。
以上操作均由商务中心人员操作
话费:     市话:前3分钟内0.22元,3分钟后0.11元∕分钟。
        国内长途:0.07元∕6秒。
        港澳台地区:0.2元∕6秒。
国除长途0.8元∕6秒。
以上话费均加收10%服务费
Fax: Sending fax at ¥4 per page (extra telephone charges for international long distance fax)
Receiving fax at ¥4 per page
Photocopy: ¥1 per page, 20% discount for 10 pages or more
Typing: Manual input by our staff including layout at ¥8 per page
Provided USB drive without corrections at ¥4 per page
Provided USB drive with correction at ¥6 per page
Receiving Email: Checking emails without printing ¥5 per time
Extra ¥2 per page for printing
Sending Email: When using our com
Fax: Sending fax at ¥4 per page (extra telephone charges for international long distance fax)
Receiving fax at ¥4 per page
Photocopy: ¥1 per page, 20% discount for 10 pages or more
Typing: Manual input by our staff including layout at ¥8 per page
Provided USB drive without corrections at ¥4 per page
Provided USB drive with correction at ¥6 per page
Receiving Email: Checking emails without printing ¥5 per time
Extra ¥2 per page for printing
Sending Email: When using our computer to input email, the charge is the same as our typing charges (see typing charges for details). ¥5 per email for sending
All the above operations are done by our staff.
Telephone fees: local: ¥0.22 within the first 3 minutes, ¥0.11 per minute after the first 3 minutes.
National long distance: ¥0.77 per 6 seconds
Hong Kong, Macau and Taiwan: ¥0.2 per 6 seconds
International long distance: ¥0.8 per 6 seconds
10% service charge applies for the above mentioned telephone fees.
回答数:93
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!谢谢,请帮我翻译下。
谢谢,请帮我翻译下。
By mid-day the sun was very strong.Jim was too tried to walk.There were no trees near the road,so he rested against a big rock.After drinking some water,he took off his shirt,lay down on the ground,and fell asleep at once.
He was so tired that he didn't wake up until evening,He was just about to jump up when he felt something moving near his feet,He looked down and saw a long black snake.Jim was so afraid that he didn't dare to move.The snake began to move across his legs.It moved on and until it disappeared under the rocks.Jim jumped quickly to his legs,picked up his shirt and ran down the road.
正午时分,太阳很大。吉姆太累了以至于他不再想继续走路。由于路边没有树木,他就背朝着一块很大的岩石休息。然后他又喝了一些水并且把衬衫脱下,立刻睡着了!
由于太累,他一直到晚上才醒来。正当他准备跳起来的时候,他突然感觉脚附近有东西在移动,于是他低头一看,原来是条黑蛇。吉姆被吓得一动不动。那蛇绕过他的腿移动过去并消失在岩石下面。。吉姆立刻快速跳起捡起自己的衬衫跑向大路!
的感言:谢谢你
其他回答 (1)
  正午太阳很strong.Jim累得walk.There没有树木附近的道路,所以他靠大rock.After喝点水,他脱掉衬衫,躺在地上,马上就睡着了。
  他太累了,他才醒来,直到晚上,他正要跳起来的时候,他感到有东西移动在他的脚旁,他低头一看,看见一个黑色snake.Jim很害怕,他没敢move.The蛇开始穿越他继续往前走,直到它材rocks.Jim跳很快消失在他腿上,拿起他的衬衫,顺着这条路。
相关知识等待您来回答
外语领域专家朋友帮我翻译一下,谢谢! - 外贸英语 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& 朋友帮我翻译一下,谢谢!
UID 1140976
阅读权限 40
朋友帮我翻译一下,谢谢!
大家好,我一个月之前给这个客户发了报价,昨天收到他的回复,如下:
we are interested in alarm panel so please could you send to us a complete documentation and software for evaluate a possible collaboration ?
We need also to know if will be possible to translate the keypad menu to italian and also to have the software in italian language ?
Another point is the price list because seems very high rather than some competitors of you could you please explain to us why ?
我自己翻译不是很准,哪位朋友帮我翻译一下,好吗?谢谢啊!
[ 本帖最后由 patty-chu 于
20:45 编辑 ]
UID 977681
积分 23516
福步币 21 块
阅读权限 80
我们有意于alarm panel, 请提供整套产品说明资料及操作软件,我们借此评估我们合作的可能性
另外,是否可以把键盘菜单和操作软件转化成意大利语?
还有一点就是,你们的价格比一些同行要高很多,能告诉我原因吗?
UID 324683
积分 19354
福步币 4 块
阅读权限 80
自己先试一下,看哪里不清楚& &
这样大家才能根据重点帮助你& && && &
UID 1140976
阅读权限 40
我就是第一句不是很明白。我怕翻译错了。
UID 872592
阅读权限 40
we are interested in alarm panel so please could you send to us a complete documentation and software for evaluate a possible collaboration ?
We need also to know if will be possible to translate the keypad menu to italian and also to have the software in italian language ?
Another point is the price list because seems very high rather than some competitors of you could you please explain to us why ?
我们对你们的警报信号板(alarm panel)很有兴趣,能传给我们一个完整的说明文件和安装软件吗?以用来评估我们的合作的可能性。
我们也想知道是否有可能把面板按钮设计成意大利文的,还有软件能使用意大利文的吗?
另外很重要的一点是,你们的价格比同行的贵出许多,可以给我们解释一下为什么这么贵?
UID 1309173
阅读权限 40
我们对您的alarm panel 非常感兴趣。 为了促进我们的合作,您可以把相关资料及应用软件发给我们吗?
我们也需要知道您是否有转化为意大利语的操作软件能成功翻译成意大利语。
另外,价格看起来比你的同行高很多, 您可以给我解释一下原因吗?
自己翻译的,希望能帮上忙。。。
UID 1140976
阅读权限 40
我找了厂家,但是厂家没有英文版的说明书,怎么办啊?
UID 1299793
积分 16628
福步币 125 块
阅读权限 80
结合上下文来看...
第一句中documentation&&应该是指你们产品的使用说明书或者相关的认证,software 应该是指那个翻译软件.翻译成意大利文的软件.
厂家没有英文版的说明书,你可以请他们帮忙给中文的,要么你自己翻译,要么看能不能厂家帮忙翻译,或者请公司的人帮忙翻译.如果单够大,看老板愿意不愿意请翻译公司的人代手了..
供参考.......
                              嘴角上扬的弧度最美.
UID 1296916
阅读权限 60
另外很重要的一点是,你们的价格比同行的贵出许多,可以给我们解释一下为什么这么贵?
一般问这句话的,合作意向都比较高!抓住机会
UID 1140976
阅读权限 40
第一次回复之后,提示退信了,之后我又重发了,结果一直没回复。不知道咋回事了?
UID 1461872
积分 11327
阅读权限 80
我发现这意大利老外的英语语法也有问题啊。。。
UID 1425719
阅读权限 40
 &&大致意思是“我们有兴趣所以你能不能报警面板给我们一个完整的文件和软件为评估可能的合作?     我们还需要知道如果有可能会将键盘菜单,意大利和也有软件在意大利语吗?     另一点是我们的价格单,因为似乎非常高,而不是一些竞争者,您能否给我们解释为何?‘”
UID 1140976
阅读权限 40
给他发了说明书过去了啦,快一个月啦,还没消息也。
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-搜狗问问-搜狗旗下最大互动问答社区谁帮我翻译下这个歌词,谢谢~
谁帮我翻译下这个歌词,谢谢~ 50
your skin your breath and I touch you with your thousand memories
and I feel your song smoothly into my ears can't take my eyes away from you
I'm speechless I gotta get to you and take your hands and kiss
I'm so sad and blind I feel no goal and where is my soul and sense?
I'm speechless I gotta get to you and take your hands and say
I'm so lost but feel I make no sense and still cannot do anything
you live without me and then my pain deep into my body and soul
and I cry so loud to send my mind aways please wake up and then take my hand
I'm speechless I gotta get to you and take your hands and kiss
I'm so sad and blind I feel no goal and where is my soul and sense?
I'm speechless I gotta get to you and take your hands and say
I'm so lost but feel I make no sense and still cannot do anything
不区分大小写匿名
您的皮肤您呼吸和我接触您有您的一千记忆
并且我感到您的歌曲入我的耳朵不可能顺利地采取我的远离您的眼睛
我是无语的我得到有您和采取您的手和亲吻
我是,很哀伤和瞎我不感觉目标和是我的灵魂和感觉的地方?
我是无语的我得到有您和采取您的手和说
我是,因此丢失,但是我没有道理和不可能仍然做什么的感到
您居住,不用我然后我的痛苦深深入我的身体和灵魂
并且我哭泣,因此大声送我的头脑aways喜欢叫醒然后采取我的手
我是无语的我得到有您和采取您的手和亲吻
我是,很哀伤和瞎我不感觉目标和是我的灵魂和感觉的地方?
我是无语的我得到有您,并且采取您的手和说我是,因此丢失,但是我没有道理和不可能仍然做什么的感到
你的皮肤你的呼吸和我谈谈你与你的回忆, 1000
而且我觉得你的歌顺利地进入我的耳朵能不能把我的眼睛远离你
我一时语塞i的宝贝,让你和你的手,亲吻
我很伤心,盲,我觉得没有目标及何处是我的灵魂和意识?
我一时语塞i的宝贝,让你和你的手说:
我所以失去了,但觉得毫无意义,但还是不能做任何事
你住无我,然后我的痛楚,深入到我的身体与灵魂
我哭这么大声,把我的心的地方,请该猛醒了,然后把我的手
我一时语塞i的宝贝,让你和你的手,亲吻
我很伤心,盲,我觉得没有目标及何处是我的灵魂和意识?
我一时语塞i的宝贝,让你和你的手说:
我所以失去了,但觉得毫无意义,但还是不能做任何事
your skin your breath and I touch you with your thousand memories
你的肌肤,你的呼吸,所有能触及你的记忆
and I feel your song smoothly into my ears can't take my eyes away from you
以及在我耳际回荡的动听歌声让我无法将目光从你的身上移动丝毫。
I'm speechless I gotta get to you and take your hands and kiss
我默默地(回想着),我想我一定要得到你,牵着你的手吻着你的唇
I'm so sad and blind I feel no goal and where is my soul and sense?
悲伤盲目让我的生活变得毫无希望,我的灵魂是否已向你飘去?
I'm speechless I gotta get to you and take your hands and say
我默默地(回想着),我想我一定要得到你,牵着你的手吻着你的唇
I'm so lost but feel I make no sense and still cannot do anything
我如此的无助,只能去感觉你却不能做出任何的努力。
you live without me and then my pain deep into my body and soul
没有你的日子里,痛苦在我的血液和灵魂里肆无忌惮
and I cry so loud to send my mind away so please wake up and then take my hand
我大声得想把你换醒,让你再次握住我的手
I'm speechless I gotta get to you and take your hands and kiss
现在我只能默默地回想,我本该拥着你,牵着你的手,吻着你的唇
I'm so sad and blind I feel no goal and where is my soul and sense?
悲伤盲目让我的生活变得毫无希望,我的灵魂是否已向你飘去?
I'm speechless I gotta get to you and take your hands and say
现在我只能默默地回想,我本该拥着你,牵着你的手,吻着你的唇
I'm so lost but feel I make no sense and still cannot do anything
我如此的无助,只能去感觉你却不能做出任何的努力。
很伤感,好像女友去世了。
您的皮肤您呼吸和我接触您有您的一千记忆 我感到的并且您的歌曲入我的耳朵不可能顺利地采取我的远离您的眼睛
无语的我上午我得到有您和采取您的手和亲吻
我,很哀伤和瞎我是否是感觉没有目标和是我的灵魂和感觉的地方?
无语的我上午我得到有您和采取您的手和说
我上午,因此丢失,但是感觉我没有道理和不可能仍然做什么
you居住,不用我然后我的痛苦深深入我的身体和灵魂
and我哭泣,因此大声送我的头脑aways喜欢叫醒然后采取我的手
无语的I上午我得到有您和采取您的手和亲吻
I,很哀伤和瞎我是否是感觉没有目标和是我的灵魂和感觉的地方?
无语的I上午我得到有您和采取您的手和说
I上午,因此丢失,但是感觉我没有道理和不可能仍然做什么
你的肉体,你的呼吸,所有能触及你的那些记忆
以及在我耳际回荡的动听歌声,让我无法将目光从你的身上有丝毫的转移
我默默回想着,我想我一定要得到你,牵着你的手吻你的唇
悲伤盲目让我的生活变得毫无希望,我的灵魂是否已向你飘去
我默默回想着,我想我一定要得到你,牵着你的手吻你的唇
我如此的无助,只能去感觉你,但却无能为力
没有你的日子里,痛苦在我的血液和灵魂里肆无忌惮的盘旋迂回
我想大声的把你换醒,让你再次握住我的手
而现在我只能默默地回想过去,我本该拥着你,牵着你的手吻你的唇
悲伤盲目让我的生活变得毫无希望,我的灵魂是否已向你飘去?
现在我只能默默地回想过去,我本该拥着你,牵着你的手吻你的唇
我如此的无助,只能感觉你,但却无能为力...
希望你满意!
你的呼吸 我用无数的回忆触碰你
我感到你的歌声飘进我耳际
我无法将视线从你身上移开
我无法用言语表达 我要找到你 牵你的手
我如此悲伤 盲目 我感到没有方向 我的灵魂和知觉在哪里?
我无法用言语表达 我要找到你 牵你的手
我迷失了 觉得没有意义
无法做任何事
你留我一个人生活
我的伤痛彻心扉
我大声哭泣 为了让你知道我的心 请你醒过来
我无法用言语表达 我要找到你 牵你的手
我如此悲伤 盲目 我感到没有方向 我的灵魂和知觉在哪里?
我无法用言语表达 我要找到你 牵你的手
我迷失了 觉得没有意义
无法做任何事
你的皮肤你的呼吸和我用你的千记忆碰你们
而且我进入我的耳朵之内平滑地感觉你的歌从你不能取走我的眼睛
我是话不多的我必须到达你而且拿你的手和吻
我是如此忧愁而盲目的我没有感觉目标,而且我的灵魂和感觉在哪里?
我是话不多的我必须到达你而且拿你的手和发言权
我如此失去但是感觉我没有道理,而且剧照不能够做任何事
没有我,你住然后我的痛苦深处进入我的身体和灵魂之内
而且我如此高声哭将我的思想赶走请醒来然后拿我的手
我是话不多的我必须到达你而且拿你的手和吻
我是如此忧愁而盲目的我没有感觉目标,而且我的灵魂和感觉在哪里?
我是话不多的我必须到达你而且拿你的手和发言权
我如此失去但是感觉我没有道理,而且剧照不能够做任何事
把thousand memories 翻译成1千记忆或者记忆1千的人都是用金山词霸翻译的~没有自己的见解和语言功底~非常支持三楼的翻译非常的贴切有意境~英语水平比较深~
相关知识等待您来回答
外语领域专家

我要回帖

更多关于 同学帮我拉下 的文章

 

随机推荐